Translation of "Zu hoher druck" in English
Der
wichtigste
Risikofaktor
ist
dabei
ein
zu
hoher
Druck
im
Auge.
The
most
important
risk
factor
is
too
much
pressure
in
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
kein
zu
hoher
Druck
in
dem
Behälter.
There
is
no
excessive
pressure
in
the
container.
EuroPat v2
Es
könnte
ein
zu
hoher
Druck
und
somit
ein
Wasserschaden
entstehen.
The
increase
in
pressure
could
result
in
water
damage.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
falsch
zu
sagen,
dass
hoher
Druck
die
Laktostase
provoziert.
It
would
be
wrong
to
say
that
it
is
high
pressure
that
provokes
lactostasis.
ParaCrawl v7.1
Zu
hoher
Druck
verursacht
einen
hämorrhagischen
Schlaganfall.
Too
high
blood
pressure
causes
hemorrhagic
stroke.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
ein
zu
hoher
Druck
in
dem
Kraftstofftank
durch
die
Entlüftungseinrichtung
reduziert
werden.
In
this
way,
excessive
pressure
in
the
fuel
tank
can
be
reduced
by
the
ventilating
device.
EuroPat v2
In
Bild
8.6
wird
am
Zeigefinger
ein
zu
hoher
Kontrast
(Druck)
ermittelt.
In
illustration
8.6,
too
much
contrast
(pressure)
is
determined
at
the
index
finger.
EuroPat v2
Ein
zu
hoher
Druck
kann
ein
Indiz
dafür
sein,
dass
eine
Reinigung
notwendig
ist.
Excessive
pressure
can
be
an
indication
that
cleaning
is
necessary.
EuroPat v2
Ein
zu
hoher
Druck
kann
zu
einem
Abreissen
des
ersten
Schlauchs
beim
Aufweiten
zur
Rohrmuffe
führen.
Excessive
pressure
can
lead
to
tearing
of
the
first
tube
during
expansion
into
a
connecting
sleeve.
EuroPat v2
Die
Schläuche
lassen
sich
an
jede
Leitung
anschließen,
wobei
ein
eventuell
zu
hoher
Druck
mit
Hilfe
eines
Reduzierventils
verringert
werden
kann.
The
tubing
may
be
connected
into
conduits,
whereby
the
possibility
of
too
high
a
pressure
can
be
decreased
with
the
aid
of
a
reducing
valve.
EuroPat v2
Das
heißt,
tritt
infolge
von
Überbelastung
oder
stoßweiser
Belastung
ein
zu
hoher
Druck
auf,
öffnet
je
nach
der
Belastungsrichtung
infolge
des
zu
hohen
Druckes
entweder
das
Druckbegrenzungsventil
60
oder
das
Druckbegrenzungsventil
70,
so
daß
diese
Druckbegrenzungsventile
60
und
70
auch
als
Überlastungssicherungsüberdruckventile
wirken
und
zwar
auch
dann,
wenn
keiner
der
Steuerdruckgeber
92
und
93
betätigt
ist.
This
means
that
if
an
excessively
high
pressure
develops
as
a
result
of
overloading
or
jerky
loading,
either
valve
60
or
valve
70
opens
as
a
result
of
the
excessive
pressure,
depending
on
the
direction
of
loading,
so
that
these
relief
valve
jets
60
and
70
also
act
as
overload-protection
overpressure
valves,
even
if
neither
of
the
control
pressure
pick-offs
92
and
93
is
actuated.
EuroPat v2
Daraufhin
verbindet
diese
den
Vergleicher
mit
dem
Verstärker
14,
so
daß
ein
gegebenenfalls
zu
hoher
Druck
in
der
Verbindungsleitung
20
das
Anlaufen
des
Verstellmotors
15
in
dem
Sinne
bewirkt,
daß
die
Durchflußregulierklappe
7
aus
ihrer
Stellung
"ganz
offen"
im
Schließsinne
bewegt
wird.
Therefore
it
connects
the
comparator
with
the
amplifier
14,
so
that
in
the
case
of
too
high
a
pressure
in
the
connecting
conduit
20,
the
start
of
the
adjusting
motor
15
acts
in
such
a
manner
that
the
flow
regulating
flap
7
moves
from
its
position
"completely
open"
in
closing
direction.
