Translation of "Zu belegen" in English
Wir
sollten
daher
junge
Menschen
ermutigen,
solche
Studiengänge
zu
belegen.
We
should
therefore
encourage
young
people
to
take
up
higher
education
courses
of
this
nature.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
dies
anhand
einiger
Zahlen
zu
belegen.
Allow
me
to
give
you
some
figures
in
order
to
illustrate
the
point.
Europarl v8
Bei
Überschreitung
dieser
Höchstmengen
ist
ein
offizieller
Kauf
entsprechend
zu
belegen.
It
is
very
difficult
to
develop...
relying
on
one's
own
resources.
Wikipedia v1.0
Philatelistische
Literatur
sind
Schriftwerke
zu
Briefmarken,
philatelischen
Belegen
und
Postgeschichte.
There
are
also
a
number
of
libraries
devoted
solely
to
philatelic
literature.
Wikipedia v1.0
Der
Beleihungswert
ist
in
transparenter
und
eindeutiger
Weise
zu
belegen.
The
mortgage
lending
value
shall
be
documented
n
a
transparent
and
clear
manner.
JRC-Acquis v3.0
Es
fällt
den
Sozialwissenschaften
schwer,
diese
These
zu
belegen.
However,
social
scientists
have
found
it
difficult
to
prove
that
point.
News-Commentary v14
Einige
Schlüsselindikatoren
scheinen
dies
zu
belegen.
A
few
key
indicators
appear
to
support
this.
News-Commentary v14
Die
Angaben
im
Antrag
sind
durch
ausreichende
Informationen
und
Unterlagen
zu
belegen.
Only
one
claim
may
be
submitted
in
relation
to
a
specific
payment
or
payment
order.
DGT v2019
Die
Vergleichbarkeit
der
Prüfungsergebnisse
ist
zu
belegen.
To
that
effect,
a
physical
test
shall
be
conducted
for
the
purposes
of
comparing
the
results
obtained
when
using
the
mathematical
model
with
the
results
of
a
physical
test.
DGT v2019
Sie
sind
durch
quittierte
Rechnungen
oder
Buchungsnachweise
von
gleichem
Beweiswert
zu
belegen.
It
shall
be
justified
by
receipted
invoices
or
accounting
documents
of
equivalent
evidential
value.
DGT v2019
Die
beihilfefähigen
Kosten
sind
schriftlich
anhand
einer
klaren,
aufgegliederten
Aufstellung
zu
belegen.
The
eligible
costs
shall
be
supported
by
documentary
evidence
which
shall
be
clear
and
itemised.
DGT v2019
Sie
sind
durch
zusammenfassende
epidemiologische
Tabellen,
Grafiken
oder
Karten
zu
belegen.
The
information
is
documented
by
relevant
summary
epidemiological
tables,
graphs
or
maps.
DGT v2019
Wirksamkeit
und
Sicherheit
dieser
Verfahren
sind
durch
Daten
zu
belegen.
Data
must
be
provided
for
such
methods,
to
establish
their
effectiveness
and
safety.
DGT v2019
Sie
sind
durch
zusammenfassende
Tabellen,
Grafiken
oder
Karten
zu
belegen.
The
information
is
documented
by
relevant
summary
epidemiological
tables,
graphs
or
maps.
DGT v2019