Translation of "Zielgerichteter einsatz" in English
Auf
diese
Weise
ist
ein
zielgerichteter
Einsatz
der
Reinigungsflüssigkeit
bzw.
des
aufzutragenden
Mediums
nicht
gegeben.
This
consequently
does
not
allow
a
targeted
use
of
the
cleaning
liquid
or
the
medium
to
be
applied.
EuroPat v2
Es
ist
wichtig,
durch
den
Einsatz
zielgerichteter
Beihilfen
vernünftige
Verbraucherpreise
und
ein
gerechtes
Einkommen
für
die
Landwirte
zu
garantieren.
It
is
important
to
guarantee
reasonable
consumer
prices
and
a
fair
income
for
farmers
by
using
targeted
aid.
Europarl v8
Des
Weiteren
wurde
in
den
Reaktionen
die
Nutzung
eines
breiten
Spektrums
politischer
Instrumente
auf
nationaler,
regionaler
und
lokaler
Ebene
gefordert
(stärkerer
Einsatz
zielgerichteter
und
abgestimmter
fiskalischer
Maßnahmen,
Internalisierung
externer
Kosten,
umfassende
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
durch
nationale
Aktionspläne
für
Energieeffizienz,
unverbindliche
Leitlinien,
Öko-Kennzeichnung,
Festlegung
von
Zielwerten,
beispielhaftes
Vorgehen
des
öffentlichen
Sektors
bei
der
Beschaffung
usw.).
Responses
called
as
well
for
the
use
of
a
wide
range
of
policy
instruments
at
national,
regional
and
local
levels
(i.a.
wider
use
of
targeted
and
coherent
tax
measures,
internalising
external
costs,
full
support
of
Member
States
through
National
Energy
Efficiency
Action
Plans,
non-binding
guidelines,
labels
and
targets,
and
public-sector
leadership
in
procurement).
TildeMODEL v2018
Positive
Folgen
der
Einführung
von
MOU-Programmen
sind
häufigere
und
umfangreichere
Beschlagnahmen,
ein
mehr
zielgerichteter
Einsatz
der
Ressourcen,
bessere
Beziehungen
zwischen
Zoll
und
Wirtschaft
sowie
ein
verbesserter
Informationsfluß
für
die
Zwecke
der
Stellen,
die
Informationen
auswerten
und
analysieren.
Positive
results
from
the
introduction
of
MOU
Programmes
are
more
frequent
and
larger
seizures,
better
targeting
of
resources,
better
customs/trade
relations
as
well
as
an
improved
flow
of
information
for
use
by
intelligence
units.
TildeMODEL v2018
Zielgerichteter
Einsatz
und
Wirkungsbewertung
bleiben
von
zentraler
Bedeutung
für
die
Gewährleistung
hoher
Effizienz
der
für
aktive
Arbeitsmarktpolitik
getätigten
Ausgaben.
Targeting
and
evaluation
remain
crucial
to
ensure
a
high
efficiency
of
ALMP
spending.
TildeMODEL v2018
Rund
20
Jahre
lang
–
von
etwa
1985
bis
2005
–
widersetzte
sich
die
Bank
dem
bewährten
Einsatz
zielgerichteter
Hilfen
für
bäuerliche
Kleinbetriebe,
der
es
verarmten
Subsistenzfarmern
ermöglicht
hätte,
ihre
Erträge
zu
steigern
und
der
Armut
zu
entkommen.
For
around
20
years,
roughly
from
1985
to
2005,
the
Bank
resisted
the
well-proven
use
of
targeted
support
for
small
landholders
to
enable
impoverished
subsistence
farmers
to
improve
yields
and
break
out
of
poverty.
News-Commentary v14
Genau
abgestimmter
und
zielgerichteter
Einsatz
von
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
(IKT)
wird
immer
wichtiger
für
die
Fähigkeit
von
Trägern
der
sozialen
Sicherheit,
bessere...
Accurately-targeted
and
objective-driven
use
of
information
and
communication
technology
(ICT)
is
increasingly
essential
to
the
capability
of
social
security
institutions
to
deliver
better...
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
zielgerichteter
Marketinginstrumente
wird
der
Bekanntheitsgrad
der
Uckermark
erhöht
und
ein
Image
erzeugt
bzw.
verbessert,
das
zu
einem
Standortvorteil
führt.
By
using
targeted
marketing
tools,
the
degree
of
the
Uckermark’s
brand
awareness
will
be
enhanced
and
an
image
will
be
created
or
improved
as
appropriate,
and
this
will
be
of
benefit
to
the
region.