EuroPat v2
Daraufhin
verbindet
diese
den
Vergleicher
mit
dem
Verstärker
14,
so
daß
ein
gegebenenfalls
zu
hoher
Druck
in
der
Verbindungsleitung
20
das
Anlaufen
des
Verstellmotors
15
in
dem
Sinne
bewirkt,
daß
die
Durchflußregulierklappe
7
aus
ihrer
Stellung
«
ganz
offen
im
Schließsinne
bewegt
wird.
Therefore
it
connects
the
comparator
with
the
amplifier
14,
so
that
in
the
case
of
too
high
a
pressure
in
the
connecting
conduit
20,
the
start
of
the
adjusting
motor
15
acts
in
such
a
manner
that
the
flow
regulating
flap
7
moves
from
its
position
"completely
open"
in
closing
direction.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
zu
hoher
Druck
in
der
Flasche
vermieden,
der
zu
einem
Platzen
und
damit
auch
zu
Unfällen
führen
kann.
This
helps
avoiding
excess
pressure
in
the
bottle,
which
may
lead
to
an
explosion
and,
thus,
also
to
accidents.
EuroPat v2
In
dieser
Phase
würde
in
den
Leitungen
12
und
13
ein
zu
hoher
Druck
entstehen,
da
durch
Umschaltung
des
Schaltventils
5
auf
Rückwärtsfahrt
das
Druckzuschaltventil
9
bereits
Steuerdruck
erhält,
obwohl
der
Ölmotor
2
durch
Verzögerung
des
Fahrzeugs
bei
Vorwärtsfahrtrichtung
den
hydraulischen
Druck
in
den
Leitungen
12
und
13
erzeugt.
In
said
phase,
a
too
high
pressure
would
occur
in
the
lines
12
and
13,
since
by
switching
the
on-off
valve
5
to
reversing,
the
pressure
connecting
valve
9
already
is
supplied
with
control
pressure,
although
the
oil
motor
2
produces
the
hydraulic
pressure
in
the
lines
12
and
13
by
deceleration
of
the
vehicle
in
a
forward
running
direction.
EuroPat v2
Das
Druckventil
43
ist
dabei
als
Druckbegrenzungsventil
ausgestaltet,
mit
dessen
Hilfe
insbesondere
bei
ständig
geschlossenem
Schaltventil
41
während
der
Warmlaufphase
der
Brennkraftmaschine
ein
zu
hoher
Druck
auf
der
Förderseite
der
Förderpumpe
bzw.
im
Saugraum
vermieden
wird.
The
pressure
valve
43
is
embodied
as
a
pressure
limitation
valve,
with
the
aid
of
which
an
excessively
high
pressure
on
the
supply
side
of
the
supply
pump
or
in
the
suction
chamber
is
avoided,
which
is
of
particular
importance
when
the
switching
valve
41
is
continuously
closed
during
the
warm-up
phase
of
the
engine.
EuroPat v2
Das
heißt,
tritt
infolge
von
Überbelastung
oder
stoßweiser
Belastung
ein
zu
hoher
Druck
auf,
öffnet
je
nach
der
Belastungsrichtung
infolge
des
zu
hohen
Druckes
entweder
das
kombinierte
Druckbegrenzungs-
und
Senkbremsventil
60
oder
das
kombinierte
Druckbegrenzungs-
und
Senkbremsventil
70,
so
daß
diese
kombinierten
Druckbegrenzungs-
und
Senkbremsventile
60
und
70
auch
als
Überlastungssicherungsüberdruckventile
wirken
und
zwar
auch
dann,
wenn
keiner
der
Steuerdruckgeber
92
und
93
betätigt
ist.
This
means
that
if
an
excessively
high
pressure
develops
as
a
result
of
overloading
or
jerky
loading,
either
valve
60
or
valve
70
opens
as
a
result
of
the
excessive
pressure,
depending
on
the
direction
of
loading,
so
that
these
relief
valve
jets
60
and
70
also
act
as
overload-protection
overpressure
valves,
even
if
neither
of
the
control
pressure
pick-offs
92
and
93
is
actuated.
EuroPat v2
Für
die
Klebstoffschicht
ist
hier
ein
elastisches
Material
verwendet,
das
gewährleistet,
daß
bei
einem
Zusammendrücken
der
Hohlzylinder
11
und
12
kein
zu
hoher
Druck
auf
die
Fenster
4
und
5
weitergegeben
wird.
