Translation of "Zivilrechtliche klage" in English
Es
besteht
ferner
die
Möglichkeit,
eine
zivilrechtliche
Klage
einzureichen.
You
also
have
the
option
to
file
a
civil
action.
CCAligned v1
Ferner
besteht
auch
die
Möglichkeit,
eine
zivilrechtliche
Klage
einzureichen.
Furthermore,
there
is
also
the
possibility
to
file
a
civil
lawsuit.
CCAligned v1
Und
die
sind
durchaus
kompliziert,
denn
manchmal
treten
ja
schon
definitorische
Unterschiede
zwischen
den
Begriffen
"zivilrechtliche
Klage"
und
"strafrechtliche
Klage"
auf.
And
there
are
intricacies,
sometimes
involving
differing
definitions
of
what
is
a
civil
or
criminal
claim.
Europarl v8
Das
Verbot
der
Doppelbestrafung
hindert
jedoch
eine
durch
das
Verhalten
des
Beschuldigten
geschädigte
Person
nicht,
eine
zivilrechtliche
Klage
auf
Ersatz
des
erlittenen
Schadens
zu
erheben.
The
ne
bis
in
idem
principle
does
not,
however,
prevent
a
person
who
has
suffered
as
a
result
of
the
accused's
conduct
from
bringing
a
civil
action
to
seek
compensation
for
the
damage.
TildeMODEL v2018
In
Schottland
stellt
eine
Verletzung
der
Artikel
85
oder
86
eine
deliktische
Handlung
dar,
die
eine
zivilrechtliche
Klage
auf
Schadenersatz
und/oder
Unterlassung
("interdict")
begründen
kann.
In
Scotland
breach
of
Articles
85
or
86
is
a
delict
which
may
give
rise
to
a
civil
claim
for
damages
and/or
an
interdict.
EUbookshop v2
Nachdem
die
Justiz
Organisationen
als
Partei
bei
einer
Klageerhebung
im
Zusammenhang
mit
Rassendiskriminierung
zugelassen
hatte,
brachte
die
Regierung
1991
einen
Gesetzesentwurf
ein,
der
einzelnen
Opfern
einer
Diskriminierung
und
Organisationen,
die
die
Rechte
dieser
Personen
verteidigen,
das
Recht
auf
zivilrechtliche
Klage
garantiert.
After
the
judiciary
allowed
organizations
to
be
party
to
a
legal
action
in
respect
of
racial
discrimination
the
government
introduced
a
bill
which
will
guarantee
the
right
of
individual
victims
of
discrimination
and
of
organizations
defending
the
right
of
the
these
individuals
to
institute
civil
actions;
the
bill
was
introduced
in
1991
and
has
been
submitted
to
the
Council
of
State.
EUbookshop v2
Wenn
er
diesen
Schaden
nachweisen
kann,
dann
kann
er
meist
auch
eine
zivilrechtliche
Haftpflicht
des
Schädigers
nachweisen
und
wäre
wohlberaten,
diesen
durch
eine
zivilrechtliche
Klage
zur
Verantwortung
zu
ziehen.
If
he
can
show
damage,
and
that
the
damage
was
caused
by
the
polluting
discharge,
he
will
usually
have
established
civil
liability,
in
English
law
tortious
liability,
and
would
be
well-advised
to
sue
the
polluter
in
the
civil
courts.
EUbookshop v2
Im
Falle
nicht
bestehender
gegenseitiger
Vollstreckungsabkommen
ist
es
notwendig,
eine
zivilrechtliche
Klage
beim
zuständigen
Gericht
des
betreffenden
Landes
einzureichen,
um
die
Vollstreckung
der
englischen
Verfügung
zu
erreichen.
In
the
absence
of
reciprocal
enforcement
arrangements,
it
is
necessary
to
commence
a
fresh
civil
action
in
the
court
of
the
country
concerned,
seeking
enforcement
of
the
English
judgment.
