Translation of "Zu hoher druck" in English

Der wichtigste Risikofaktor ist dabei ein zu hoher Druck im Auge.
The most important risk factor is too much pressure in the eye.
ParaCrawl v7.1

Es entsteht kein zu hoher Druck in dem Behälter.
There is no excessive pressure in the container.
EuroPat v2

Es könnte ein zu hoher Druck und somit ein Wasserschaden entstehen.
The increase in pressure could result in water damage.
ParaCrawl v7.1

Es wäre falsch zu sagen, dass hoher Druck die Laktostase provoziert.
It would be wrong to say that it is high pressure that provokes lactostasis.
ParaCrawl v7.1

Zu hoher Druck verursacht einen hämorrhagischen Schlaganfall.
Too high blood pressure causes hemorrhagic stroke.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann ein zu hoher Druck in dem Kraftstofftank durch die Entlüftungseinrichtung reduziert werden.
In this way, excessive pressure in the fuel tank can be reduced by the ventilating device.
EuroPat v2

In Bild 8.6 wird am Zeigefinger ein zu hoher Kontrast (Druck) ermittelt.
In illustration 8.6, too much contrast (pressure) is determined at the index finger.
EuroPat v2

Ein zu hoher Druck kann ein Indiz dafür sein, dass eine Reinigung notwendig ist.
Excessive pressure can be an indication that cleaning is necessary.
EuroPat v2

Ein zu hoher Druck kann zu einem Abreissen des ersten Schlauchs beim Aufweiten zur Rohrmuffe führen.
Excessive pressure can lead to tearing of the first tube during expansion into a connecting sleeve.
EuroPat v2

Die Schläuche lassen sich an jede Leitung anschließen, wobei ein eventuell zu hoher Druck mit Hilfe eines Reduzierventils verringert werden kann.
The tubing may be connected into conduits, whereby the possibility of too high a pressure can be decreased with the aid of a reducing valve.
EuroPat v2

Das heißt, tritt infolge von Überbelastung oder stoßweiser Belastung ein zu hoher Druck auf, öffnet je nach der Belastungsrichtung infolge des zu hohen Druckes entweder das Druckbegrenzungsventil 60 oder das Druckbegrenzungsventil 70, so daß diese Druckbegrenzungsventile 60 und 70 auch als Überlastungssicherungsüberdruckventile wirken und zwar auch dann, wenn keiner der Steuerdruckgeber 92 und 93 betätigt ist.
This means that if an excessively high pressure develops as a result of overloading or jerky loading, either valve 60 or valve 70 opens as a result of the excessive pressure, depending on the direction of loading, so that these relief valve jets 60 and 70 also act as overload-protection overpressure valves, even if neither of the control pressure pick-offs 92 and 93 is actuated.
EuroPat v2

Daraufhin verbindet diese den Vergleicher mit dem Verstärker 14, so daß ein gegebenenfalls zu hoher Druck in der Verbindungsleitung 20 das Anlaufen des Verstellmotors 15 in dem Sinne bewirkt, daß die Durchflußregulierklappe 7 aus ihrer Stellung "ganz offen" im Schließsinne bewegt wird.
Therefore it connects the comparator with the amplifier 14, so that in the case of too high a pressure in the connecting conduit 20, the start of the adjusting motor 15 acts in such a manner that the flow regulating flap 7 moves from its position "completely open" in closing direction.
EuroPat v2

Daraufhin verbindet diese den Vergleicher mit dem Verstärker 14, so daß ein gegebenenfalls zu hoher Druck in der Verbindungsleitung 20 das Anlaufen des Verstellmotors 15 in dem Sinne bewirkt, daß die Durchflußregulierklappe 7 aus ihrer Stellung « ganz offen im Schließsinne bewegt wird.
Therefore it connects the comparator with the amplifier 14, so that in the case of too high a pressure in the connecting conduit 20, the start of the adjusting motor 15 acts in such a manner that the flow regulating flap 7 moves from its position "completely open" in closing direction.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein zu hoher Druck in der Flasche vermieden, der zu einem Platzen und damit auch zu Unfällen führen kann.
This helps avoiding excess pressure in the bottle, which may lead to an explosion and, thus, also to accidents.
EuroPat v2

