Translation of "Zu einer einheit" in English
Der
Gesundheitsbereich
entwickelt
sich
so
schrittweise
von
einem
Flickenteppich
zu
einer
Einheit.
The
result
is
that
the
healthcare
sector
is
gradually
being
transformed
from
a
patchwork
of
individual
services
into
a
single
entity.
Europarl v8
Er
verkörperte
und
fusionierte
alle
Kräfte
des
Lebens
und
Schönheit
zu
einer
Einheit.
It
epitomised
and
merged
all
life
force
and
beauty
into
one
whole.
Wikipedia v1.0
Die
Funktionen
der
grundlegenden
Interoperabilitätskomponenten
können
zu
einer
größeren
Einheit
zusammengefasst
werden.
The
functions
of
basic
interoperability
constituents
may
be
combined
to
form
a
group.
DGT v2019
Und
lass
uns
mit
dieser
Tat
wieder
zu
einer
Einheit
werden.
Take
her
life,
brother.
And
in
the
act
let
us
become
as
one
again.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
ans
Ufer
gelangen,
werde
ich
zu
einer
anderen
Einheit
wechseln.
As
soon
as
we
get
to
shore,
I'm
transferring
to
another
unit.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehörte
zu
einer
streng
geheimen
Einheit
von
Supersoldaten.
I
was
part
of
a
highly
classified
unit
of
super-soldiers.
OpenSubtitles v2018
Sie
verbindet
uns
als
Menschen,
macht
uns
zu
einer
Einheit.
It's
what
links
us
all
together,
makes
us
one!
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mich
zu
einer
Einheit
in
Übersee
versetzen
lassen.
I'm
putting
in
a
transfer
for
a
unit
that's
going
overseas.
OpenSubtitles v2018
Er
bat
um
die
Versetzung
zu
einer
beliebigen
Einheit
hinter
der
Front.
He
therefore
suggested
scattering
these
units
across
the
front
just
behind
the
infantry.
WikiMatrix v1
Hier
war
er
zu
einer
technischen
Einheit
befehligt.
Here
he
was
commanded
to
a
technical
unit.
WikiMatrix v1
Das
Mittelschiff
ist
mit
dem
Chor
zu
einer
räumlichen
Einheit
verbunden.
The
nave
is
connected
with
the
choir
to
a
spatial
unit.
WikiMatrix v1
Die
Expansionsvorriehtung
kann
jedoch
auch
mit
einem
Trockner
zu
einer
Einheit
verbunden
werden.
The
expansion
apparatus
can
also
be
connected
to
a
dryer
to
form
a
single
unit.
EuroPat v2
Auch
diese
Umsteuerleitung
kann
mit
dem
Fluidschlauch
zu
einer
Einheit
vereinigt
werden.
This
redirect
line
can
also
be
combined
into
a
unit
with
the
fluid
hose.
EuroPat v2
Der
Zylinder
7
und
die
Brennstoffördereinheit
2
sind
zu
einer
baulichen
Einheit
zusammengefaßt.
Cylinder
7
and
fuel-delivery
unit
2
are
formed
as
a
single
structural
unit.
EuroPat v2
Die
Bleche
sind
miteinander
zu
einer
Einheit
verschweißt.
The
laminations
are
welded
together
to
form
a
unit.
EuroPat v2
Diese
Teile
werden
mittels
einer
umhüllenden
Pyrographitschicht
zu
einer
Einheit
verbunden.
These
parts
are
connected
to
form
a
unit
by
means
of
an
enveloping
pyrographite
layer.
EuroPat v2
Sie
kann
mit
dieser
zusätzlichen
Schneidvorrichtung
zu
einer
Einheit
zusammengefaßt
sein.
The
additional
conveying
mechanism
may
be
assembled
to
a
unit
with
this
additional
trimming
device.
EuroPat v2
Eine
Auffangwanne
48
und
eine
Wasserwanne
49
sind
zu
einer
Einheit
miteinander
verbunden.
A
collecting
basin
48
and
a
water
basin
49
are
connected
to
one
another
to
form
a
unit.
EuroPat v2
Zwei
derartige
Lagen
werden
beispielsweise
durch
Löten
zu
einer
Einheit
zusammengefügt.
Two
layers
of
this
kind
are
for
example
assembled
to
a
unit
through
soldering.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
sind
das
Andruckgehäuse
und
der
Kontaktring
zu
einer
Einheit
zusammengefügt.
In
this
way,
the
press-on
housing
and
the
contact
ring
are
joined
into
a
unit.
EuroPat v2
Die
Ventileinheiten
2
sind
zu
einer
kompakten
Einheit
zusammengefaßt.
The
valves
units
2
are
collected
together
as
a
compact
unit.
EuroPat v2
Dort
sind
Schallerzeuger
und
Empfänger
zu
einer
Einheit
(14)
miteinander
kombiniert.
In
this
case
the
sonic
generator
and
receiver
are
combined
together
to
form
a
unit
14.
EuroPat v2
Inseleffekt:
Ein
grenzüberschreitendes
Zusam
menwachsen
politisch
getrennter
Gebiete
zu
einer
wirtschaftlichen
Einheit.
Those
regions
whose
interpénétration
and
response
potential
indices
diverge
will
have
to
develop
new
strategies
to
face
up
to
the
new
challenges.
EUbookshop v2
Die
Expansionsvorrichtung
kann
jedoch
auch
mit
einem
Trockner
zu
einer
Einheit
verbunden
werden.
The
expansion
apparatus
can
also
be
connected
to
a
dryer
to
form
a
single
unit.
EuroPat v2
Wie
wir
langsam
alle
zu
einer
Einheit
verschmelzen.
We're
becoming
a
single
unit.
OpenSubtitles v2018
Wie
die
Chefin
gesagt
hat,
wir
müssen
zu
einer
Einheit
werden.
Then
let's
work
as
'One'
like
the
Chief
said
and
get
this
done!
OpenSubtitles v2018
Die
Verteilereinrichtung
und
die
Pumpeinrichtung
sind
dabei
zu
einer
Einheit
zusammengefasst.
The
distributor
device
and
the
pump
device
are
combined
into
one
unit.
EuroPat v2