For
the
adhesive
layer
is
used
here
an
elastic
material
that
guarantees
that
when
compressing
hollow
cylinders
11
and
12
too
high
a
pressure
is
not
transferred
to
windows
4
and
5.
EuroPat v2
Da
der
Druck
des
zugeführten
Motor-Schmieröls
nicht
konstant
ist
und
der
Zylinder
nur
ein
begrenztes
Volumen
hat,
in
dem
sich
ein
von
der
Turbinendrehzahl
abhängiger
Druck
aufbauen
soll,
ist
eine
Entlastungsbohrung
vorgesehen
(Anspruch
6),
über
die
das
nicht
zum
Druckaufbau
benötigte
Fluid
abgeführt
wird
bzw.
über
die
ein
evtl.
zu
hoher
Druck
des
zugeführten
Fluids
abgebaut
wird.
Since
the
pressure
of
the
supplied
engine
lubricant
is
not
constant
and
since
the
cylinder
has
only
a
limited
volume
in
which
a
pressure
dependent
on
the
turbine
speed
is
to
build
up,
a
relief
bore
is
provided
through
which
all
oil
not
needed
for
the
pressure
build-up
is
discharged
or
through
which
a
lubricant
pressure,
which
may
possibly
be
too
high,
is
reduced.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
für
den
unwahrscheinlichen
Fall,
daß
dennoch
ein
zu
hoher
Druck
im
Inneren
des
Walzenkörpers
aufgebaut
wird,
in
der
antriebsseitigen
Stirnwand
des
hohlen
Walzenkörpers
eine
Berstscheibe
angeordnet.
If
too
high
a
pressure
is
established
in
the
interior
of
the
roll
body,
which,
however,
is
unlikely
to
occur,
suitably
a
bursting
disk
is
arranged
on
the
driven-side
end
wall
of
the
hollow
roll
body.
EuroPat v2
Der
Grund
hierfür
liegt
darin,
daß
bei
Notbremsungen
bzw.
Zugtrennungen
der
vordere
Zugteil
sicher
gebremst
wird
und
nicht
durch
zu
hohe
Nachspeiseleistung
im
vorderen
Zugteil
ein
zu
hoher
Druck
aufrechterhalten
wird.
The
reason
for
this
is
the
fact
that
with
emergency
braking
or
train
separation,
the
forward
section
of
the
train
is
reliably
braked,
and
an
excessively
high
pressure
is
not
maintained
in
the
forward
train
section
because
of
an
excessively
high
backfeed
effect.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
dieser
druckdichten
Schraubverschlüsse
liegt
jedoch
darin,
daß
sich
in
Fällen,
in
denen
sich
ungewollt
ein
zu
hoher
Druck
im
Flascheninneren
aufbaut,
die
Flasche
explodieren
kann.
A
disadvantage
of
those
pressure-tight
screw
closures
however
is
that,
in
situations
in
which
an
excessively
high
pressure
is
unintentionally
built
up
in
the
interior
of
the
bottle,
the
bottle
can
explode.
EuroPat v2
Die
gleiche
Gefahr
besteht
dann,
wenn
durch
wiederholte
Pumpvorgänge
mittels
der
Injektionsspritze
versehentlich
ein
zu
hoher
Druck
im
Bereich
der
Schadstelle
aufgebaut
wird.
The
same
risk
will
be
incurred
when,
due
to
repeated
pumping
operations
by
means
of
the
syringe,
excessive
pressure
is
inadvertently
built
up
in
the
vicinity
of
the
pockmark.
EuroPat v2
Die
Dimensionen
der
Dichtungsspalte,
durch
die
das
Hochdrucköl
im
Fehlerfall
austritt,
begrenzen
diesen
Ölstrom,
sodass
im
Sicherheitsvolumen
kein
zu
hoher
Druck
auftreten
kann.
The
dimensions
of
the
sealing
gaps,
through
which
the
extreme-pressure
oil
escapes
in
the
event
of
failure,
limit
this
oil
flow,
so
that
too
high
a
pressure
cannot
occur
in
the
safety
volume.
EuroPat v2
Damit
durch
eine
zu
große
Verringerung
des
Volumens
10
des
Speicherzylinders
8,
d.
h.
durch
eine
zu
große
aus
dem
Volumen
10
verdrängte
Ölmenge,
kein
zu
hoher
Druck
innerhalb
des
Hydraulikkreislaufes
entsteht,
ist
der
Speicherkolben
10
mit
einer
Wegbegrenzung
versehen.
