Translation of "Zu ende geführt" in English

Ich freue mich, daß diese Aussprache zu Ende geführt werden konnte.
I am glad we have been able to complete this debate.
Europarl v8

Der Rat hat die Mitentscheidung nicht zu Ende geführt.
The Council has not completed the codecision.
Europarl v8

Nur die Richtlinie, die uns heute beschäftigt, wurde zu Ende geführt.
Only the one that we are discussing today managed to come this far.
Europarl v8

Die notwendige Forschung sollte dennoch zu Ende geführt werden.
The research needed, however, should be completed.
Europarl v8

Fast alles ist leichter begonnen als zu Ende geführt.
Almost everything is easier to start than to finish.
Tatoeba v2021-03-10

Beide Vorhaben wurden mit Erfolg zu Ende geführt.
Both processes have been successfully completed.
TildeMODEL v2018

Fälle, in denen die Instandhaltung nicht zu Ende geführt werden konnte.
Block 14a is replaced by the following: ‘Mark the appropriate box(es) indicating which regulations apply to the completed work.
DGT v2019

Fälle, in denen die Instandhaltung nicht zu Ende geführt werden konnte;
Where the maintenance could not be completed.
DGT v2019

Die zur Vorbereitung möglicher europäischer Standorte durchgeführten Studien werden zu Ende geführt.
The studies performed in preparation of possible European site(s) will be completed.
TildeMODEL v2018

Sie müßten jetzt zuerst beschleunigt und zu Ende geführt werden.
These will have to be speeded up and completed.
TildeMODEL v2018

Sie müßten jetzt zuerst beschleu­nigt und zu Ende geführt werden.
These will have to be speeded up and completed.
TildeMODEL v2018

Wäre es so schlecht, wenn es zu Ende geführt wird?
Would that be so bad? If taken to its conclusion?
OpenSubtitles v2018

Ich bezweifle, dass du das Projekt ohne mich zu Ende geführt hättest.
I doubt you would've ever completed the project without me.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wir hatten unser Gespräch neulich nicht zu Ende geführt.
You know, we never finished our conversation the other day.
OpenSubtitles v2018

Dann haben Sie Ihre Ausbildung alleine zu Ende geführt?
So am I to understand that you men completed your training on your own?
OpenSubtitles v2018

Drei grosse Programme wurden erfolgreich zu Ende geführt.
Three major programmes have been successfully completed.
EUbookshop v2