Translation of "Zolltarifliche einstufung" in English

Für die zolltarifliche Einstufung der in Artikel 1 genannten Erzeugnisse gelten die allgemeinen Regeln zur Auslegung der Kombinierten Nomenklatur und die besonderen Bestimmungen zu deren Anwendung.
The general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature and the special rules for its application shall apply to the tariff classification of products referred to in Article 1.
DGT v2019

Der Zusatzzoll kann nur auf Einfuhren erhoben werden, deren zolltarifliche Einstufung gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 3223/94 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2933/95 (5), zur Anwendung des höheren spezifischen Zolls führt und auf Einfuhren, die außerhalb von im Rahmen der Welthandelsorganisation eröffneten Kontingenten eingeführt werden.
Whereas additional duty may be imposed only on imports the tariff classification of which made in line with Article 5 of Commission Regulation (EC) No 3223/94 (4), as last amended by Regulation (EC) No 2933/95 (5), entails application of the highest specific duty and on imports made outside the tariff quotas set in the World Trade Organization framework; whereas no additional duty may be imposed on products which enjoy preferences in respect of the entry price, in so far as their tariff classification does not entail application of the highest specific duty;
JRC-Acquis v3.0

Das Europäische Zollinventar chemi­scher Erzeugnisse (ECICS), ein Leit­faden für die zolltarifliche Einstufung von Chemikalien in der kombinierten Nomenklatur (KN) ist jetzt in gedruck­ter Form erhältlich.
ECICS: The European Customs Inven­tory of Chemical Substances is now available as a guide to the tariff classi­fication of chemicals in the Combined Nomenclature (CN) of the EU in paper
EUbookshop v2

Die Beschwerde betraf seine Korrespondenz mit der Kommission über die zolltarifliche Einstufung von Hirschfleisch, das in die Europäische Union eingeführt wird.
The complaint con­cerned Mr R.'s correspondence with the Commission about the customs tariff applied to deer meat imported into the European Union.
EUbookshop v2

Er behauptete, die Kommission habe die der­zeitigen Bestimmungen über die zolltarifliche Einstufung von Hirschfleisch falsch ausgelegt.
He alleged that the Commission had wrongly interpreted the current provi­sions on the customs tariff applicable to deer meat.
EUbookshop v2

Unser Programm gewährleistet die ordnungsgemäße Identifizierung der Güter vor dem Versand im Hinblick auf Qualität, Menge, zolltarifliche Einstufung, Importberechtigung und die Bereitstellung der Bewertungsinformationen für Zollzwecke.
Our program will ensure the proper identification of goods prior to shipment, with regard to quality, quantity, tariff classification, import eligibility and the provision of valuation information for Customs purposes.
ParaCrawl v7.1

Unser PSI-Programm gewährleistet die ordnungsgemäße Identifizierung der Güter vor dem Versand im Hinblick auf Qualität, Menge, zolltarifliche Einstufung, Importberechtigung und die Bereitstellung der Bewertungsinformationen für Zollzwecke.
Our PSI program ensures proper identification of goods prior to shipment with specific regard to their quality, quantity, tariff classification, import eligibility and the provision of valuation information for Customs purposes.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass die Zollfachleute von DHL die Dokumentation sorgfältig überwachen und überprüfen müssen und Trimble täglich hinsichtlich der aktuellen und optimalen zolltarifliche Einstufung beraten.
That means that DHL’s customs experts must carefully monitor and review documentation and advise daily on updated and optimal tariff classifications.
ParaCrawl v7.1

Bei SGS führen wir eine umfassende Inspektion von Waren, Rechnungen und sonstigen Dokumenten durch, um vor dem Versand eine ordnungsgemäße Identifizierung der Güter im Hinblick auf Qualität, Menge, zolltarifliche Einstufung, Einfuhrberechtigung und Bewertung zu Zollzwecken zu ermöglichen.
At SGS we conduct a comprehensive inspection of the goods, invoices and other documentation to enable the proper identification of goods prior to shipment with regard to quality, quantity, tariff classification, import eligibility and a valuation for customs purposes.
ParaCrawl v7.1

Bei Gemischen von Reis verschiedener Tarifnummern führt die zolltarifliche Einstufung nach diesen Vorschriften zu Schwierigkeiten. Sie hat nämlich in bestimmten Fällen zur Folge, daß für einzelne Gemische eine hohe Erstattung gewährt wird, obwohl sie einen erheblichen Prozentsatz an Erzeugnissen enthalten, für die eine niedrige Erstatttung gilt.
Whereas, in the case of mixtures of rice falling within different tariff headings, the tariff classification give rise to difficulties if determined in accordance with these rules ; whereas in fact such classification sometimes results in the granting of a high refund on mixtures which, however, contain a substantial proportion of products qualifying for a low refund;
JRC-Acquis v3.0

Die auf diese Gemische anzuwendende Abschöpfung ergibt sich aus der zolltariflichen Einstufung dieser Gemische, die grundsätzlich gemäß den allgemeinen Tarifierungsvorschriften des Gemeinsamen Zolltarifs erfolgt.
Whereas the import levy on such mixtures results from their tariff classification, which is normally determined in accordance with the general rules for the interpretation of the Common Customs Tariff;
JRC-Acquis v3.0

Falls die in den Artikeln 1 und 2 vorgesehene Methode der Festsetzung des Abschöpfungssatzes nicht angewandt werden kann, ist der Abschöpfungssatz auf die Gemische anzuwenden, die sich aus ihrer zolltariflichen Einstufung ergibt.
Where this method of assessing the import levy laid down in Articles 1 and 2 cannot be applied, the levy to be applied to such mixtures covered by this Regulation shall be that determined by the tariff classification of the mixtures.
JRC-Acquis v3.0

Falls die in den Artikeln 256, 257 und 258 vorgesehene Methode der Festsetzung des Zollsatzes nicht angewandt werden kann, ist der Zollsatz auf die in diesen Artikeln genannten Gemische anzuwenden, der sich aus ihrer zolltariflichen Einstufung ergibt.
Where the method for fixing the import duty set out in Articles 256, 257 and 258 cannot be applied, the duty to be applied to the mixtures referred to in those Articles shall be that determined by the tariff classification of the mixtures.
TildeMODEL v2018