Translation of "Zeugenaussage machen" in English

Bist du hier, um eine Zeugenaussage zu machen?
You here to testify?
OpenSubtitles v2018

Es wäre das Beste, wenn Sie herkommen und eine Zeugenaussage machen.
Blomkvist, I think it's best that you come in and give us your witness statement.
OpenSubtitles v2018

Ich werd anrufen und 'ne Zeugenaussage machen.
I'll phone a witness report in when I get to the bookstore.
OpenSubtitles v2018

Sie muss zum Revier kommen und eine Zeugenaussage machen.
She's gotta come by the station and make a report.
OpenSubtitles v2018

Wann können wir die Zeugenaussage machen?
When can we get together again and get a deposition?
OpenSubtitles v2018

Darüberhinaus werden sie aufgefordert werden, eine aktenkundliche Zeugenaussage zu machen.
In addition, they will be required to testify on record.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund habe ich keine Angst davor, diese Zeugenaussage zu machen.
It is for this reason that I am not afraid of giving this testimony.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen schon, dass es nicht so leicht ist, eine Zeugenaussage zu machen?
You realise it's not gonna be easy giving evidence?
OpenSubtitles v2018

Sie und ihre Kinder können umgesiedelt werden, wenn Sie und Ihr Sohn eine Zeugenaussage machen.
He said that he'll relocate your family in exchange for you and your son's testimony.
OpenSubtitles v2018

In der jüngsten Kommissionsmitteilung hieß es, dass der Opferschutz Vorrang hat, doch die Mitgliedstaaten werfen Menschenhandel und illegale Einwanderung oft in einen Topf und ziehen es vor, den Opferschutz von einer Zeugenaussage abhängig zu machen.
The Commission’s recent communication said that victim protection is the top priority, but Member States tend to lump trafficking together with illegal immigration and prefer to make victim protection conditional on being a witness.
Europarl v8

Die Zeugenaussage, die Sie machen werden, wird die Wahrheit sein, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit.
The evidence you will give to the court .. Shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth. So help you, God.
OpenSubtitles v2018

Zum zweiten sind die Strafverfahren verbesserungsfähig: die Aufnahme von Zeugenaussagen in einem Land zur Verwendung in einem anderen oder die Möglichkeit, einen Zeugen in einem Gemein schaftsland, dazu zu zwingen, in einem anderen in einem Strafprozeß eine Zeugenaussage zu machen.
Secondly, there is room for improve ment in the criminal procedures: the taking of witness statements in one country for use in another; the ability to compel a witness in one Community country to go to another to give evidence in a criminal trial.
EUbookshop v2

Was Sie nun Ihrer Aussage nach in Wirklichkeit ge tan haben, ist, daß Sie statt auf vernünftige Weise an hand des Berichtes festzustellen, wer an der Abstimmung über diesen Bericht teilgenommen hat, — denn allein anhand des Berichtes kann das schon festgestellt werden —, einen Ausschußvorsitzenden Ihnen gegenüber eine Art Zeugenaussage haben machen lassen.
What you are now in fact saying is that, rather than ascertaining in a proper manner who took part in the vote by consulting the report — the only way of obtaining this information — you now intend to have a committee chairman make a kind of deposition.
EUbookshop v2

Sie können entweder hier eine Zeugenaussage machen oder Sie können später im Gefängnis mit ihnen reden, wenn sie Sie wegen Hinterziehung verhaften.
You can either give them a statement here or you can talk to them later in jail when they arrest you for evasion.
OpenSubtitles v2018

Es wird empfohlen, eine et waige Aufnahme entsprechender Klauseln in die Tarif verträge im Rahmen der Tarifverhandlungen zu prüfen mit dem Ziel, eine Arbeitsumwelt zu schaffen, die frei ist von unerwünschtem Verhalten sexueller Natur oder von sonstigem Verhalten aufgrund der Geschlechtszugehörigkeit, das die Würde von Frauen und Männern am Ar beitsplatz beeinträchtigt, und in der die betroffene Per son oder eine Person, die im Fall einer Beschwerde eine Zeugenaussage macht oder machen will, nicht das Opfer von Schikanen wird.
It is recommended that the question of including appropriate clauses in agreements be examined in the context of the collective bargaining process, with the aim of achieving a work environment free from unwanted conduct of a sexual nature or other conduct based on sex affecting the dignity of women and men at work and free from victimization of a complainant or of a person wishing to give, or giving, evidence in the event of a complaint.
EUbookshop v2