In dieser Phase würde in den Leitungen 12 und 13 ein zu hoher Druck entstehen, da durch Umschaltung des Schaltventils 5 auf Rückwärtsfahrt das Druckzuschaltventil 9 bereits Steuerdruck erhält, obwohl der Ölmotor 2 durch Verzögerung des Fahrzeugs bei Vorwärtsfahrtrichtung den hydraulischen Druck in den Leitungen 12 und 13 erzeugt.
In said phase, a too high pressure would occur in the lines 12 and 13, since by switching the on-off valve 5 to reversing, the pressure connecting valve 9 already is supplied with control pressure, although the oil motor 2 produces the hydraulic pressure in the lines 12 and 13 by deceleration of the vehicle in a forward running direction.
EuroPat v2

Das Druckventil 43 ist dabei als Druckbegrenzungsventil aus­gestaltet, mit dessen Hilfe insbesondere bei ständig ge­schlossenem Schaltventil 41 während der Warmlaufphase der Brennkraftmaschine ein zu hoher Druck auf der Förder­seite der Förderpumpe bzw. im Saugraum vermieden wird.
The pressure valve 43 is embodied as a pressure limitation valve, with the aid of which an excessively high pressure on the supply side of the supply pump or in the suction chamber is avoided, which is of particular importance when the switching valve 41 is continuously closed during the warm-up phase of the engine.
EuroPat v2

Das heißt, tritt infolge von Überbelastung oder stoßweiser Belastung ein zu hoher Druck auf, öffnet je nach der Belastungsrichtung infolge des zu hohen Druckes entweder das kombinierte Druckbegrenzungs- und Senkbremsventil 60 oder das kombinierte Druckbegrenzungs- und Senkbremsventil 70, so daß diese kombinierten Druckbegrenzungs- und Senkbremsventile 60 und 70 auch als Überlastungssicherungsüberdruckventile wirken und zwar auch dann, wenn keiner der Steuerdruckgeber 92 und 93 betätigt ist.
This means that if an excessively high pressure develops as a result of overloading or jerky loading, either valve 60 or valve 70 opens as a result of the excessive pressure, depending on the direction of loading, so that these relief valve jets 60 and 70 also act as overload-protection overpressure valves, even if neither of the control pressure pick-offs 92 and 93 is actuated.
EuroPat v2

Für die Klebstoffschicht ist hier ein elastisches Material verwendet, das gewährleistet, daß bei einem Zusammendrücken der Hohlzylinder 11 und 12 kein zu hoher Druck auf die Fenster 4 und 5 weiter­gegeben wird.
For the adhesive layer is used here an elastic material that guarantees that when compressing hollow cylinders 11 and 12 too high a pressure is not transferred to windows 4 and 5.
EuroPat v2

Da der Druck des zugeführten Motor-Schmieröls nicht konstant ist und der Zylinder nur ein begrenztes Volumen hat, in dem sich ein von der Turbinendrehzahl abhängiger Druck aufbauen soll, ist eine Entlastungsbohrung vorgesehen (Anspruch 6), über die das nicht zum Druckaufbau benötigte Fluid abgeführt wird bzw. über die ein evtl. zu hoher Druck des zugeführten Fluids abgebaut wird.
Since the pressure of the supplied engine lubricant is not constant and since the cylinder has only a limited volume in which a pressure dependent on the turbine speed is to build up, a relief bore is provided through which all oil not needed for the pressure build-up is discharged or through which a lubricant pressure, which may possibly be too high, is reduced.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist für den unwahrscheinlichen Fall, daß dennoch ein zu hoher Druck im Inneren des Walzenkörpers aufgebaut wird, in der antriebsseitigen Stirnwand des hohlen Walzenkörpers eine Berstscheibe angeordnet.
If too high a pressure is established in the interior of the roll body, which, however, is unlikely to occur, suitably a bursting disk is arranged on the driven-side end wall of the hollow roll body.
EuroPat v2

Der Grund hierfür liegt darin, daß bei Notbremsungen bzw. Zugtrennungen der vordere Zugteil sicher gebremst wird und nicht durch zu hohe Nachspeiseleistung im vorderen Zugteil ein zu hoher Druck aufrechterhalten wird.
The reason for this is the fact that with emergency braking or train separation, the forward section of the train is reliably braked, and an excessively high pressure is not maintained in the forward train section because of an excessively high backfeed effect.
EuroPat v2

Ein Nachteil dieser druckdichten Schraubverschlüsse liegt jedoch darin, daß sich in Fällen, in denen sich ungewollt ein zu hoher Druck im Flascheninneren aufbaut, die Flasche explodieren kann.
A disadvantage of those pressure-tight screw closures however is that, in situations in which an excessively high pressure is unintentionally built up in the interior of the bottle, the bottle can explode.
EuroPat v2

