Translation of "Zu hohe belastung" in English

Die Schaltungsanordnung ist damit vergleichsweise sicher vor Beschädigungen durch zu hohe Belastung.
The circuit arrangement is thus comparatively secure against damage due to too high a load.
EuroPat v2

Eine zu hohe thermische Belastung ist ausgeschlossen und die Auslösemittel bleiben intakt.
An excessively high thermal load is precluded, and the trigger means remain intact.
EuroPat v2

Eine zu hohe thermische Belastung ist damit ausgeschlossen und die Auslösemittel bleiben intakt.
An excessively high thermal load is thus precluded, and the trigger means remain intact.
EuroPat v2

Das ist eine zu hohe Belastung für die Wirbelsäule.
That is a too high load for the spinal column.
ParaCrawl v7.1

Für mein Land stellt 1 % des Bruttoinlandsprodukts pro Jahr eine zu hohe Belastung dar.
One per cent of the GDP per annum is too much of a strain for my country.
Europarl v8

Daraus kann eine zu hohe mechanische Belastung der dort angeordneten Schalldämpferkulissen und somit ihre Beschädigung resultieren.
This may result in excessively high mechanical loading of the sound-absorber panels disposed there and thus in damage to the latter.
EuroPat v2

Es ist nämlich offensichtlich, dass das aktuelle System nach dem Beitritt der neuen Länder eine zu hohe finanzielle Belastung erfährt.
Indeed, it is evident that when the candidate countries join, the current system will prove to entail too heavy a financial burden.
Europarl v8

Hingegen begrüße ich den Vorschlag, das Verfahren der alle fünf Jahre zu erneuernden Genehmigung abzuschaffen, denn das ist eine zu hohe verwaltungsmäßige Belastung.
However, Mr President, I am in favour of removing the requirement to re-license products every five years. This is an excessively bureaucratic burden.
Europarl v8

Die zurzeit erarbeiteten Anforderungen für die Vergabe des Umweltsiegels, die mindestens 23 Erklärungen und Testverfahren beinhalten, stellen für kleine und mittlere Unternehmen höchstwahrscheinlich eine zu hohe Belastung und somit einen Wettbewerbsnachteil gegenüber großen Unternehmen dar.
Requirements, including at least 23 declarations and test procedures, for the award of an eco-label for printed paper products, which are currently being developed, are most likely too burdensome for SMEs and will put them at a disadvantage in relation to large companies.
TildeMODEL v2018

Zudem weist die Kommission darauf hin, dass nach Artikel 12 Absatz 11 des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen die erbetene Unterstützung "so weit wie möglich" zu leisten ist, was bei umfassenden und uneingeschränkten Ersuchen, die eine zu hohe Belastung für die Untersuchungsbehörde darstellen würden, nicht der Fall ist, insbesondere wenn der Fragebogen ohne Weiteres verständlich ist.
The Commission also notes that Article 12.11 ASCM states that the assistance requested must be "practicable", which is not the case with respect to broad, open-ended requests imposing an impossibly high burden on the investigating authority, particular when the questionnaire is self-explanatory.
DGT v2019

In der Tat wurde die These vertreten, die Verpflichtungen, die Verteilernetzbetreibern mit der Richtlinie auferlegt würden, insbesondere Drittzugangsverpflichtungen, stellten an sich eine zu hohe Belastung für bestimmte Netzbetreiber dar, insbesondere wenn es sich um kleine, neue Marktteilnehmer handele und/oder wenn ihr Hauptzweck nicht in der Energieversorgung von Kunden bestehe.
It has indeed been argued that the obligations imposed by the directive on distribution system operators, and in particular third party access obligations, are per se overly burdensome for certain system ope r-ators, particularly when they are small, new entrants and/or pursue a main objective that is different from that of the supply of energy to customers.
EUbookshop v2

Die Erfindung hat den Vorteil, daß selbst bei Hochleistungswanderfeldröhren die dielektrischen Verluste im hochfrequenzdurchlässigen Fenster so gering gehalten sind, daß eine zu hohe thermische Belastung und damit ein Springen bzw. Undichtwerden des Fensters vermieden ist.
A window constructed in accordance with the present invention has the advantage that, even given high-performance traveling wave tubes, the dielectric losses in the high-frequency permeable window are maintained low, so low that too high a thermal load and, thus, a fracture or, respectively, loss of seal of the window is avoided.
EuroPat v2

So kann es beispielsweise zweckmäßig sein, im Sumpf der Spaltkolonne eine gewisse Konzentration an unpolarem Lösemittel einzustellen, um eine zu hohe thermische Belastung des Amins zu vermeiden.
It may be appropriate for instance to adjust a certain non-polar solvent concentration in the sump of the dissociating column in order to prevent excessive thermal stress on the amine.
EuroPat v2

Bei dieser Fensteranordnung sollen die dielektrischen Verluste insbesondere bei Hochieistungsröhren so gering gehalten werden, daß eine zu hohe thermische Belastung und damit ein Springen bzw. Undichtwerden der Fensteranordnung vermieden wird.
The dielectric losses, particularly given high-performance tubes, are held so low that too high a thermal load and, thus, a fracture or, respectively, loss of seal of the window arrangement is avoided.
EuroPat v2

