Translation of "Zeuge der anklage" in English

Im Prozess gegen Oberscharführer Hugo Raschendorfer war er der einzige Zeuge der Anklage.
In one, the trial of Oberscharführer Hugo Raschendorfer, he was one of three prosecution witnesses (other witnesses were Chaim Feder and Chaim Povroznik).
Wikipedia v1.0

Der Zeuge der Anklage wurde ermordet, aber wir machen weiter.
The government's witness has been murdered... but we elect to proceed.
OpenSubtitles v2018

Unmöglich, er ist Zeuge der Anklage.
I'm afraid that's out of the question.
OpenSubtitles v2018

Ein Zeuge der Anklage sagte damals - - Officer Hardy habe ihn bedroht.
A prosecution witness in the case said that Officer Hardy threatened him.
OpenSubtitles v2018

Wenn er jetzt Zeuge der Anklage ist, wie sollen wir da gewinnen?
Now he's the prosecution's witness It's over Sorry. Can't help you
OpenSubtitles v2018

Globke war beim Wilhelmstraßen-Prozess sowohl Zeuge der Verteidigung als auch Zeuge der Anklage.
Globke was a witness for both the defence and the prosecution at the Wilhelmstraße trial.
WikiMatrix v1

Im April 1947 sagte Sitte als Zeuge der Anklage im Buchenwald-Hauptprozess aus.
Starting in April 1947 Sitte appeared as a witness at the Buchenwald Trial.
WikiMatrix v1

Der Zeuge der Anklage ist zufällig verschwunden.
The prosecution's witness is mysteriously missing.
OpenSubtitles v2018

Mr. Molto ist als Staatsanwalt und als Zeuge der Anklage aufgeführt.
We notice that Mr. Molto is listed both as a prosecutor and as a witness for the prosecution.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Grund, weshalb Sie als Zeuge der Anklage vorgeladen wurden, Agent Crawford.
There's a reason that you're a witness for the prosecution, Agent Crawford.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, er ist Zeuge der Anklage, und dass er Joe lebenslänglich einbringt.
Word on the street is that he turned state's evidence, gonna put Joe away for life.
OpenSubtitles v2018

Mit einer derartigen Beurteilung wurde Lewinski als "nutzloser" Zeuge im Sinne der Anklage aussortiert.
Consequently, Lewinski was classified as a "useless" witness for the purposes of the prosecution.
ParaCrawl v7.1

Er stand somit nicht mehr als Zeuge der Anklage gegen Yu Jiang zur Verfügung.
Yu Jiang realized he was not in a good situation.
ParaCrawl v7.1

Erste Zeuge der Anklage war Frank Patterson Schwester Shannon, die in Brooklyn Center lebte.
The prosecution’s first witness was Frank Patterson’s sister Shannon who lived in Brooklyn Center.
ParaCrawl v7.1

Die Anklage scheiterte jedoch im Kern als der wichtigste Zeuge der Anklage: John Dubcek in Las Vegas ermordet wurde.
Their trial was delayed when the key informant and witness, former Mafia associate John Dubcek, was shot and killed in Las Vegas.
Wikipedia v1.0

Da Simeoni zum Zeitpunkt der Vorgänge der Tour 2004 ein Zeuge der Anklage im Prozess gegen Ferrari war, drohten italienische Behörden, Ermittlungen wegen Zeugeneinschüchterung gegen Armstrong aufzunehmen.
Because Simeoni was a prosecution witness in legal proceedings against Ferrari at the time of Armstrong's move against him in the 2004 Tour, Italian authorities threatened to bring charges of witness intimidation against Armstrong.
Wikipedia v1.0

Charles Bowden wurde Zeuge der Anklage. Es war das erste Mal, dass in Irland das Zeugenschutzprogramm zum Einsatz kam.
Charles Bowden turned state's evidence and became the first person in Irish history to be entered into the witness protection programme.
OpenSubtitles v2018

Zusammen mit dem Sobibór-Überlebenden Thomas Blatt wurde Philip Bialowitz 2010 im Prozess gegen John Demjanjuk als Zeuge der Anklage vernommen.
Along with fellow survivor Thomas Blatt, he was one of the witnesses for the prosecution at the trial of John Demjanjuk in 2010.
WikiMatrix v1

Der Zeuge der Anklage für den Fall „23. Oktober, Orchard Straße“ war der Polizeibeamte, der die gesamte Episode gefilmt hatte.
The prosecution witness for the "23rd October Orchard Road" case was the police officer who filmed the entire episode.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Zeuge der Anklage, der Taxifahrer Robert Chobert, gab 1995 zu, dass er nicht hinter Faulkners Polizeiwagen geparkt hatte, wie er im Prozess von 1982 ausgesagt hatte, und die Schießerei nicht hatte sehen können.
Another prosecution witness, cab driver Robert Chobert, admitted in 1995 that he had not been parked behind Faulkner’s police car, as he claimed at the 1982 trial, and could not see the shooting.
ParaCrawl v7.1

Giordano sorgte für die Identifizierung Mumias durch den Taxifahrer Robert Chobert, der ein Zeuge der Anklage wurde.
Giordano arranged the identification of Mumia by cab driver Robert Chobert, who became a witness for the prosecution.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sagte Howard aus, er habe Freeman seinen Antrag auf Ausstellung eines Führerscheins gegeben, und der Zeuge der Anklage Det.
Additionally Howard testified that he had given his driver’s license application to Freeman, and prosecution witness Det.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel war Beverlys Erklärung, er habe in dieser Nacht eine grüne Armeetarnjacke getragen, von äußerster Wichtigkeit, weil die Akten ganz klar bewiesen, dass mindestens vier Zeugen – Stake-Out-Officer Forbes, der Berichten zufolge der erste Officer am Tatort war, Officer Stephen Trombetta, der zivile Zeuge der Anklage Michael Scanlan sowie William Singletary – eine Person am Tatort in einer grünen Armeejacke beschrieben.
For instance, Beverly’s statement that he was wearing a green camouflage army jacket that night was extremely significant because the record clearly established that at least four witnesses—Stake Out officer Forbes who was reportedly the first officer on the scene, officer Stephen Trombetta, prosecution civilian witness Michael Scanlan, as well as William Singletary—describe someone at the scene in a green army jacket.
ParaCrawl v7.1

Auch ohne daß man es jedesmal aussprach, wußten sie, daß sie nur die Wahl hatten, entweder als Zeuge der Anklage zu fungieren oder in einem folgenden Prozeß die Rolle des Angeklagten zu übernehmen.
Without being expressly told each time, they knew very well that their only choice was between acting as a witness for the prosecution, or as defendant in their own right in a subsequent trial.
ParaCrawl v7.1

Am 20. Juli 200 enthüllten Nahestehende seine vermutete Bereitschaft als Zeuge der Anklage bezüglich der Anordnungen von 1998, den Grossayatollah al-Sadr zu ermorden und den Anordnungen zu dem Schiitenaufstand 1991, gegen Saddam auszusagen.
On the 20 July 2004, people close to him revealed his supposed willingness to be a prosecution witness against Saddam, concerning the 1998 orders he received to assassinate Grand Ayatollah al-Sadr, and the Shia upheaval on 1991.
ParaCrawl v7.1