Translation of "Zu überzeugen wissen" in English
Ich
versuchte
ihn
zu
überzeugen,
wissen
Sie?
I
tried
to
convince
him,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
leicht
zu
überzeugen,
wenn
Sie
wissen,
was
ich
meine.
They
are
easy
to
be
convince,
if
you
know
what
I
mean.
ParaCrawl v7.1
Der
sanfte
und
gut
schmeckende
Dampf
sind
zwei
Eigenschaften
die
zu
überzeugen
wissen.
The
smootheness
and
good-tasting
vapor
are
two
qualities
that
convince.
ParaCrawl v7.1
So
wird
STAEDTLER
auch
in
Zukunft
mit
innovativen
und
qualitativ
hochwertigen
Produkten
zu
überzeugen
wissen.
STAEDTLER
will
therefore
also
know
in
the
future
how
to
win
over
customers
with
innovative
and
high
quality
products.
ParaCrawl v7.1
Drei
Songs,
die
durch
Atmosphäre,
Melodien
und
vor
allem
Richards
Gesang
zu
überzeugen
wissen.
Three
songs,
that
manage
to
convince
mainly
through
atmosphere,
melodies
and,
above
all,
Richard's
vocals.
ParaCrawl v7.1
Benutzer
erlangen
ihre
Reputation
auf
unterschiedlichste
Weise,
aber
im
Grunde
dadurch,
ihre
Peers
zu
überzeugen,
dass
sie
wissen,
worüber
sie
sprechen.
Now
users
earn
reputation
in
a
whole
range
of
ways,
but
it's
basically
by
convincing
their
peers
they
know
what
they're
talking
about.
TED2020 v1
Vielleicht
ist
es
einfacher
für
einen
großsprecherischen
Ignoranten,
große
Zahlen
an
Menschen
zu
überzeugen,
deren
Wissen
über
die
Welt
so
gering
ist
wie
sein
eigenes.
Perhaps
it
is
easier
for
a
loud-mouthed
ignoramus
to
convince
large
numbers
of
people
whose
knowledge
of
the
world
is
as
slight
as
his
own.
News-Commentary v14
Während
bereits
der
Inceiling
I52
und
Inwall
I52
zu
überzeugen
wissen,
bieten
die
Inceiling
I82
und
Inwall
I82
auch
für
den
anspruchsvollen
Musikliebhaber
ein
erstaunlich
rundes
Klangbild
mit
sattem
Bass.
While
the
Inceiling
I52
and
Inwall
I52
are
already
thrilling
customers,
the
Inceiling
I82
and
Inwall
I82
also
offer
the
demanding
music
lover
an
amazingly
round
spatial
sound
with
lush
bass.
ParaCrawl v7.1
Fruchtig,
frisch,
prickelnd,
cremig
und
immer
in
Feierlaune
-
der
hochwertige
französische
Schaumwein
aus
dem
Elsass
wird
Sie
Tag
und
Nacht
zu
überzeugen
wissen.
Fruity,
fresh,
sparkling,
creamy
and
always
in
a
festive
mood
-
this
high-quality
French
sparkling
wine
from
Alsace
will
convince
you
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Das
an
der
Grenze
zum
Wald
von
La
Chaize
liegende
Hotel
wird
Sie
durch
seine
ideale
Lage
zu
überzeugen
wissen.
At
the
edge
of
Chaize
wood,
the
ideal
location
of
our
hotel
is
sure
to
delight
you.
ParaCrawl v7.1
In
einem
perfekten
Zusammenspiel
von
menschlicher
Intelligenz
und
maschineller
Leistungskraft
entstehen
somit
Produkte,
die
nicht
nur
durch
ihre
inneren,
sondern
auch
durch
ihre
äußeren
Werte
zu
überzeugen
wissen:
Standardleimbinder,
die
technisch
und
optisch
auch
höchsten
Qualitätsanforderungen
gerecht
werden.
From
this
perfect
combination
of
human
intelligence
and
machine
power,
products
will
emerge,
which
convince
not
only
by
their
inner,
but
also
by
their
outer
values:
standard
glulam
products
which,
both
technically
and
optically,
will
meet
the
highest
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Zwar
zündet
nicht
jeder
Song
voll
durch,
Breaking
Point,
Severed
Ties
oder
Observance
Of
Human
Error
sind
feine
schmissige
Nummern,
die
mit
ihrem
treibenden
Beat
und
„tanzbaren“
Einlagen
zu
überzeugen
wissen
und
herausragen.
Not
any
song
ignites
completely
indeed,
Breaking
Point,
Severed
Ties
or
Observance
Of
Human
Error
are
fine
and
snappy
tracks,
which
know
to
satisfy
with
their
“danceable”
parts
and
poke
out
of
this
album
with
their
impulsive
beat.