So kann es beispielsweise zweckmäßig sein, eine gewisse Konzentration an Lösemittel(n) einzustellen, um eine zu hohe thermische Belastung des Amins in der Verfahrensstufe 4 zu vermeiden.
It is appropriate for instance to set a given concentration in solvent(s) in order to avert excessive thermal stresses on the amine in process stage 4.
EuroPat v2

Tun sie dies nicht, so ergibt sich entweder eine zu hohe zusätzliche Belastung des Haushaltes oder — bei dem Versuch, diese Belastung dann durch hohe Benutzungstarife zu verringern — eine abschreckende Wirkung auf die Benutzer.
Failure to do so would have undesirable consequences: either the additional burden on the budget is made excessive, or an attempt to reduce it by imposing high user charges has a deterrent effect on the users.
EUbookshop v2

Eine teilweise Blockierung durch voll ausgelastete Abnehmerleitungen oder eine insgesamt zu hohe Belastung kann aber nicht verhindert werden.
However, partial blocking by fully loaded serving trunks or an excessive total load cannot be prevented.
EuroPat v2

Insbesondere die zu hohe Belastung der Luft und des Wassers haben in den letzten Jahren zu einer Entwicklung von weitgehend wasserbasierten Systemen geführt.
Excessive air and water pollution in particular has given rise to the development of largely water-based systems in recent years.
EuroPat v2

Um wirksam gegen eine zu hohe Belastung der gesteuerten Serienkompensationsanlage 2 Maßnahmen ergreifen zu können, muß diese Ableitertemperatur t' A möglichst ausreichend schnell und genau verarbeitet werden.
To permit effective intervention against excessive load on controlled series compensation system 2, this calculated arrester temperature t'A must be processed as quickly and accurately as possible.
EuroPat v2

Um eine zu hohe thermische Belastung des COS zu vermeiden, wird der Fallfilmverdampfer für die Energiezuführ im Sumpf der Kolonne so betrieben, daß bei einmaligem Durchgang maximal 20 Gew.-%, vorzugsweise weniger als 10 Gew.-% der Aufgabe verdampfen und daß Flüssigkeit und Brüden im Gleichstrom geführt werden.
To avoid excessive thermal stress of the COS, the failing-film evaporator for energy feed in the bottom of the column is operated in such a manner that on a single path at most 20% by weight, preferably less than 10% by weight, of the charge is evaporated and that liquid and vapors are conducted concurrently.
EuroPat v2

Häufig beobachtete, unerwünschte Nebeneffekte sind, dass das behandelte Haar einen zu rauhen Griff, eine zu hohe Belastung oder eine ungenügende Elastizität aufweist oder sich zuviele sichtbare Rückstände auf dem Haar bilden.
Frequently observed additional undesirable side effects include a rough feel of the treated hair, a high load on the hair, insufficient elasticity of the treated hair and a visible residue formed on the treated hair.
EuroPat v2

Lediglich die Zylinderwand 16 ist nicht thermisch isoliert, um eine zu hohe thermische Belastung der Kolbendichtung 17 zu vermeiden.
Only the cylinder wall 16 is not thermally insulated in order to prevent excessive thermal loading of the piston seal 17 .
EuroPat v2

Insbesonder lassen sich bei Anordnung mehrerer derartiger Rollentische und mit mehreren derartigen Laufrollensätzen nebeneinander auf einem Tisch eines Regalförderzeugs bauliche Ungleichförmigkeiten in den Lagerplätzen ausgleichen, ohne daß eine zu hohe Belastung des einzelnen Rollentischs oder der mit diesem zusammenarbeitenden Laufrollensätze auftritt.
It is especially advantageous to arrange several such roller tables with several such running roller sets next to one another on a platform of a storage conveyor device, whereby any nonuniformities in the construction of the storage compartments can be compensated or evened out, without creating too high a loading on any one of the individual roller tables or the corresponding running roller sets cooperating with such a roller table.
EuroPat v2

Zu detaillierte Statistiken hingegen würden zwar von den Benutzern begrüßt werden, für die Industrie und die statistischen Ämter wäre aber damit eine zu hohe Belastung verbunden.
On the other hand too detailed statistics, though welcomed by users, would be too much a burden both for industry and the statistical offices.
EUbookshop v2

Für empfindliche Bahnen (Folien, Filmbahnen) wird der Abstand der Rollen aus konstruktiven Gründen zu hoch, so daß auch bei dieser Vorrichtung eine zu hohe spezifische Belastung der Bahnfläche entsteht.
The distance which has to be observed between the rollers for constructional reasons is too great for delicate webs [foils, films] so that this apparatus also produces too high a specific load on the surface of the web.
EuroPat v2

Dadurch sind auch die Ringglieder 13 vor einem Bruch durch zu hohe Belastung durch die Stegglieder hervorragend geschützt.
In this way, the ring members 13 are also protected from breakage as a result of high loads caused by the links.
EuroPat v2

Lediglich die Zylinderwand 24 ist nicht thermisch isoliert, sondern vorteilhafterweise sogar mit Kühlrippen (in den Figuren nicht dargestellt) versehen, um eine zu hohe thermische Belastung der Kolbendichtung 25 zu vermeiden.
Only the cylinder wall 24 is not thermally insulated, but rather is even advantageously provided with cooling ribs (not shown in the FIGS.) in order to prevent excessive thermal loading of the piston seal 25 .
EuroPat v2