Translation of "Zu diesem termin" in English

Das Sekretariat übermittelt bis zu diesem Termin eingegangene Stellungnahmen danach unverzueglich den Vertragsparteien.
The Secretariat shall, immediately after the last day for submission of comments, communicate to the Parties all comments submitted by that day.
JRC-Acquis v3.0

Die Einhaltung der Zielwerte wird zu diesem Termin beurteilt.
Compliance with target values will be assessed as of this date.
DGT v2019

Die Zinsen werden zu diesem Termin berechnet.
The interest is calculated at that date.
DGT v2019

Vorschläge können jeder­zeit bis zu diesem Termin eingereicht wer­den.
Proposals may be submitted at any time up to this date.
EUbookshop v2

Zu diesem Termin wurde die Expertise für Mai 1992 erwartet.
At the time, the opinion was expected in May 1992.
EUbookshop v2

Zu diesem Termin ist kein Probetraining möglich.
No trial training is possible on this date.
CCAligned v1

Zusätzlich zu diesem Termin folgt ein Intensivtraining im Media-Lab.
In addition to this introduction an intensive workshop in the Media Lab follows.
ParaCrawl v7.1

Die Wiederholungsoption zu diesem Termin ist aktiviert.
The recurrence option of this event is activated.
ParaCrawl v7.1

Es ist ratsam, dass Sie locker sitzende Kleidung zu diesem Termin tragen.
It is advisable that you wear loose fitting clothing to this appointment.
CCAligned v1

Wenn du diese Option aktivierst, können Kommentare zu diesem Termin geschrieben werden.
If you enable this option, users can write comments for this event.
ParaCrawl v7.1

Bitte, vereinbaren Sie zu diesem Zweck einen Termin.
Please make an appointment.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Beschwerden waren zu diesem Termin beseitigt.
At that time, all complaints had disappeared.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Termin nehmen Sie alle vorgelegten Unterlagen und Urkunden im Original mit.
Please bring all the required original documents and certificates with you to the interview.
ParaCrawl v7.1

Du bist eingeladen zu diesem Termin!
You are invited to this event!
CCAligned v1

Bis zu diesem Termin wird Messe Erholung sein???
Until that date will be Fair recreation???
CCAligned v1

Medienvertreterinnen und Medienvertreter sind zu diesem Termin herzlich eingeladen.
Media representatives are cordially invited to this event.
CCAligned v1

Gerne begleiten wir Sie zu diesem Termin.
We would be glad to accompany you to this appointment.
ParaCrawl v7.1

Sind diese Zimmer belegt, werden keine weiteren Haustiere zu diesem Termin akzeptiert.
If these rooms are not available, no further pets are permitted on that date.
ParaCrawl v7.1

Studierende melden sich selbstständig zu diesem Termin an.
Students independently register for this date.
ParaCrawl v7.1

Gerne können Sie zu diesem Termin schon die Circa-Maße mitbringen.
You are welcome to bring along some rough measurements.
ParaCrawl v7.1

Wie können bis zu diesem Termin möglichst viele Wohnungen verkauft werden?
How to sell as many properties as possible until this date?
ParaCrawl v7.1