Es wird empfohlen, eine et waige Aufnahme entsprechender Klauseln in die Tarifverträge im Rahmen der Tarifverhandlungen zu prüfen mit dem Ziel, eine Arbeitsumwelt zu schaffen, die frei ist von unerwünschtem Verhalten sexueller Natur oder von sonstigem Verhalten aufgrund der Geschlechtszugehörigkeit, das die Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz beeinträchtigt, und in der die betroffene Person oder eine Person, die im Fall einer Beschwerde eine Zeugenaussage macht oder machen will, nicht das Opfer von Schikanen wird.
It is recommended that the question of including appropriate clauses in agreements be examined in the context of the collective bargaining process, with the aim of achieving a work environment free from unwanted conduct of a sexual nature or other conduct based on sex affecting the dignity of women and men at work and free from victimization of a complainant or of a person wishing to give, or giving, evidence in the event of a complaint.
EUbookshop v2

Ausserdem ist auch die Sicherheit und das Wohlbefinden der Zeugen besser geschützt, wenn sie nur einmal anreisen und eine Zeugenaussage machen müssen.
Furthermore, by sparing the witnesses trying rounds of repeated travel and giving of testimony, their physical and mental security is much better protected.
ParaCrawl v7.1

Jacob Walcher weigerte sich unter einem offensichtlich falschen Vorwand, vor der von John Dewey geleiteten Internationalen Untersuchungskommission eine für Stalin ungünstige Zeugenaussage zu machen.
Jacob Walcher, upon an obviously false pretext, refused to give testimony which was unfavorable to Stalin before the International Commission headed by John Dewey.
ParaCrawl v7.1

Chuck: Ich weiß nicht sicher, wann das Datum ist, ich weiß, ich muss im September eine Zeugenaussage machen.
Chuck: I am not exactly sure when the date is, I know I have a deposition to be done in September.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur durch Gehorsam gegenüber Gott, der von mir verlangt hat, diese Zeugenaussage zu machen, dass ich es mache.
It is just by obedience to God who ask me to testify, that I do so.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu verheimlichen, forderte die Wächterin Shu Chang die Insassin Mo Yanrong auf, eine falsche Zeugenaussage zu machen.
To cover it up, guard Shu Chang demanded inmate Mo Yanrong give false testimony.
ParaCrawl v7.1

Sie ging zur Polizei, um eine Zeugenaussage zu machen und den Täter - mutmaßlich ein Mitglied der Sicherheitskräfte - zu beschreiben.
She went to the police to make a statement and describe the perpetrator -- supposedly a member of the security forces.
ParaCrawl v7.1

Diese Seite behauptet auch, dass die Schwester von Bin Laden durch den MI5 getötet wurde, um sie daran zu hindern, ihre Zeugenaussage zu machen.
This site also claims Bin Laden’s sister was killed by MI5 to prevent Bin Laden’s sister from testifying.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit der Einreichung stimmte Rechtsanwalt Weinglass nicht nur zu, dass es wichtig war, Rechtsansprüche auf Grundlage von Singletarys Zeugenaussage geltend zu machen, sondern unterstützte auch die Beifügung von Singletarys beeideter Aussage zu unserem Wiederaufnahmeantrag.
At the time of filing Attorney Williams not only agreed that including claims based on Singletary's testimony was important but favored attaching Singletary's deposition to our post-conviction petition. 64.
ParaCrawl v7.1

Der Gefangene Funda, der bei der Gerichtsverhandlung in einer Kopfmaske unter einer starken Dosis von Antidepressiva und Antiepileptika vorgeführt wurde, war nicht imstande, eine Zeugenaussage zu machen, und daher hat ihm der Richter aus dem gegebenen Protokoll den entsprechenden Absatz vorgelesen.
Prisoner Funda, who was brought to the hearing in a hood and under the influence of high doses of antidepressants and antiepileptic medication, was unable to squeeze out testimony at all, and for this reason, the judge read the necessary paragraph from the given report aloud.
ParaCrawl v7.1