Translation of "Zu ende mit" in English
Ich
will
meinen
Dienst
zu
Ende
bringen
und
mit
dir
nach
Hammond
zurückgehen.
I
want
my
service
serve.
Back
to
home
...
to
Hammond,
as
we
had
planned.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
kommt,
ist
es
zu
Ende
mit
unserer
Kirche.
Let
her
in,
and
that's
the
end
of
our
church.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
jetzt
zu
Ende,
was
ich
mit
deinem
Ohr
begonnen
habe!
Now
I
will
finish
what
I
began
with
your
ear.
OpenSubtitles v2018
Ich
bring
das
zu
Ende
mit
ihm!
I'm
gonna
finish
this
with
him!
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ging
noch
nie
zu
Ende
mit
einem
Sieg
über
Shoukata?
But
it
was
never
too
late
to...
Beating
Shoukata
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
es
geht
zu
Ende
mit
uns.
D'you
think
we're
going
to
end?
OpenSubtitles v2018
Es
geht
zu
ende
mit
mir.
It's
over
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
ja
kein
Ende
zu
nehmen
mit
diesem
Thread:wink:
You
seem
to
know
the
information
very
well,
still:wink:
ParaCrawl v7.1
T-Systems
ist
ein
Ende-zu-Ende-ITK-Provider
mit
umfassender
Kompetenz
auch
in
der
Gesundheitsbranche.
T-Systems
is
an
end-to-end
ICT-Provider
with
comprehensive
expertise
including
the
health
sector.
ParaCrawl v7.1
Alles
scheint
einen
Anfang
und
ein
Ende
zu
haben,
mit
einer
Ausnahme.
Everything
seems
to
have
a
beginning
and
an
end,
with
only
one
exception.
ParaCrawl v7.1
Zeit
zum
Ende
zu
kommen,
mit
dem
letzten
Ring.
Time
to
finish
with
the
last
ring.
CCAligned v1
Von
Anfang
bis
zu
Ende
sind
wir
mit
Ihnen!
From
the
start
to
the
end
we
are
with
you!
CCAligned v1
Im
ersten
Augenblick
glaubte
man,
es
sei
zu
Ende
mit
ihm.
At
the
time,
they
thought
he
was
done
for.
ParaCrawl v7.1
Bringen
wir
das
mit
Stil
zu
Ende,
mit
dem
ECHTEN
Vegeta...
Let’s
finish
in
style,
with
the
REAL
Vegeta...
ParaCrawl v7.1
Doch
1949
ging
der
Krieg
zu
Ende
mit
unzähligem
Unheil
für
das
Land.
Eventually
in
1949
the
war
is
over
leaving
behind
uncountable
losses.
ParaCrawl v7.1
Es
war
zu
Ende
mit
uns.
It
was
almost
too
easy.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
zu
Ende
gegangen
Tor
mit
fünf
bellenden
Hunden.
We
also
came
to
a
close
gate
with
five
barking
dogs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
A.1
in
der
Höhe
zu
Ende
gestrickt
wurde,
mit
beige
weiterstricken.
When
A.1
has
been
completed
in
height,
continue
with
beige.
ParaCrawl v7.1
Runetok
Projekt
ist
zu
Ende
mit
Ihnen.
Runetok's
project
is
to
wind
up
with
you.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
zu
Ende
mit
WJC.
It
is
end
game
for
WJC.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist
eine
Ende-zu-Ende-IP-Übertragung
mit
durchgehender
Quality
of
Service.
The
result
is
end-to-end
transmission
with
consistent
quality
of
service.
ParaCrawl v7.1
Wenn
A.3
zu
Ende
gestrickt
wurde,
mit
hellgrau
weiterstricken.
When
A.3
has
been
completed
continue
with
light
grey.
ParaCrawl v7.1
Wenn
A.6
zu
Ende
gestrickt
wurde,
mit
dunkelrosa
weiterstricken.
When
A.6
has
been
worked,
continue
with
dark
rose.
ParaCrawl v7.1
Und
nun
neigt
sich
der
Abend
seinem
Ende
zu...
mit
der
gesamten
Lebensgeschichte
George
Washingtons.
And
now,
our
evening
comes
to
an
end--
-
Whoo-hoo!
with
a
thorough
retelling
of
the
life
of
George
Washington.
OpenSubtitles v2018