In
order
that
not
too
high
a
pressure
generates
within
the
hydraulic
circuit
due
to
an
excessively
extensive
reduction
of
the
volume
10
of
the
accumulator
cylinder
8,
that
is,
due
to
too
great
an
amount
of
oil
removed
from
the
volume
10,
the
accumulator
piston
10
is
provided
with
path
limiting
means.
EuroPat v2
Durch
Verwendung
des
beschrieben,
leitfähigen
Vlieses
mit
seiner
Netzstruktur
wird
ein
zu
hoher
Druck
durch
die
Flexibilität
des
Netzwerkes
abgefedert
und
eine
dauerhafter
Kontakt
auch
bei
starker
mechanischer
Belastung
gewährleistet.
By
using
the
conductive
nonwoven
described
above
with
its
netlike
structure,
excessive
pressure
is
cushioned
owing
to
the
flexibility
of
the
network,
and
permanent
contact
is
ensured
even
under
high
mechanical
stress.
EuroPat v2
Damit
durch
eine
zu
grosse
Verringerung
des
Volumens
10
des
Speicherzylinders
8,
d.
h.
durch
eine
zu
grosse
aus
dem
Volumen
10
verdrängte
Ölmenge,
kein
zu
hoher
Druck
innerhalb
des
Hydraulikkreislaufes
entsteht,
ist
das
Überdruckventil
35
am
Ende
der
Bohrung
32
im
Vorsprung
31
des
Speicherkolbens
7
vorgesehen.
In
order
that
as
result
of
too
great
a
reduction
of
the
contents
10
of
the
accumulator
cylinder
8,
i.e.
of
too
large
an
amount
of
oil
being
removed
for
the
contents
10,
there
will
not
generate
within
the
hydraulic
circuit
a
pressure
too
elevated,
the
overpressure
valve
35
is
provided
at
the
end
of
the
hole
32
in
the
projection
31
of
the
accumulator
piston
7
.
EuroPat v2
Erfolgt
die
Umschaltung
zu
spät,
so
wird
im
Hohlraum
ein
zu
hoher
Druck
erreicht,
und
es
resultiert
ein
Spritzgussteil,
das
wegen
innerer
Spannung
spröd
und
bruchgefährdet
ist.
If
switchover
is
too
late,
excessive
pressure
will
be
reached
in
the
cavity,
resulting
in
a
moulding
that
is
brittle
and
liable
to
fracture
due
to
internal
stresses.
EuroPat v2
In
analoger
Weise
ist
aus
Sicherheitsgründen
auch
an
die
Speicherleitung
16
ein
Speicher-Druckbegrenzungsventil
42
angeschlossen,
das
verhindert,
daß
in
dieser
Speicherleitung
16
und
im
Druckspeicher
17
ein
zu
hoher
Druck
entsteht.
For
safety
reasons,
a
cylinder
line
pressure
relief
valve
42
is
also
similarly
connected
to
accumulator
line
16
to
prevent
an
excessively
high
pressure
from
developing
in
the
accumulator
line
16
and
in
the
pressure
accumulator
17
.
EuroPat v2
Nachteilig
hierbei
ist
jedoch,
daß
in
dem
Falle,
indem
aufgrund
eines
zu
hohen
Niveaus
im
Kohlensäure-Tank
der
Zufluß
des
Trinkwassers
abgestellt
wird
und
damit
auf
der
Ausgangsseite
der
Pumpe
ein
zu
hoher
Druck
entsteht,
zwar
der
Differenzdruck
zwischen
der
Eingangs-
und
der
Ausgangsseite
die
vorgegebene
Höhe
überschreitet,
die
Pumpe
jedoch
das
Wasser
nur
noch
über
ihr
eigenes
Druckeinstell-
und
-überlaufsystem
im
Kreise
fördert.
However,
one
disadvantage
of
this
arrangement
is
that
if
the
supply
of
drinking
water
is
shut
off
because
the
level
in
the
carbonic
acid
tank
is
too
high,
producing
excessive
pressure
on
the
discharge
side
of
the
pump,
i.e.
the
pressure
differential
between
the
input
and
output
sides
exceeds
the
preset
level,
the
pump
will
deliver
the
water
through
its
own
pressure
adjustment
and
overflow
system
in
the
circuit.
EuroPat v2