Translation of "Ihnen senden" in English

Wir senden Ihnen ein Signal der Dialogbereitschaft, der Offenheit und Mäßigung.
We are sending the Council a message of readiness for dialogue, of openness and moderation.
Europarl v8

Ich werde Ihnen einen Text senden, sobald ich am Flughafen ankomme.
I'll send you a text as soon as I arrive at the airport.
Tatoeba v2021-03-10

Ich benötige Ihre Adresse, damit ich Ihnen ein Geschenk senden kann.
I need your address in order to send you a present.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde ihnen Ihre Grüße senden.
I'll send them your compliments.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen den Link senden.
I'll send you the link.
OpenSubtitles v2018

Wir senden Ihnen jetzt die Adresse.
We're sending you the address now.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen einen Link senden.
I can send you the link, or, you know, whatever.
OpenSubtitles v2018

Egal was für Energien die Ihnen senden, machen Sie weiter.
Whatever energy they're throwing at you, just pass right on by.
OpenSubtitles v2018

Sein Selbstmord war die einzige Nachricht, die er Ihnen senden konnte.
His suicide was the only message he could send to you.
OpenSubtitles v2018

Wir senden Ihnen die Koordinaten für den sofortigen Transport.
Your actions are noted. We will forward coordinates for transport.
OpenSubtitles v2018

Sie hat nie vergessen, Ihnen Premierenkarten zu senden, nicht wahr?
She's never failed to send you first night tickets, eh, Holmes?
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen meinen Bericht senden, während Sie in der Luft sind.
I can send you my report while you're in the air.
OpenSubtitles v2018

Gideon wird Ihnen die Koordinaten senden.
Gideon will send you the location.
OpenSubtitles v2018

Also wollten wir ihnen eine Botschaft senden.
So, we wanted to send them a message.
WikiMatrix v1

Wir senden Ihnen jetzt die Dokumente, Herr Präsident.
We're sending you the relevant documents now, Mr President.
OpenSubtitles v2018

Falls also versehentlich was zu Ihnen geschickt wird, senden Sie es weiter?
So if anything slips through, would you do me a favor and forward my mail?
OpenSubtitles v2018

Vasa 'senden Ihnen Kraft und Trost schnell und Freude.
Vasa 'send you strength and comfort quickly and joy.
QED v2.0a

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und wir senden Ihnen Ihr Passwort:
Enter your email adrdress and we will send your password:
CCAligned v1

Wir senden Ihnen sofort und kostenfrei ein neuwertiges Exchange-Gerät!
We will send you an exchange unit immediately and free of charge!
CCAligned v1

Wir senden Ihnen umgehend Ihre Rechnungskopie zu.
We will send you your invoice copy immediately.
CCAligned v1

Wir senden Ihnen eine eMail zur Passwortänderung.
We will send you an e-mail so that you can change your password.
CCAligned v1

Artikel weiterempfehlen Dordogne.nl und senden ihnen einen Link zu unserer website.
Tell a friend about Dordogne.nl and send them a link to our website.
CCAligned v1

Wir senden Ihnen einen Registrierungsschlüssel, der die Einschränkungen der Light-Variante entfernt.
We will then send you the registration key, which will remove the restrictions of Synchrotron Light.
ParaCrawl v7.1

Wir senden Ihnen gerne ausführliches Informationsmaterial über unsere Produkte zu.
We would be pleased to send you detailed information about our products.
ParaCrawl v7.1

Wir senden Ihnen ein neues an Ihre E-mail-Adresse.
We will send you a new one to your e-mail address.
ParaCrawl v7.1

Wir senden Ihnen eine Kopie davon als E-Mail zu.
We also email a copy of this confirmation to you.
ParaCrawl v7.1

Muss ich die Skrill-Transaktionsgebühr bezahlen, um Ihnen Geld zu senden?
Do I have to pay the Skrill transaction fee to send you money?
CCAligned v1

Entsprechend Ihrer Anforderung machen wir eine Grafik und senden Ihnen für Zustimmung.
According to your requirement, we will make an artwork and send to you for approval.
CCAligned v1

Unsere Berater senden Ihnen Rückinformation an die von Ihnen angegebenen E-Mail-Adresse oder Telefonnummer.
Our advisers will contact you at the e-mail or telephone number indicated by you.
ParaCrawl v7.1