Translation of "Zu belegen" in English

Wir sollten daher junge Menschen ermutigen, solche Studiengänge zu belegen.
We should therefore encourage young people to take up higher education courses of this nature.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, dies anhand einiger Zahlen zu belegen.
Allow me to give you some figures in order to illustrate the point.
Europarl v8

Bei Überschreitung dieser Höchstmengen ist ein offizieller Kauf entsprechend zu belegen.
It is very difficult to develop... relying on one's own resources.
Wikipedia v1.0

Philatelistische Literatur sind Schriftwerke zu Briefmarken, philatelischen Belegen und Postgeschichte.
There are also a number of libraries devoted solely to philatelic literature.
Wikipedia v1.0

Der Beleihungswert ist in transparenter und eindeutiger Weise zu belegen.
The mortgage lending value shall be documented n a transparent and clear manner.
JRC-Acquis v3.0

Es fällt den Sozialwissenschaften schwer, diese These zu belegen.
However, social scientists have found it difficult to prove that point.
News-Commentary v14

Einige Schlüsselindikatoren scheinen dies zu belegen.
A few key indicators appear to support this.
News-Commentary v14

Die Angaben im Antrag sind durch ausreichende Informationen und Unterlagen zu belegen.
Only one claim may be submitted in relation to a specific payment or payment order.
DGT v2019

Die Vergleichbarkeit der Prüfungsergebnisse ist zu belegen.
To that effect, a physical test shall be conducted for the purposes of comparing the results obtained when using the mathematical model with the results of a physical test.
DGT v2019

Sie sind durch quittierte Rechnungen oder Buchungsnachweise von gleichem Beweiswert zu belegen.
It shall be justified by receipted invoices or accounting documents of equivalent evidential value.
DGT v2019

Die beihilfefähigen Kosten sind schriftlich anhand einer klaren, aufgegliederten Aufstellung zu belegen.
The eligible costs shall be supported by documentary evidence which shall be clear and itemised.
DGT v2019

Sie sind durch zusammenfassende epidemiologische Tabellen, Grafiken oder Karten zu belegen.
The information is documented by relevant summary epidemiological tables, graphs or maps.
DGT v2019

Wirksamkeit und Sicherheit dieser Verfahren sind durch Daten zu belegen.
Data must be provided for such methods, to establish their effectiveness and safety.
DGT v2019

Sie sind durch zusammenfassende Tabellen, Grafiken oder Karten zu belegen.
The information is documented by relevant summary epidemiological tables, graphs or maps.
DGT v2019