Translation of "Zu deinen diensten" in English
Die
Sklaven
sterben,
bevor
sie
ihren
Rücken
zu
deinen
Diensten
krümmen.
The
stiff-necked
slaves
die
more
willingly
-
than
bend
their
backs
in
your
service.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Ärger
gibt,
bin
ich
zu
deinen
Diensten.
If
you've
any
trouble,
I'm
at
your
service.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
natürlich
zu
deinen
Diensten.
I'll
be
up
for
the
duty,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
auf
der
Suche
nach
einer
Shemale,
dann
ist
Fabianna
zu
deinen
Diensten.
If
you
are
searching
for
some
hot
shemales
then
Fabianna
is
before
you.
CCAligned v1
Ich
bin
zu
deinen
Diensten,
und
bin
da,
um
deinen
Bitten
nachzukommen.
I
am
at
your
service,
and
I
do
oblige.
ParaCrawl v7.1
Also,
ich
werde
mal
annehmen
und
sagen,
dass
du
Tausende
von
Clips
zu
deinen
Diensten
hast,
vielleicht
mehr,
aber
auf
jeden
Fall
ist
es
genug,
um
dich
für
eine
lange
Zeit
zufrieden
zu
stellen.
So,
I
will
go
on
a
hunch
and
say
that
you
have
thousands
of
clips
at
your
service,
maybe
more,
but
in
any
case,
it
is
enough
to
keep
you
satisfied
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Früher
hatten
sie
ein
einfaches
und
schlichtes
Design,
das
mich
wirklich
nicht
dazu
brachte,
ihre
Scheiße
zu
durchstöbern,
und
jetzt
haben
sie
endlich
eine
großartige
Premium-Pornoseite
mit
tausenden
von
wunderschönen
Transenmodels
zu
deinen
Diensten
erstellt.
Before
they
used
to
have
a
simple
and
plain
design
that
really
did
not
make
me
want
to
browse
their
shit,
and
now
they
have
finally
created
a
great
premium
porn
site
with
thousands
of
gorgeous
tranny
models
at
your
service.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
wahrscheinlich
schon
eine
eingestellt,
und
ich
bin
hier,
um
dir
vorzuschlagen,
dass
du
dir
escortmeetings.com
anschaust,
was
eine
weitere
Escort-Seite
mit
vielen
wunderschönen
Mädels
zu
deinen
Diensten
ist.
You
have
probably
already
hired
one,
and
I
am
here
to
suggest
that
you
check
out
escortmeetings.com,
which
is
another
escort
site
with
many
gorgeous
babes
at
your
service.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
es
gibt
über
20
andere
Seiten
zu
deinen
Diensten,
also
wenn
du
mich
fragst,
drehe
einfach
durch.
I
mean,
there
are
over
20
other
sites
at
your
service,
so
if
you
ask
me
just
go
fucking
nuts.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
das
Glockenspiel
des
Kirchturms,
welches
läutet
um
den
Wert
des
Tages
anzukündigen,
dieses
Tages,
frisch
vom
Himmel,
dieses
Tages
der
dich
erwartet,
dieses
Tages,
welcher
bereits
zu
deinen
Diensten
steht.
You
are
the
church
carillon,
ringing
to
announce
the
goodness
of
the
day,
this
day,
fresh
from
Heaven,
this
day
that
awaits
you,
this
day
that
is
already
at
your
service.
ParaCrawl v7.1
Ich
stehe
zu
Deinen
Diensten
und
bitte
Dich,
für
mich
zu
beten
und
beten
zu
lassen.
I
am
at
your
service
and,
please
I
ask
you
to
pray,
and
ask
for
your
prayers
for
me.
ParaCrawl v7.1
Nur
mit
Kategorien
zu
deinen
Diensten,
muss
ich
sagen,
dass
du
nach
dem
richtigen
versauten
Inhalt
stundenlang
zu
suchen
hast,
wenn
du
eine
spezifische
Art
oder
irgendeine
Scheiße
hast,
die
du
anschauen
möchtest.
With
only
categories
at
your
service,
I
must
say
that
you
will
be
left
browsing
for
the
right
dirty
content
for
hours
probably,
if
you
have
a
specific
type
or
some
shit
you
like
to
watch.
ParaCrawl v7.1
Tut
mir
leid,
dass
ich
grob
zu
deinem
Diener
war.
I'm
sorry
I
was
rude
to
your
servant.
OpenSubtitles v2018
Deine
Loyalität
zu
mir
und
dein
Dienst
im
Regiment
haben
mir
gefallen.
Your
loyalty
to
me
and
service
to
the
Regiment
has
pleased
me.
