Translation of "Zu geringe kosten" in English

Eine weitere Verzögerung um 6 Monate würde angesichts der Tatsache, dass die Abblendpflicht bei Tag nachweislich in vielen Fällen dazu geführt hat, Leben zu retten, nur geringe Kosten verursacht, sowie angesichts der Tatsache, dass der Ratsvorsitz Fortschritte möchte, nicht mit der Vorgehensweise der Kommission in Bezug auf Straßenverkehrssicherheit oder der Übernahme gemeinsamer Verantwortung in Einklang stehen.
Waiting a further six months, when mandatory daytime running lights are known to be very effective in saving lives and have a low cost, and the Council Presidency wants progress, would not be fulfilling the Commission’s own approach to road safety of accepting a shared responsibility.
Europarl v8

Beim Entwurf und bei der Konstruktion einer bleibenden Rohrverbindung hat sich herausgestellt, daß es schwierig ist, gleichzeitig die drei wesentlichen Anforderungen, die an Rohrverbindungen gestellt werden, zu erfüllen, nämlich geringe Kosten, ein geringes Gewicht und eine einwandfreie Funktion bei großer Leistung.
It is the simultaneous accomplishment of these three goals of low cost, light weight, and high performance which has proved elusive in the design and construction of a permanent connecting device.
EuroPat v2

Welchen Nutzen haben detaillierte Daten auf monatlicher Grundlage, wenn je nach Gliederungstiefe eine Kombination aus monatlichen und vierteljährlichen Statistiken den wesentlichen Bedarf zu geringe ren Kosten decken könnte?
What would be the point of having detailed monthly statistics if a combination, depending on the detail required, of monthly and quarterly statistics could do the job at less cost?
EUbookshop v2

Man könnte es "die beste Dienstleistung zu geringsten Kosten" nennen.
We could call this 'the best service at the lowest cost'.
Europarl v8

Die Herstellung von Waren zu geringeren Kosten ist entscheidend.
Producing goods at a lower cost is crucial
Europarl v8

Beide Initiativen waren innerhalb kurzer Zeit und zu relativ geringen Kosten erfolgreich.
Both initiatives succeeded in a short period of time and at a relatively low price.
News-Commentary v14

Teilweise aus diesem Grund geben Spendenorganisationen Kondome zu geringen oder keinen Kosten aus.
Which is why, in part, donor agencies provide condoms at low or no cost.
TED2013 v1.1

Der neugestaltete Energiemarkt sollte diesen Wandel zu möglichst geringen Kosten voll mittragen können.
The new market design should ensure that energy markets can fully support this transition at minimum cost.
TildeMODEL v2018

Dies wird zu geringen Kosten möglich sein.
This will be achieved at low cost.
TildeMODEL v2018

Eine versuchsweise Anwendung könnte möglicherweise erhebliche wirtschaftliche Vorteile zu sehr geringen Kosten bewirken.
It could provide potentially important economic benefits at a cost that could be very low
TildeMODEL v2018

Mit der KMU-Bürgschaftsfazilität kann eine höhere Abdeckung zu geringeren Kosten angeboten werden.
Under the SME Guarantee Facility it will provide higher guarantee cover at reduced cost.
TildeMODEL v2018

Sie liefern zu relativ geringen Kosten qua­litativ bessere Ergebnisse als einfache Zufallsstichproben.
In contrast to simple random samples they provide high quality results while keeping costs relatively low.
EUbookshop v2

Sie können zu geringen Kosten ausgedruckt oder kostenlos online heruntergeladen werden.
Versions can be printed at a minimum cost or downloaded online for free.
EUbookshop v2

Dies führt zu geringeren Kosten pro erzeugter Stromeinheit.
This leads to lower costs per unit of current produced.
EuroPat v2

Dies führt zu einem geringerem Materialverbrauch und zu geringeren Kosten.
This leads to a reduction of the amount of material required and to lower costs.
EuroPat v2

Alle Ausführungsformen nach der Erfindung sind zu geringen Kosten bevorzugt aus Kunststoff herzustellen.
For reasons of cost, it is preferable if all embodiments of the invention are made of plastics material.
EuroPat v2

Der Wirtschaftsaufschwung bietet eine einzigartige Chance zu Strukturanpassungen bei geringeren Kosten.
The economic upturn provides us with a golden opportunity to make structural adjustments at lower costs.
EUbookshop v2

Die digitale Technologie wird weitere Vertriebsmöglichkeiten zu geringeren Kosten mit sich bringen.
Digital technology will lead to further distribution possibilities at a reduced cost.
EUbookshop v2

Daher könnten der Abbau und die Gewinnung zu geringen Kosten durchgeführt werden.
Consequently, mining and recovery might be achieved at low cost.
ParaCrawl v7.1

Verpassen Sie nicht diese einmalige Gelegenheit, sich zu geringeren Kosten zu bereichern,
Do not miss this unique opportunity to enrich yourself at a lower cost,
CCAligned v1

Seien Sie agil und setzen Sie neue Technologien zu geringeren Kosten ein?
Be agile and embrace new technologies at a lower cost?
CCAligned v1

Unsere Absicht ist es, zuverlässigere Windkraftanlagensysteme zu geringeren Kosten zu bieten.
We try to provide more reliable wind turbine system with lower cost.
ParaCrawl v7.1

Globales Lernen wird jede Art von Ausbildung kostenlos oder zu geringen Kosten ermöglichen.
Global learning will make any kind of education available for free or at low cost.
ParaCrawl v7.1

Android bietet auch mehr Werbeinventar, und zu geringeren Kosten.
Android also provides more advertising inventory, and at a lower cost.
ParaCrawl v7.1

Zu geringen Kosten hat es viele Vorteile, insbesondere bei komplexem Empfang.
At low cost, it has many advantages, especially with complex reception.
ParaCrawl v7.1

Dank MacManiack finden Sie einen neuen Bildschirm zu geringeren Kosten.
You will be able to find a new screen at a lower cost thanks to MacManiack.
ParaCrawl v7.1