Translation of "Ziel der kampagne" in English

Ziel der Kampagne war die Einverleibung des Gebietes.
The move was necessary to balance the district.
WikiMatrix v1

Die 59 ärmsten Länder der Welt sind das nächste Ziel der Kampagne.
The 59 poorest countries are the next target of the campaign.
ParaCrawl v7.1

Was ist das Ziel der Kampagne?
What is the goal of the campaign?
CCAligned v1

Ziel der Kampagne ist die Mobilisierung der Weltöffentlichkeit gegen Kinderarbeit.
The aim of the campaign was to mobilise the world public against child labour.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Kampagne ist Authentizität, die Stadt soll ihr wahres Gesicht zeigen.
The goal of the ad is authenticity; the city showing its true colours."
ParaCrawl v7.1

Das festgesetzte Ziel der Kampagne ist exakt Organisation und Stärkung einer nationalen Bewegung.
The stated objective of the campaign is precisely to organize and consolidate a national movement.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Kampagne ist es Müttern und Neugeborenen nach...
The campaign aims to ensure a saf...
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Kampagne ist Aufklärung, nicht Abschreckung.
The aim of the campaign is to give people information not to put them off.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Kampagne ist es, Verbraucher besser über ihre Rechte aufzuklären.
The aim of the campaign is to better educate consumers about their rights.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Kampagne ist es auch, das Updaten zu erleichtern.
The campaign team's goal is also to make the update process easier.
ParaCrawl v7.1

Es war Gallaghers vierte Ziel der 2014-15 Kampagne.
It was Gallagher’s fourth goal of the 2014-15 campaign.
ParaCrawl v7.1

Es war Eller fünft Ziel der 2014-15 Kampagne.
It was Eller’s fifth goal of the 2014-15 campaign.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der heutigen Kampagne ist 15% des Budgets zu sammeln.
Our campaign goal is to raise 15% of the cost of the project.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Kampagne war es für Fairtradebananen zu werben.
The campaign also promoted fairtrade bananas.
ParaCrawl v7.1

Das übergreifende Ziel der Kampagne besteht darin, eine Unterstützung des UNPA-Vorschlags durch Regierungen zu erreichen.
The overall goal of the campaign is to mobilize government support for the establishment of a UNPA.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Kampagne ist es, Bäume großzuziehen, ohne die Atmosphäre zu verschmutzen.
The goal of this campaign is to raise trees without polluting the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Kampagne ist ein besseres Verständnis der Transportprozesse und der chemischen Reaktionen in diesen Luftmassen.
The campaign is aimed at improving the understanding of transport processes and chemical reactions in these air masses.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Kampagne war es Vorurteilen über taube und schwerhörige Menschen am Arbeitsplatz vorzubeugen.
The aim of the campaign is to change attitudes to deafness and hearing loss in the workplace.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Kampagne sollte es sein, die Bekanntheit oder den Ruf der Marke zu fördern.
Goals of campaign should be to create awareness or improve brand favorability.
ParaCrawl v7.1

Ziel der sechsmonatigen Kampagne war:
The aim of the six-month campaign was to:
ParaCrawl v7.1

Ziel der Kampagne war es, die Jugendlichen dazu zu bringen, über die Passwortsicherheit nachzudenken.
The goal of the campaign was to get the young people there to think more deeply about password security.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Kampagne besteht darin, Interessenten, vor allem kleinen und mittleren Unternehmen, besser zu vermitteln, was das Zeichen bedeutet und wie der zugrunde liegende Mechanismus funktioniert, damit sie die Regeln für die korrekte Kennzeichnung umsetzen und sich besser vor Gericht verteidigen können, wenn zum Beispiel Produkte gefälscht wurden oder gefährlich sind.
The aim of the campaign is to give interested parties, particularly small and medium-sized enterprises, a better understanding of what the mark means and how the mechanism underlying it works, so that they can implement the rules on marking properly and defend themselves better in court in cases of counterfeiting or dangerous products.
Europarl v8

Ziel der Kampagne ist es, die Unternehmen mit den Möglichkeiten vertraut zu machen, die Datennetze bieten.
The aim is to make SMEs aware of the opportunities offered by information networks.
Europarl v8

Ziel der Kampagne ist es, Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertreter, Führungskräfte und Arbeitnehmer dabei zu unterstützen, Stress und psychologische, physische und soziale Risiken am Arbeitsplatz zu erkennen und zu bewältigen.
The campaign aims to help employers’ and workers’ representatives, managers and workers to identify and manage stress and psychological, physical and social risks in the workplace.
TildeMODEL v2018

Ziel der Kampagne ist es, auf die mangelnde Lesekompetenz aufmerksam zu machen und für das Lesen als Hobby zu werben.
The campaign aims to raise awareness of Europe's literacy crisis and to promote reading for pleasure.
TildeMODEL v2018

Ziel der Kampagne ist es, darauf aufmerksam zu machen, dass es Hilfe gibt für diejenigen, die vom Rauchen abhängig, gefährdet oder betroffen sind.
The aim of the campaign is to show that help is available to those addicted to, vulnerable to or affected by smoking.
TildeMODEL v2018

Ziel der Kampagne ist es, den Jugendlichen (Zielgruppe 12-18 Jahre) die negativen Folgen des Tabakkonsums bewusst zu machen.
The aim of the campaign is to increase awareness among teenagers (target group 12-18) of the negative effects of tobacco consumption.
TildeMODEL v2018

Ziel der Kampagne ist es, die Unterstützung der Öffentlichkeit für Ernährungskrisen wie diese zu gewinnen, und niemand weiß so gut wie ich, wie wichtig es ist, das Stadium auf seiner Seite zu haben, um das Spiel zu gewinnen,“ sagte der FAO-Sonderbotschafter Raúl Gonzalez.
This campaign seeks the support of the public for food crises like this one and nobody knows as well as I do how important it is to have the stadium on your side to win the match", said Raul Gonzalez, FAO Goodwill Ambassador.
TildeMODEL v2018