OpenSubtitles v2018
Sprich
zu
mir,
Dein
Diener
hört!
Speak
to
me,
Your
servant
listens
to
You!
ParaCrawl v7.1
Auf
Befehl
des
Schwans
erschienen
sind
wir,
Fürst,
um
dir
zu
dienen,
deine
stolze
Stadt
zu
wahren
und
zu
schützen
vor
Gefahren.
By
Tsarevna
Swan's
request
And
at
her
express
behest,
We
have
come
from
out
the
sea
Your
fair
city's
guards
to
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Gaius
um
eine
Mitgift
zu
Ehren
deiner
Dienst
anflehen
und
du
sollst
wieder
Trost
im
Titel
der
Ehefrau
finden.
I
will
entreat
Gaius
towards
dowry
in
honor
of
your
service,
and
you
shall
again
find
comfort
in
title
of
wife.
OpenSubtitles v2018
Oder
du
hast
irgendeinen
großen
Schatz
versteckt
und
sagst
dann
zu
deinen
Dienern:,Gehet
hin
und
bringet
mir
den
verborgenen
Schatz
wieder!
Suppose
that
somewhere
you
have
hidden
a
great
treasure,
and
then
you
say
to
your
servants:
'Go
and
bring
the
hidden
treasure
back
to
me.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
gefährlichen
Ausdruck
scheint
der
kleine
Kerl
es
kaum
erwarten
zu
können,
in
Deinen
Dienst
zu
treten.
The
little
piece
with
dangerous
expression
can
hardly
wait
to
serve
you.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Plane-Taste
kannst
du
sofort
einen
zukünftigen
Reisepartner
zu
einer
Reise,
die
du
planst,guide
direkt
einzuladen
oder
sie
zu
fragen,
als
deiner
zu
dienen.
With
the
Plane-Button,
you
can
instantly
invite
a
prospective
travel
partner
with
you
on
a
journey
you're
planning,
offer
to
be
their
guide
directly,
or
ask
them
to
serve
as
yours.
ParaCrawl v7.1
Von
Dir
wie
durch
einen
Schleier
getrennt
zu
sein,
ist
Deines
Dieners
Schande,
und
Dich
zu
kennen,
ist
sein
Ruhm.
Thy
servant's
shame
is
to
be
shut
out
as
by
a
veil
from
Thee,
and
his
glory
is
to
know
Thee.
ParaCrawl v7.1
Num
31:49
und
sprachen
zu
Moses:
"Deine
Diener
haben
die
Gesamtzahl
aller
Leute
für
den
Kriegszug
aufgenommen,
der
unter
unserer
Führung
geschehen
ist,
und
nicht
ein
Mann
wird
von
uns
vermißt.
49
They
said
to
him,
"Sir,
we
have
counted
all
the
soldiers
under
our
command,
and
not
one
of
them
is
missing.
ParaCrawl v7.1
Ich
verherrliche
Deinen
Namen,
o
mein
Gott,
und
sage
Dir
Dank,
o
meine
Sehnsucht,
daß
Du
mich
befähigt
hast,
Deinen
geraden
Pfad
klar
zu
erkennen,
daß
Du
Deine
Große
Verkündigung
vor
meinen
Augen
enthülltest
und
mir
halfest,
mein
Angesicht
auf
den
Morgen
Deiner
Offenbarung
und
auf
den
Springquell
Deiner
Sache
zu
richten,
während
Deine
Diener
und
Dein
Volk
sich
von
Dir
abkehrten.
I
magnify
Thy
Name,
O
my
God,
and
offer
thanksgiving
unto
Thee,
O
my
Desire,
inasmuch
as
Thou
hast
enabled
me
to
clearly
perceive
Thy
straight
Path,
hast
unveiled
Thy
Great
Announcement
before
mine
eyes
and
hast
aided
me
to
set
my
face
towards
the
Dayspring
of
Thy
Revelation
and
the
Fountainhead
of
Thy
Cause,
whilst
Thy
servants
and
Thy
people
turned
away
from
Thee.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gabe
des
Leibes
und
des
Blutes
Christi,
spricht
der
Priester
zu
denen,
die
die
Kommunion
empfangen:”möge
die
reinigende
Glut
des
Leibes
und
des
Blutes
unseres
Herrn
Jesu
Christi
zu
Vergebung
deiner
Sünden
dienen”.
In
giving
the
Body
and
Blood
of
Christ,
the
priest
says
to
the
communicant
“may
the
purifying
embers
of
the
Body
and
the
Blood
of
Our
Lord
Jesus
Christ
serve
for
the
remission
and
the
forgiveness
of
your
sins”.
ParaCrawl v7.1