Translation of "Ziemlich neu" in English
Die
Art
Munition
ist
ziemlich
neu.
This
type
of
ammo
is
pretty
new.
OpenSubtitles v2018
Elena,
du
bist
doch
ziemlich
neu
dabei,
oder
nicht?
But,
Elena,
you're
fairly
new
at
this,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
glaube
die
Matratze
im
Penthouse
ist
ziemlich
neu.
No,
I
think
the
mattress
in
the
penthouse
is
pretty
new.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
ziemlich
neu,
mit
guter
Rückendeckung
und
einem
heißen
Regisseur.
They're
fairly
new,
have
plenty
of
backing,
-
and
a
hot
director.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
dieser
kleine
Spatz
ist
in
so
ziemlich
Allem
neu.
I
suppose
this
little
one
is
pretty
much
new
to
everything.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
ziemlich
neu
für
mich.
This
is
all
kind
of
new
to
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
immer
noch
ziemlich
neu
für
mich.
I'm
still
pretty
new
at
this.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
hier
passiert,
ist
auch
für
uns
ziemlich
neu.
Every
thing
that's
happening
here
is
quite
new
for
us,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
bin
ziemlich
neu
dabei.
I
mean,
I'm
actually
pretty
new
at
this
myself.
OpenSubtitles v2018
Diese
ganze
Disziplinsache
ist
mir
noch
ziemlich
neu.
I'm
kind
of
new
at
this
discipline
thing.
OpenSubtitles v2018
Die
Abteilung
„Synthesen
der
So
zialstatistik"
in
Eurostat
ist
ziemlich
neu.
The
Unit
concerned
with
'Social
Syntheses'
is
relatively
new
to
Eurostat.
EUbookshop v2
Es
tut
mir
leid,
für
uns
beide
ist
das
noch
ziemlich
neu.
I'm
sorry,
we're
still
quite
new
at
this.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Freundin-Geschichte
ist
ziemlich
neu
für
mich.
This
whole
girlfriend
thing
is
very
new
to
me,you
know?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
für
sie
auch
ziemlich
neu,
weißt
du?
It's
pretty
new
for
her,
too,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Die
Strassen
sind
ziemlich
neu
und
sauber,
die
Rumänen
grosszügig
und
gastfreundlich.
Streets
are
quite
new
and
clean,
Romanians
are
truly
charming
and
hospitable.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
neu
zu
den
Orchidee
geeks
und
zu
den
Orchideen
ziemlich
neu.
I'm
new
to
orchid
geeks
and
quite
new
to
orchids.
ParaCrawl v7.1
Ein
interessantes
Konzept,
das
mir
ziemlich
neu
ist.
An
interesting
concept
that
is
quite
new
to
me.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
des
Digital
Signage
ist
ziemlich
neu
für
den
russischen
Außenwerbung
Markt.
The
concept
of
dynamic
digital
signage
is
fairly
new
for
the
Russian
outdoor
market.
ParaCrawl v7.1
Brennwertkessel
sind
hier
ziemlich
neu
und
die
Nachfrage
steigt
Jahr
für
Jahr
an.
Condensing
boilers
are
relatively
new
here
and
demand
is
growing
year
by
year.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ziemlich
neu
im
Handel,
sicher.
It
is
fairly
new
at
the
trade,
sure.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
ist
die
Busflotte
in
Kroatien
ziemlich
neu.
Meanwhile
the
bus
fleet
in
Croatia
is
quite
new.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
ziemlich
neu
bei
ARCTIC,
wie
gefällt
dir
das
Unternehmen
bisher?
You
are
fairly
new
with
ARCTIC,
how
do
you
like
the
company
so
far?
CCAligned v1
Das
Konzept
einer
landwirtschaftlichen
Versicherung
ist
ziemlich
neu
für
die
Türkei.
The
concept
of
agricultural
insurance
in
Turkey
is
quite
new.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
war
der
Club
ziemlich
neu.
At
that
time
the
club
was
still
quite
new.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
alles
ziemlich
neu...
But
the
thing
is
rather
new....
ParaCrawl v7.1
Für
die
meisten
Chinesen
ist
die
Sportart
noch
ziemlich
neu.
It
is
still
a
relatively
new
sport
for
the
Chinese.
ParaCrawl v7.1
Eins
der
zwei
Schlafsofas
ist
ziemlich
neu!
One
of
the
two
sleeper
sofas
is
quite
new!
ParaCrawl v7.1