Translation of "Ziele von" in English

Die strategischen Ziele werden also von einem Kommissionsvorschlag bekämpft.
The objectives set out in this strategy are therefore combatted by a proposal from the Commission.
Europarl v8

Die meisten der genannten Ziele werden auch von Transavia-Chartermaschinen angeflogen.
Most of those destinations are also served by Transavia charter flights.
DGT v2019

Sie leisten einen erheblichen Beitrag zur Umsetzung der Ziele von Lissabon.
The make a significant contribution towards implementing the Lisbon objectives.
Europarl v8

Diese ehrgeizigen Ziele sind von elementarer Bedeutung für die Bürger Europas.
All these are ambitious objectives and, at the same time, of fundamental importance to Europe's citizens.
Europarl v8

Außerdem sind diese Herausforderungen das Herzstück der Ziele im Vertrag von Lissabon.
Furthermore, these challenges are at the heart of the goals of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Wir fordern konkrete Ziele von Ihnen.
We want from you concrete objectives.
Europarl v8

Es ist eines der Ziele von Biarritz dazu beizutragen, diese vorzubereiten.
It is clearly the aim of the Biarritz Council to contribute to these decisions, to prepare them.
Europarl v8

Wir begrüßen die Ziele des Berichts von Herrn Oostlander.
We welcome the objectives set out in Mr Oostlander' s report.
Europarl v8

Nur fünf von fünfzehn Staaten haben die Ziele von Barcelona zur Umsetzung erfüllt.
Only five States out of 15 have met the Barcelona targets for implementation.
Europarl v8

Das Programm wurde neu auf die Ziele von eEurope 2005 ausgerichtet.
The programme has been reoriented to the objectives of eEurope 2005.
Europarl v8

Nach meinem Dafürhalten führt uns dieser Weg zur Erreichung der Ziele von Lissabon.
I feel this is the path which will lead us to achieve the Lisbon goals.
Europarl v8

Ein energischer Schritt zur Umsetzung der Kyoto-Ziele ist jetzt von entscheidender Bedeutung.
An energetic step to achieve the Kyoto targets is now of major importance.
Europarl v8

Nicht Struktur- und Steuerreform allein können die Ziele des Beschlusses von Lissabon erreichen.
Structural and fiscal reforms alone cannot achieve the Lisbon objectives.
Europarl v8

Einige Mitgliedstaaten haben auf nationaler Ebene konkrete Ziele zur Verringerung von Kinderarmut abgesteckt.
Some Member States have set out concrete goals at a domestic level for reducing child poverty.
Europarl v8

Nur so können wir die ehrgeizigen Ziele von Lissabon umsetzen.
Only in this way can we achieve the ambitious aims of Lisbon.
Europarl v8

Ihr Beitrag zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon ist unbestritten.
Their contribution to the Lisbon objectives is undisputed.
Europarl v8

Diese Ziele werden von der Kommission überwacht.
These targets are being monitored by the Commission.
Europarl v8

Wir haben unser Bekenntnis zur Erreichung der Ziele der Agenda von Lissabon erneuert.
We have renewed our commitment to achieving the Lisbon Agenda goals.
Europarl v8

So werden wir die Ziele der Strategie von Lissabon nicht erreichen.
We will not achieve the Lisbon Strategy’s objectives like that.
Europarl v8

Mittel- und kurzfristige Ziele sind von der Kommission zu setzen.
The Commission must set medium- and short-term objectives.
Europarl v8

Die Kommission setzt sich engagiert für die Erreichung der Ziele von Barcelona ein.
The Commission is committed to supporting the achievement of the Barcelona goals.
Europarl v8

Denken Sie an die unerfüllten Ziele von Laeken.
Remember the unfulfilled challenges of Laeken.
Europarl v8

Dies wird uns helfen, die Ziele von Lissabon zu erreichen.
This will help us in achieving the Lisbon objectives.
Europarl v8

Zweitens müssen wir dafür sorgen, dass die Ziele von Kyoto respektiert werden.
Secondly, we need to make sure that the Kyoto targets are respected.
Europarl v8

Die Forderungen und Ziele von Lissabon und Göteborg müssen nun erfüllt werden.
The demands and the objectives from Lisbon and Gothenburg must now become reality.
Europarl v8

Forschung ist der Schlüssel zur Erreichung der Ziele von Lissabon.
Research is the key to implementing the Lisbon objectives.
Europarl v8