ParaCrawl v7.1
Ausdrücklich
war
die
Frage
dort,
ob
eine
zivilrechtliche
Klage
für
eine
Tat
fahrlässiger
Beauftragung
und
Überwachung
von
Gemeindemitgliedern
gegen
die
Kirche
und
Erzdiözese
basierend
auf
Behauptungen
geltend
gemacht
werden
konnte,
dass
sie
sexuell
von
einem
Priester
angegriffen
wurden.
Specifically,
the
issue
there
was
whether
a
civil
cause
of
action
for
negligent
hiring
and
supervision
could
be
asserted
by
parishioners
against
the
church
and
archdiocese
based
upon
allegations
that
they
were
sexually
assaulted
by
a
priest.
ParaCrawl v7.1
Der
Preisträger
"verlangt
durch
eine
zivilrechtliche
Klage
von
einem
deutschen
Energiekonzern,
dem
größten
europäischen
CO2-Emittenten,
eine
Beteiligung
an
den
Kosten
von
Schutzmaßnahmen,
um
seinen
Besitz
vor
der
drohenden
Überflutung
durch
einen
Gletschersee
zu
sichern,
da
die
Emissionen
aus
den
Kraftwerken
zur
Erwärmung
der
Erdatmosphäre
und
damit
zum
Schmelzen
des
"ewigen
Eises"
der
Anden
und
zum
Anstieg
des
Wasserspiegels
beitragen.
The
awardee
SaÃol
Luciano
Lliuya
from
the
Peruvian
High
Andes
"requests
through
a
civil
action
from
a
German
energy
company,
Europe's
largest
CO2
emitter,
a
share
in
the
costs
of
protective
measures
saving
his
property
from
an
impending
deluge
from
a
glacial
lake,
as
the
emissions
from
the
power
plants
contribute
to
the
warming
of
the
Earth's
atmosphere
and
thus
the
melting
of
the
eternal
ice
of
the
Andes
and
the
rise
of
the
water
level.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
hatte
das
Bundesgericht
in
New
York
im
Namen
der
Angehörigen
dieser
Menschen
eine
zivilrechtliche
Klage
gegen
niederländische
Royal
Shell
archiviert.
Recently,
the
Federal
Court
in
New
York
on
behalf
of
the
relatives
of
these
people
had
filed
a
civil
lawsuit
against
Royal
Dutch
Shell.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2007
leitete
das
Zentrum
für
Gerechtigkeit
und
Rechenschaftspflicht
(Center
for
Justice
and
Accountability)
in
San
Francisco
eine
zivilrechtliche
Klage
gegen
Hurtado
ein
und
der
Gerichtshof
von
Miami
verurteilte
Hurtado
zu
Schadensersatzzahlungen
an
Teófila
Ochoa
und
Cirila
Pulido
(beide
Überlebende
des
Massakers)
in
Höhe
von
37
Millionen
Dollar.
In
June
2007,
the
Center
for
Justice
and
Accountability
of
San
Francisco
filed
a
civil
suit
against
Hurtado
and
in
March
2008
the
Federal
Court
of
Miami
sentenced
Hurtado
to
pay
Teófila
Ochoa
y
Cirila
Pulido
(both
survivors
of
the
massacre)
37
million
dollars.
ParaCrawl v7.1
Jede
Buchung
oder
Zahlung,
die
unregelmäßig,
unwirksam,
unvollständig
oder
betrügerisch
ist,
was
dem
Kunden
zuzuschreiben
ist,
zieht
die
Stornierung
der
Anfrage
auf
Kosten
des
Kunden
nach
sich,
unbeschadet
jeder
zivilrechtlichen
oder
strafrechtlichen
Klage
gegen
den
Letztgenannten.
Any
booking
or
payment
that
is
irregular,
ineffective,
incomplete
or
fraudulent
due
to
the
Customer
will
result
in
cancellation
of
the
booking
at
the
expense
of
the
Customer,
notwithstanding
any
civil
or
criminal
action
that
may
be
taken
against
them.
ParaCrawl v7.1