Translation of "Verschmelzen zu einer einheit" in English

Lounge und Salon verschmelzen zu einer Einheit.
Lounge and saloon merge into one.
CCAligned v1

Verpackung und Produkt verschmelzen zu einer Einheit.
Packaging and product become a single entity.
ParaCrawl v7.1

Essen, Wohnen und Kochen verschmelzen zu einer grosszügigen räumlichen Einheit.
Eating, living and cooking blend together into a spacious room unit.
ParaCrawl v7.1

Gediegene Einrichtung und eine Prise Tiroler Herzblut verschmelzen zu einer behaglichen Einheit.
High-class furnishing and a hint of Tiroler Herzblut merge to a cozy unity.
ParaCrawl v7.1

Einzigartiges Design und beispiellose Funktionalität verschmelzen bei ambiento zu einer Einheit.
The ambiento merges unique design and functionality.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Kadetten ihren kurzsichtigen Egoismus nicht überwinden, verschmelzen sie nie zu einer Einheit.
If these cadets can't get past their shortsighted selfishness, they will never come together.
OpenSubtitles v2018

Farben und Form verschmelzen zu einer harmonischen Einheit aus traditioneller Handwerkskunst und modernem Tafelgeschirr.
Colors and form melt together to a harmonic unit of traditional craftsmanship and modern tableware.
ParaCrawl v7.1

Haus und Natur verschmelzen zu einer ästhetischen Einheit, welche den typisch toskanischen Flair versprüht.
House and nature melt into an aesthetic unit radiating the typical flair of Tuscany.
CCAligned v1

Aus einer Kooperation geht eine Fusion hervor, beide Einrichtungen verschmelzen nunmehr zu einer Einheit.
A cooperation results in a merger, both institutions are now an entity.
ParaCrawl v7.1

Sender und Empfänger verschmelzen zu einer Einheit – so wie die digitale mit der realen Welt.
Sender and receiver merge into one entity – as the digital world merges with reality.
ParaCrawl v7.1

Das Subjekt, Ich, und das Objekt, die Umstände, verschmelzen zu einer Einheit, ein Erleben, von dem niemand sagen kann "das bleibt mir versagt" ein Erleben, das jedermann bekannt ist.
The subject -- "me" -- and the object -- the scheme of things -- fuse into oneness, an experience nobody can say, "I am denied of," an experience common to all and sundry.
TED2013 v1.1

Der Zusammenschluss erfolgt durch Errichtung einer zweifach börsennotierten Struktur, d.h. die beiden Unternehmen verschmelzen zwar zu einer wirtschaftlichen Einheit, werden aber weiterhin getrennt an der Börse notiert.
The transaction involves the creation of a dual listed companies structure, meaning that the two companies, while combining to form a single economic entity, will nonetheless retain separate stock exchange listings.
TildeMODEL v2018

Bewegung, Tanz, Musik und Bildende Kunst verschmelzen zu einer Einheit und lösen sich wieder auf.
Movement, dance, music and visual art come together as one and then dissolve again.
ParaCrawl v7.1

Form und eine reduzierte Farbpalette – Adler beschränkte sich strikt auf zwei Grundfarben pro Bild – verschmelzen zu einer klaren ästhetischen Einheit.
Form and a reduced colour palette – Adler strictly limited himself to two main colours per picture – merge into a precise aesthetical entity.
ParaCrawl v7.1

Neu und Alt verschmelzen zu einer Einheit bei gleichzeitiger Betonung der jeweils eigenen, sehr starken Gestaltungskraft.
New and old merge into a unity while at the same time emphasising each other's own very strong creative power.
ParaCrawl v7.1

Symbolform und Hochtechnologie verschmelzen zu einer Einheit, die material- minimiert ist und somit den geringstmöglichen ökologischen Fußabdruck erzeugt.
Symbolic form and high technology coalesce into a single unit which uses as few materials as possible and therefore has the smallest possible ecological footprint.
ParaCrawl v7.1

Wenn in uns auf allen sieben Saiten, den sieben Zentren im Körper gespielt wird, erzeugt die Musik ekstatische Zustände der Freude und die sieben Ebenen verschmelzen zu einer Erfahrung von Einheit in tiefer Seligkeit.
When in us music is played on all the seven strings, the seven centres in our body, it creates ecstatic states of joy and the seven planes merge to an experience of unity in deep bliss.
ParaCrawl v7.1

Wohlbefinden und Flair verschmelzen zu einer Einheit und schaffen einen Ort, der ausschließlich den Gästen, ihren Interessen und Bedürfnissen gewidmet ist.
Well-being and flair merge to form a common entity, creating a place where everything is about the guests, their interests and their needs.
ParaCrawl v7.1

Rustikal und trendig, traditionell und modern – im Matthiole stoßen Gegensätze aufeinander und verschmelzen zu einer harmonischen Einheit.
Rustic and trendy, traditional and modern – at the Matthiol, opposites collide and blend to form a harmonious whole.
ParaCrawl v7.1

In einem speziellen Spritzgussverfahren wird die Weichkomponente auf die Hartkomponente aufgetragen, kein Kleben oder Schrauben, harte und weiche Komponenten verschmelzen zu einer unzertrennlichen Einheit.
The soft component is coated onto the hard component in a special injection moulding process. No gluing or screwing, both hard and soft components fuse into an inseparable unit.
ParaCrawl v7.1

So verschmelzen heterogene Applikationslandschaften zu einer Einheit, und auch neue Anwendungen können schnell und einfach implementiert werden.
As a result, heterogeneous application landscapes merge to form a unit and even new applications can be rolled out quickly and easily.
ParaCrawl v7.1

Jonas Palm und sein wunderbarer Pianist Philipp Heiß spielen sich die Bälle zu, ergänzen sich, verschmelzen zu einer Einheit: intimes Kammermusik-Glück.
Jonas Palm and his wonderful pianist Philip Heiß turn the world around themselves, complementing each other, and merging into one: intimate chamber music happiness.
ParaCrawl v7.1

Der Nesslerhof: Klares, zeigemäßes Design, naturnahe Farben, Holz aus der region und alpines Flair verschmelzen zu einer stilvollen Einheit.
The Nesslerhof: Straight forward and modern design, natural colours, wooden furnishing and alpine flair merge together in an classy unity.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Maschine und Roboter verschmelzen zu einer Einheit, sondern auch die Peripherie, wie Fördersysteme, Laserzellen oder Vision-Systeme.
Not only machine and robot merge to become one unit, but also peripheral equipment like conveyor systems, laser units or optical systems.
ParaCrawl v7.1