ParaCrawl v7.1
Im
Gestüt
Heinen
sind
seine
ersten
beiden
Fohlen
geboren,
die
durch
Typ,
Größe
und
gute
Bewegungen
zu
überzeugen
wissen.
His
first
two
foals
were
lately
born
at
the
Heinen
Stud
farm.
Their
type,
height
and
movements
are
already
very
convincing.
ParaCrawl v7.1
In
gepflegter
Atmosphäre
werden
die
Lesben
durch
ihre
charmante
und
sympathische
Art
schnell
zu
überzeugen
wissen
und
für
einen
unvergesslichen
Abend
sorgen.
In
a
well-groomed
atmosphere,
the
lesbians
will
be
able
to
quickly
convince
themselves
through
their
charming
and
sympathetic
nature
and
will
ensure
an
unforgettable
evening.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer,
THANATOS
sind
auf
jeden
Fall
eine
der
besseren
Bands
da
draußen,
da
ihr
Songwriting
recht
gelungen
ist
und
sie
mit
genug
Energie
spielen,
um
mich
davon
zu
überzeugen,
dass
sie
wissen,
was
sie
tun.
However,
THANATOS
are
definitely
one
of
the
better
bands
out
there,
as
their
song
writing
is
quite
nice
and
they
play
with
enough
energy
to
convince
at
least
me
that
they
are
serious
about
what
they
do.
ParaCrawl v7.1
Vier
Taschen
verstauen
außerdem
dein
Hab
und
Gut,
während
die
übrigen
Features
ebenfalls
zu
überzeugen
wissen.
Finally,
four
pockets
store
your
belongings
while
the
other
features
convince
as
well.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
Appalachian
Kush
produziert
diese
Pflanze
neue
Farben,
einen
neuen
Geruch
und
Geschmack,
die
schnell
zu
überzeugen
wissen.
Thanks
to
the
parents
this
plant
brings
new
colours,
a
new
flavor
und
smell
to
life.
ParaCrawl v7.1
Erstklassiges
Design
mit
höchst
präziser
Verarbeitung
wissen
in
Kombination
mit
intuitiver
Bedienung
durchwegs
zu
überzeugen
und
wissen,
wie
von
Joyetech
hinlänglich
bekannt,
absolut
zu
überzeugen.
First
class
design
with
highly
precise
processing
combined
with
intuitive
operation
and,
as
known
by
Joyetech,
absolutely
convincing.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
etwa
467
Hektar
Rebflächen
auf
steilen
Hängen,
die
mit
spritzigen,
minearlischen
und
säurebetonten
Weißweinen
zu
überzeugen
wissen.
That
is
about
467
hectares
of
vineyards
on
steep
slopes,
which
know
how
to
convince
with
sparkling,
minerally
and
acid
accentuated
white
wines.
ParaCrawl v7.1
Nun
war
es
die
Aufgabe
der
Frau,
Eva,
ihren
Gatten
zu
überzeugen,
denn
Frauen
wissen
wie
das
geht.
Now
it
was
the
job
of
the
lady,
Eve,
to
convince
her
husband,
because
women
know
how
to
do
that.
ParaCrawl v7.1
Größter
Pluspunkt
von
No
Escape
ist
aber,
dass
wirklich
alle
der
sechs
enthaltenen
Tracks
auf
ihre
Weise
zu
überzeugen
wissen
und
sich
so
objektiv
betrachtet
keine
Ausfälle
finden.
Major
plus
on
No
Escape
is
the
fact
that
all
of
six
tracks
know
how
to
convince.
So,
no
bummer
on
this
record.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gesehen,
dass
der
Port
Halbwüste
und
die
leere
Büros
und
Fabriken
nicht
den
Mut
haben,
den
Zauber
zu
brechen.Wer
würde
jetzt
Jahren
sagen
die
Leber
Makler
Genuesen
in
dreißig
wird
noch
da
sein
Versuch,
Sie
zu
überzeugen
wissen
nicht,
wer
der
dritten
Kreuzung
Italien
ist
ein
Werk
unbedingt
die
Genueser
Hafen
und
die
Wirtschaft
des
nördlichen?
I've
seen
that
the
port
semi-desert
and
the
empty
offices
and
factories
do
not
have
the
courage
to
break
the
spell.Who
would
now
say
to
the
liver
brokers
Genoese
in
thirty
years
will
still
be
there
trying
to
convince
you
do
not
know
who
the
Third
Crossing
is
a
work
essential
to
the
Genoese
port
system
and
the
economy
of
northern
Italy?
ParaCrawl v7.1