Die gleiche Gefahr besteht dann, wenn durch wiederholte Pumpvorgänge mittels der Injektionsspritze versehentlich ein zu hoher Druck im Bereich der Schadstelle aufgebaut wird.
The same risk will be incurred when, due to repeated pumping operations by means of the syringe, excessive pressure is inadvertently built up in the vicinity of the pockmark.
EuroPat v2

Die Dimensionen der Dichtungsspalte, durch die das Hochdrucköl im Fehlerfall austritt, begrenzen diesen Ölstrom, sodass im Sicherheitsvolumen kein zu hoher Druck auftreten kann.
The dimensions of the sealing gaps, through which the extreme-pressure oil escapes in the event of failure, limit this oil flow, so that too high a pressure cannot occur in the safety volume.
EuroPat v2

Damit durch eine zu große Verringerung des Volumens 10 des Speicherzylinders 8, d. h. durch eine zu große aus dem Volumen 10 verdrängte Ölmenge, kein zu hoher Druck innerhalb des Hydraulikkreislaufes entsteht, ist der Speicherkolben 10 mit einer Wegbegrenzung versehen.
In order that not too high a pressure generates within the hydraulic circuit due to an excessively extensive reduction of the volume 10 of the accumulator cylinder 8, that is, due to too great an amount of oil removed from the volume 10, the accumulator piston 10 is provided with path limiting means.
EuroPat v2

Durch Verwendung des beschrieben, leitfähigen Vlieses mit seiner Netzstruktur wird ein zu hoher Druck durch die Flexibilität des Netzwerkes abgefedert und eine dauerhafter Kontakt auch bei starker mechanischer Belastung gewährleistet.
By using the conductive nonwoven described above with its netlike structure, excessive pressure is cushioned owing to the flexibility of the network, and permanent contact is ensured even under high mechanical stress.
EuroPat v2

Damit durch eine zu grosse Verringerung des Volumens 10 des Speicherzylinders 8, d. h. durch eine zu grosse aus dem Volumen 10 verdrängte Ölmenge, kein zu hoher Druck innerhalb des Hydraulikkreislaufes entsteht, ist das Überdruckventil 35 am Ende der Bohrung 32 im Vorsprung 31 des Speicherkolbens 7 vorgesehen.
In order that as result of too great a reduction of the contents 10 of the accumulator cylinder 8, i.e. of too large an amount of oil being removed for the contents 10, there will not generate within the hydraulic circuit a pressure too elevated, the overpressure valve 35 is provided at the end of the hole 32 in the projection 31 of the accumulator piston 7 .
EuroPat v2

Erfolgt die Umschaltung zu spät, so wird im Hohlraum ein zu hoher Druck erreicht, und es resultiert ein Spritzgussteil, das wegen innerer Spannung spröd und bruchgefährdet ist.
If switchover is too late, excessive pressure will be reached in the cavity, resulting in a moulding that is brittle and liable to fracture due to internal stresses.
EuroPat v2

In analoger Weise ist aus Sicherheitsgründen auch an die Speicherleitung 16 ein Speicher-Druckbegrenzungsventil 42 angeschlossen, das verhindert, daß in dieser Speicherleitung 16 und im Druckspeicher 17 ein zu hoher Druck entsteht.
For safety reasons, a cylinder line pressure relief valve 42 is also similarly connected to accumulator line 16 to prevent an excessively high pressure from developing in the accumulator line 16 and in the pressure accumulator 17 .
EuroPat v2

Nachteilig hierbei ist jedoch, daß in dem Falle, indem aufgrund eines zu hohen Niveaus im Kohlensäure-Tank der Zufluß des Trinkwassers abgestellt wird und damit auf der Ausgangsseite der Pumpe ein zu hoher Druck entsteht, zwar der Differenzdruck zwischen der Eingangs- und der Ausgangsseite die vorgegebene Höhe überschreitet, die Pumpe jedoch das Wasser nur noch über ihr eigenes Druckeinstell- und -überlaufsystem im Kreise fördert.
However, one disadvantage of this arrangement is that if the supply of drinking water is shut off because the level in the carbonic acid tank is too high, producing excessive pressure on the discharge side of the pump, i.e. the pressure differential between the input and output sides exceeds the preset level, the pump will deliver the water through its own pressure adjustment and overflow system in the circuit.
EuroPat v2