ParaCrawl v7.1
Geplanter,
zielgerichteter
und
effektiver
Einsatz
der
richtigen
Maßnahmen,
Mittel
und
Ressourcen
macht
unsere
Arbeit
überprüfbar,
unsere
Resultate
messbar.
We
work
in
a
transparent
way.
Planned,
goal-oriented
and
effective
use
of
the
right
metrics,
tools
and
resources
makes
our
work
easy
to
follow
and
our
results
measurable.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
TAPUR-Studie
wollen
Forscher
eine
Datenbank
aufbauen,
wo
sich
der
Einsatz
zielgerichteter
Wirkstoffe
in
der
Onkologie,
unabhängig
von
der
Herkunft
des
Tumors,
lohnt.
With
the
TAPUR
study
researchers
want
to
build
a
database
where
the
use
of
targeted
agents
in
oncology,
regardless
of
the
origin
of
the
tumour,
is
employed.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
auch
hohe
Tierschutz-
und
Umweltstandards,
die
auf
EU-Ebene
einheitlich
festgelegt
und
ohne
nationale
Alleingänge
umgesetzt
werden
müssen
sowie
die
Gültigkeit
von
Luftreinhaltungs-
und
Klimagesetzgebung
und
ein
zielgerichteter
Einsatz
von
Pflanzenschutzmitteln.
This
also
includes
high
standards
of
animal
welfare
and
environmental
protection,
which
must
be
defined
uniformly
at
EU
level
and
implemented
without
any
national
solo
attempts,
as
well
as
the
validity
of
air
pollution
control
and
climate
legislation
and
the
targeted
use
of
plant
protection
products.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
sog.
Cookies
(kleine
Textdateien,
die
auf
Ihrem
Computer
von
Ihrem
Webbrowser
gespeichert
werden)
eingesetzt,
um
anonymisierte
Nutzerprofile
zu
erheben
und
damit
den
Einsatz
zielgerichteter
Werbung
auf
der
Webseite
unserer
Partner
oder
über
Werbeeinblendungen
auf
deren
Seiten
möglich
zu
machen.
This
means
that
so-called
cookies
(small
text
files
that
are
stored
on
your
computer
by
your
web
browser)
will
be
used
to
collect
anonymous
user
profiles,
thus
making
the
use
of
targeted
advertising
on
the
websites
of
our
partners
or
advertisements
on
their
pages
possible.
ParaCrawl v7.1
Programmgemäß
stand
dadurch
der
zielgerichtete
Einsatz
von
Simulationswerkzeugen
im
Fokus.
Accordingly
the
focus
was
placed
on
the
efficient
application
of
simulation
tools.
ParaCrawl v7.1
Entscheidungen
über
einen
zielgerichteten
und
effizienten
Einsatz
der
Ressourcen
sind
zu
treffen
(Resource
Management)
Decisions
are
to
be
made
about
goal-oriented
and
efficient
use
of
resources
(resource
management)
ParaCrawl v7.1
Damit
der
zielgerichtete
Einsatz
Ihrer
Recourcen
sowie
der
nachhaltige
wirtschaftliche
Erfolg
Ihres
Unternehmens
gesichert
sind.
So
that
the
focused
use
of
your
resources
as
well
as
the
sustainable
economic
success
of
your
company
are
ensured.
CCAligned v1
Zusätzlich
bieten
wir
durch
zielgerichteten,
flexiblen
Einsatz
unserer
Ressourcen
und
Systeme
einen
umfassenden
Customer
Support.
We
also
provide
comprehensive
customer
support
for
targeted
and
flexible
use
of
our
resources
and
systems.
ParaCrawl v7.1
Sein
Hauptanliegen
ist
es,
die
Aufmerksamkeit
auf
den
zielgerichteten
Einsatz
von
Antibiotika
zu
lenken.
The
main
objective
is
to
direct
attention
to
the
targeted
use
of
antibiotics.
ParaCrawl v7.1
Wie
Kommissar
Patten
bemerkte,
zeigt
sich,
dass
der
gesamte
auf
der
Europa-Mittelmeerkonferenz
konzipierte
Prozess
und
insbesondere
der
zielgerichtete
und
korrekte
Einsatz
der
MEDA-Mittel
aus
dem
Gleichgewicht
geraten
sind,
da
es
keinen
gesicherten
Frieden
im
Nahen
Osten
gibt.
