Translation of "Hohe belastung" in English
Das
ist
eine
hohe
Belastung,
die
vornehmlich
die
Kleinunternehmer
hart
trifft.
This
is
a
heavy
burden,
which
hits
small
companies
particularly
hard.
Europarl v8
Der
ausgedehnte
geografische
Anwendungsbereich
des
APS
der
Gemeinschaft
verursacht
eine
hohe
budgetäre
Belastung.
Given
the
wide
geographic
coverage
of
the
Community’s
GSP
scheme,
it
has
a
high
Community
budgetary
cost.
TildeMODEL v2018
Finnland
zeichnet
sich
außerdem
durch
eine
hohe
steuerliche
Belastung
der
Arbeit
aus.
Also
the
tax
burden
on
labour
is
high
in
Finland.
TildeMODEL v2018
Eine
unverhältnismäßig
hohe
Belastung
neuer
oder
klassischer
Geschäftsmodelle
ist
dabei
jedoch
zu
vermeiden.
These
modernisation
efforts
should
seek
to
avoid
imposing
a
disproportionate
burden
on
new
as
well
as
traditional
business
models.
TildeMODEL v2018
Die
hohe
steuerliche
Belastung
der
Arbeit
schmälert
insbesondere
die
Rentabilität
der
Unternehmen.
In
particular,
the
high
tax
burden
on
labour
reduces
firms’
profitability.
TildeMODEL v2018
Die
Schaltungsanordnung
ist
damit
vergleichsweise
sicher
vor
Beschädigungen
durch
zu
hohe
Belastung.
The
circuit
arrangement
is
thus
comparatively
secure
against
damage
due
to
too
high
a
load.
EuroPat v2
Die
bewegliche
Schicht
ist
ausschlaggebend
für
die
hohe
Armaturendehnung
bei
Belastung
des
Kittverbundes.
The
mobile
layer
is
decisive
for
the
high
fitting
extension
under
loading
of
the
cement
compound.
EuroPat v2
Diese
hohe
thermische
Belastung
führt
zu
deutlicher
Verfärbung
der
Produkte.
This
high
thermal
stress
leads
to
distinct
discoloration
of
the
products.
EuroPat v2
Auch
durch
hohe
thermische
Belastung
der
Extraktionsoptik
kann
sich
dieser
Abstand
nicht
ändern.
This
distance
cannot
be
changed
even
if
the
extraction
optics
are
subjected
to
high
thermal
stresses.
EuroPat v2
Das
bedeutet
eine
hohe
Belastung
für
alle
verwendeten
Bauteile.
This
means
a
heavy-duty
load
for
all
the
components
used.
ParaCrawl v7.1
Rot
bedeutet
eine
hohe
Belastung,
weiß
eine
geringe.
Red
indicates
high
pollution
levels,
white
low.
ParaCrawl v7.1
Auf
Dauereinsatz
und
hohe
Belastung
ausgelegt.
Designed
for
continuous
use
and
high
loads.
ParaCrawl v7.1
Die
dauergeschmierten
zweireihigen
Wälzlager-Steuerrollen
sind
robust
und
für
hohe
Belastung
ausgelegt.
The
sealed
twin-groove
roller
bearings
on
the
cam
rollers
are
designed
to
withstand
high
stress.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Belastung
entsteht
durch
das
Abbremsen
des
Insassen.
This
high
level
of
load
is
attributable
to
the
deceleration
of
the
occupant.
EuroPat v2
Weiterhin
bedeutet
ein
hoher
Lackeinsatz
auch
eine
hohe
Belastung
bzw.
Gefährdung
der
Umwelt.
Furthermore,
use
of
a
large
amount
of
paint
also
means
high
loading
or
a
threat
to
the
environment.
EuroPat v2
Die
hohe
Belastung
bei
Rotation
kann
auch
zu
einer
Beschädigung
des
Instruments
führen.
The
high
degree
of
loading
during
rotation
can
also
cause
damage
to
the
instrument.
EuroPat v2
Diese
hohe
Belastung
ist
zusätzlich
noch
verstärkt
durch
das
oben
erwähnte
chemische
Heizen.
This
high
strain
is
additionally
intensified
by
the
above-mentioned
chemical
heating.
EuroPat v2
Ursachen
hierfür
können
eine
hohe
Belastung
der
stoffwechselbedingten
Ressourcen
während
der
Wachstumsphase
sein.
Causes
of
this
can
be
a
high
loading
of
the
metabolic
resources
during
the
growth
phase.
EuroPat v2
Es
stellt
sich
eine
hohe
Belastung
der
Gummituchhülse
ein.
High
loading
on
the
rubber
blanket
sleeve
is
established.
EuroPat v2
Die
Hornbänder
ermöglichen
eine
besonders
hohe
Belastung
in
radialer
Richtung.
The
flange
bands
can
endure
particularly
high
loads
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Das
Raffen
stellt
eine
hohe
Belastung
für
die
Hülle
dar.
Shirring
is
a
high
stress
load
for
the
casing.
EuroPat v2
Dies
stellt
eine
besonders
hohe
Belastung
für
die
Umhängefeder
dar.
This
represents
a
particularly
high
stress
on
the
rehanging
spring.
EuroPat v2