Translation of "Ziel der kampagne" in English
Ziel
der
Kampagne
war
die
Einverleibung
des
Gebietes.
The
move
was
necessary
to
balance
the
district.
WikiMatrix v1
Die
59
ärmsten
Länder
der
Welt
sind
das
nächste
Ziel
der
Kampagne.
The
59
poorest
countries
are
the
next
target
of
the
campaign.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
das
Ziel
der
Kampagne?
What
is
the
goal
of
the
campaign?
CCAligned v1
Ziel
der
Kampagne
ist
die
Mobilisierung
der
Weltöffentlichkeit
gegen
Kinderarbeit.
The
aim
of
the
campaign
was
to
mobilise
the
world
public
against
child
labour.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Kampagne
ist
Authentizität,
die
Stadt
soll
ihr
wahres
Gesicht
zeigen.
The
goal
of
the
ad
is
authenticity;
the
city
showing
its
true
colours."
ParaCrawl v7.1
Das
festgesetzte
Ziel
der
Kampagne
ist
exakt
Organisation
und
Stärkung
einer
nationalen
Bewegung.
The
stated
objective
of
the
campaign
is
precisely
to
organize
and
consolidate
a
national
movement.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Kampagne
ist
es
Müttern
und
Neugeborenen
nach...
The
campaign
aims
to
ensure
a
saf...
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Kampagne
ist
Aufklärung,
nicht
Abschreckung.
The
aim
of
the
campaign
is
to
give
people
information
not
to
put
them
off.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Kampagne
ist
es,
Verbraucher
besser
über
ihre
Rechte
aufzuklären.
The
aim
of
the
campaign
is
to
better
educate
consumers
about
their
rights.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Kampagne
ist
es
auch,
das
Updaten
zu
erleichtern.
The
campaign
team's
goal
is
also
to
make
the
update
process
easier.
ParaCrawl v7.1
Es
war
Gallaghers
vierte
Ziel
der
2014-15
Kampagne.
It
was
Gallagher’s
fourth
goal
of
the
2014-15
campaign.
ParaCrawl v7.1
Es
war
Eller
fünft
Ziel
der
2014-15
Kampagne.
It
was
Eller’s
fifth
goal
of
the
2014-15
campaign.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
heutigen
Kampagne
ist
15%
des
Budgets
zu
sammeln.
Our
campaign
goal
is
to
raise
15%
of
the
cost
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Kampagne
war
es
für
Fairtradebananen
zu
werben.
The
campaign
also
promoted
fairtrade
bananas.
ParaCrawl v7.1
Das
übergreifende
Ziel
der
Kampagne
besteht
darin,
eine
Unterstützung
des
UNPA-Vorschlags
durch
Regierungen
zu
erreichen.
The
overall
goal
of
the
campaign
is
to
mobilize
government
support
for
the
establishment
of
a
UNPA.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Kampagne
ist
es,
Bäume
großzuziehen,
ohne
die
Atmosphäre
zu
verschmutzen.
The
goal
of
this
campaign
is
to
raise
trees
without
polluting
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Kampagne
ist
ein
besseres
Verständnis
der
Transportprozesse
und
der
chemischen
Reaktionen
in
diesen
Luftmassen.
The
campaign
is
aimed
at
improving
the
understanding
of
transport
processes
and
chemical
reactions
in
these
air
masses.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Kampagne
war
es
Vorurteilen
über
taube
und
schwerhörige
Menschen
am
Arbeitsplatz
vorzubeugen.
The
aim
of
the
campaign
is
to
change
attitudes
to
deafness
and
hearing
loss
in
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Kampagne
sollte
es
sein,
die
Bekanntheit
oder
den
Ruf
der
Marke
zu
fördern.
Goals
of
campaign
should
be
to
create
awareness
or
improve
brand
favorability.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
sechsmonatigen
Kampagne
war:
The
aim
of
the
six-month
campaign
was
to:
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Kampagne
war
es,
die
Jugendlichen
dazu
zu
bringen,
über
die
Passwortsicherheit
nachzudenken.
The
goal
of
the
campaign
was
to
get
the
young
people
there
to
think
more
deeply
about
password
security.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Kampagne
besteht
darin,
Interessenten,
vor
allem
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
besser
zu
vermitteln,
was
das
Zeichen
bedeutet
und
wie
der
zugrunde
liegende
Mechanismus
funktioniert,
damit
sie
die
Regeln
für
die
korrekte
Kennzeichnung
umsetzen
und
sich
besser
vor
Gericht
verteidigen
können,
wenn
zum
Beispiel
Produkte
gefälscht
wurden
oder
gefährlich
sind.
The
aim
of
the
campaign
is
to
give
interested
parties,
particularly
small
and
medium-sized
enterprises,
a
better
understanding
of
what
the
mark
means
and
how
the
mechanism
underlying
it
works,
so
that
they
can
implement
the
rules
on
marking
properly
and
defend
themselves
better
in
court
in
cases
of
counterfeiting
or
dangerous
products.
Europarl v8
Ziel
der
Kampagne
ist
es,
die
Unternehmen
mit
den
Möglichkeiten
vertraut
zu
machen,
die
Datennetze
bieten.
The
aim
is
to
make
SMEs
aware
of
the
opportunities
offered
by
information
networks.
Europarl v8
Ziel
der
Kampagne
ist
es,
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmervertreter,
Führungskräfte
und
Arbeitnehmer
dabei
zu
unterstützen,
Stress
und
psychologische,
physische
und
soziale
Risiken
am
Arbeitsplatz
zu
erkennen
und
zu
bewältigen.
The
campaign
aims
to
help
employers’
and
workers’
representatives,
managers
and
workers
to
identify
and
manage
stress
and
psychological,
physical
and
social
risks
in
the
workplace.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Kampagne
ist
es,
auf
die
mangelnde
Lesekompetenz
aufmerksam
zu
machen
und
für
das
Lesen
als
Hobby
zu
werben.
The
campaign
aims
to
raise
awareness
of
Europe's
literacy
crisis
and
to
promote
reading
for
pleasure.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Kampagne
ist
es,
darauf
aufmerksam
zu
machen,
dass
es
Hilfe
gibt
für
diejenigen,
die
vom
Rauchen
abhängig,
gefährdet
oder
betroffen
sind.
The
aim
of
the
campaign
is
to
show
that
help
is
available
to
those
addicted
to,
vulnerable
to
or
affected
by
smoking.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Kampagne
ist
es,
den
Jugendlichen
(Zielgruppe
12-18
Jahre)
die
negativen
Folgen
des
Tabakkonsums
bewusst
zu
machen.
The
aim
of
the
campaign
is
to
increase
awareness
among
teenagers
(target
group
12-18)
of
the
negative
effects
of
tobacco
consumption.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Kampagne
ist
es,
die
Unterstützung
der
Öffentlichkeit
für
Ernährungskrisen
wie
diese
zu
gewinnen,
und
niemand
weiß
so
gut
wie
ich,
wie
wichtig
es
ist,
das
Stadium
auf
seiner
Seite
zu
haben,
um
das
Spiel
zu
gewinnen,“
sagte
der
FAO-Sonderbotschafter
Raúl
Gonzalez.
This
campaign
seeks
the
support
of
the
public
for
food
crises
like
this
one
and
nobody
knows
as
well
as
I
do
how
important
it
is
to
have
the
stadium
on
your
side
to
win
the
match",
said
Raul
Gonzalez,
FAO
Goodwill
Ambassador.
TildeMODEL v2018