Translation of "Zu hoher" in English
Das
ist
ein
viel
zu
hoher
Preis.
That
is
far
too
high
a
price.
Europarl v8
Gleichzeitig
führt
ein
solcher
Plan
zu
hoher
Energieeffizienz
und
sauberer
Verbrennung.
At
the
same
time,
such
a
plan
leads
to
high
energy
efficiency
and
clean
combustion.
Europarl v8
Für
diese
Zulassung
wird
ein
gar
zu
hoher
Preis
verlangt.
We
cannot
afford
to
pay
so
much
for
admission.
TED2020 v1
Bei
zu
hoher
Wärmebelastung
besteht
die
Gefahr
eines
Hitzeschadens.
In
Portugal,
the
temperatures
reached
as
high
as
in
the
south.
Wikipedia v1.0
Auch
dieses
Projekt
wurde
von
der
Eisenbahnverwaltung
wegen
zu
hoher
Kosten
abgelehnt.
This
project
was
also
rejected
by
the
administration
of
the
State
Railway
due
to
its
high
cost.
Wikipedia v1.0
Haushaltseinsparungen
inmitten
einer
schwachen
privaten
Nachfrage
würden
zu
chronisch
hoher
Arbeitslosigkeit
führen.
Fiscal
retrenchment
amid
weak
private
demand
would
lead
to
chronically
high
unemployment.
News-Commentary v14
Eine
chronische
Stagnation
ist
ein
zu
hoher
Preis
für
den
Euro.
Chronic
stagnation
is
too
high
a
price
to
pay
for
adopting
the
euro.
News-Commentary v14
Auf
persönlicher
Ebene
ist
selbst
ein
einziger
Verkehrstoter
immer
ein
zu
hoher
Preis.
At
a
personal
level,
even
one
fatality
is
too
high
a
price
to
pay.
TildeMODEL v2018
Aber
das
ist
ein
zu
hoher
Preis,
selbst
für
die
Liebe.
But
I
think
that's
too
high
a
price
to
pay,
even
for
love.
OpenSubtitles v2018
Dies
kann
zu
einem
Hyperglykämierisiko
(zu
hoher
Blutzuckerspiegel)
führen:
This
can
lead
to
a
risk
of
hyperglycaemia
(high
blood
sugar
level):
TildeMODEL v2018
Ich
denke,
dafür
sind
ein
paar
alte
Möbel
kein
zu
hoher
Preis.
Seems
like
some
old
furniture
is
a
reasonable
price
to
pay
for
that.
OpenSubtitles v2018
Und
ist
das
ein
zu
hoher
Preis?
And
that's
too
high
a
price
to
pay?
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
gleich
das
Big
Wheel
bei
viel
zu
hoher
Geschwindigkeit.
We're
getting
ready
to
jump
a
Big
Wheel
at
way
too
fast
of
a
speed.
OpenSubtitles v2018
Ein
zu
hoher
Stoffwechsel
macht
Richie
hyperaktiv.
A
high
metabolism
makes
Richie
hyperactive.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
zu
hoher
Preis.
That's
too
high
a
price
to
pay.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
ein
zu
hoher
Preis?
Is
this
really
too
high
a
price
to
pay?
EUbookshop v2
Die
Partner
treten
häufig
zu
Konsultationen
auf
hoher
Ebene
zusammen.
High-level
consultations
are
frequently
held
between
these
trading
partners.
EUbookshop v2
Diese
Risse
werden
normalerweise
von
zu
hoher
Spannung
oder
zu
geringer
Geschwindigkeit
erzeugt.
They
are
usually
caused
by
too
much
voltage
or
not
enough
speed.
WikiMatrix v1