As
Commissioner
Patten
indicated,
it
is
clear
that
the
lack
of
consolidated
peace
in
the
Middle
East
is
distorting
the
whole
process
that
was
outlined
at
the
Euro-Mediterranean
Conference
and,
in
particular,
the
appropriate
and
correct
application
of
the
MEDA
funds.
Europarl v8
Das
ist
nicht
die
Forderung
nach
automatisch
mehr
Geld,
sondern
das
betrifft
den
zielgerichteten
Einsatz
des
Geldes.
This
is
not
a
demand
for
more
money
on
tap;
it
is
about
the
purposeful
use
of
money.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
mehr
Geld,
wir
wollen
einen
zielgerichteten
Einsatz,
und
wir
wollen
die
Mittel
haben,
die
man
braucht,
um
Europa
so
fortzuentwickeln,
wie
dies
auch
Mitglieder
der
EVP
in
allen
unseren
Entschließungen
ständig
fordern
und
völlig
zu
Recht
fordern.
It
is
not
more
money
that
we
want,
but
its
purposeful
use,
and
we
seek
the
resources
that
are
needed
for
Europe
to
continue
to
develop
in
the
way
constantly,
and
rightly,
called
for
in
all
their
resolutions
by
members
of
the
European
People's
Party.
Europarl v8
Der
EWSA
spricht
sich
für
einen
stärkeren
und
zielgerichteteren
Einsatz
des
makroökonomischen
Dialogs
aus,
um
die
Vermeidung
und
Korrektur
der
Ungleichgewichte
nicht
der
Kommission
und
den
einzelstaatlichen
Regierungen
allein
zu
überlassen.
The
EESC
hopes
that
more
intensive
use
will
progressively
be
made
of
macroeconomic
dialogue,
so
as
not
to
leave
the
prevention
and
correction
of
macroeconomic
imbalances
to
the
Commission
and
Member
States
governments
alone.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
mit
den
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten,
um
einen
zielgerichteten
Einsatz
von
EU-Finanzmitteln
für
die
Teilnahme
an
der
PIAAC-Studie
und
die
unterstützende
Analyse
von
PIAAC-Daten
zu
fördern.
The
Commission
will
work
together
with
Member
States
to
support
targeting
of
EU
financial
resources
for
participation
in
PIAAC
and
subsidiary
analysis
of
PIAAC
data.
TildeMODEL v2018
Unerwünschte
Nebenwirkungen
wie
eine
Zunahme
des
Anteils
des
von
den
KMU
verursachten
Schadens
könnten
durch
den
zielgerichteteren
Einsatz
einzelstaatlicher
oder
gemeinschaftlicher
Fördermechanismen
abgeschwächt
werden,
die
eine
Erleichterung
der
Anwendung
sauberer
Verfahren
durch
die
KMU
zum
Ziel
haben.
Undesirable
side
effects
such
as
an
increase
in
the
share
of
damage
caused
by
SMEs
could
be
mitigated
by
more
targeted
use
of
national
or
EC
support
mechanisms
aimed
at
facilitating
adoption
by
SMEs
of
cleaner
processes.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ist
sich
dieser
Tatsache
voll
bewusst
und
setzt
sich
–
gestützt
auf
seine
Mitglieder,
die
in
den
einzelnen
Sektoren
der
organisierten
Zivilgesellschaft
vertreten
sind
-
dafür
ein,
dass
folgende
Ziele
erreicht
werden,
ggf.
auch
durch
einen
zielgerichteten
Einsatz
staatlicher
Beihilfen:
The
EESC
is
fully
aware
of
this
and,
through
the
participation
of
its
members
in
the
various
sectors
of
organised
civil
society,
it
is
endeavouring
to
ensure
that
(partly
through
proper
use
of
state
aid):
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ist
sich
dieser
Tatsache
voll
bewusst
und
setzt
sich
-
gestützt
auf
seine
Mitglieder,
die
in
den
einzelnen
Sektoren
der
organisierten
Zivilgesellschaft
vertreten
sind
-
dafür
ein,
dass
folgende
Ziele
erreicht
werden,
ggf.
auch
durch
einen
zielgerichteten
Einsatz
staatlicher
Beihilfen:
The
EESC
is
fully
aware
of
this
and,
through
the
participation
of
its
members
in
the
various
sectors
of
organised
civil
society,
it
is
endeavouring
to
ensure
that
(partly
through
proper
use
of
state
aid):
TildeMODEL v2018