Translation of "Zeuge der anklage" in English
Im
Prozess
gegen
Oberscharführer
Hugo
Raschendorfer
war
er
der
einzige
Zeuge
der
Anklage.
In
one,
the
trial
of
Oberscharführer
Hugo
Raschendorfer,
he
was
one
of
three
prosecution
witnesses
(other
witnesses
were
Chaim
Feder
and
Chaim
Povroznik).
Wikipedia v1.0
Der
Zeuge
der
Anklage
wurde
ermordet,
aber
wir
machen
weiter.
The
government's
witness
has
been
murdered...
but
we
elect
to
proceed.
OpenSubtitles v2018
Unmöglich,
er
ist
Zeuge
der
Anklage.
I'm
afraid
that's
out
of
the
question.
OpenSubtitles v2018
Ein
Zeuge
der
Anklage
sagte
damals
-
-
Officer
Hardy
habe
ihn
bedroht.
A
prosecution
witness
in
the
case
said
that
Officer
Hardy
threatened
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
jetzt
Zeuge
der
Anklage
ist,
wie
sollen
wir
da
gewinnen?
Now
he's
the
prosecution's
witness
It's
over
Sorry.
Can't
help
you
OpenSubtitles v2018
Globke
war
beim
Wilhelmstraßen-Prozess
sowohl
Zeuge
der
Verteidigung
als
auch
Zeuge
der
Anklage.
Globke
was
a
witness
for
both
the
defence
and
the
prosecution
at
the
Wilhelmstraße
trial.
WikiMatrix v1
Im
April
1947
sagte
Sitte
als
Zeuge
der
Anklage
im
Buchenwald-Hauptprozess
aus.
Starting
in
April
1947
Sitte
appeared
as
a
witness
at
the
Buchenwald
Trial.
WikiMatrix v1
Der
Zeuge
der
Anklage
ist
zufällig
verschwunden.
The
prosecution's
witness
is
mysteriously
missing.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Molto
ist
als
Staatsanwalt
und
als
Zeuge
der
Anklage
aufgeführt.
We
notice
that
Mr.
Molto
is
listed
both
as
a
prosecutor
and
as
a
witness
for
the
prosecution.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Grund,
weshalb
Sie
als
Zeuge
der
Anklage
vorgeladen
wurden,
Agent
Crawford.
There's
a
reason
that
you're
a
witness
for
the
prosecution,
Agent
Crawford.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
er
ist
Zeuge
der
Anklage,
und
dass
er
Joe
lebenslänglich
einbringt.
Word
on
the
street
is
that
he
turned
state's
evidence,
gonna
put
Joe
away
for
life.
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
derartigen
Beurteilung
wurde
Lewinski
als
"nutzloser"
Zeuge
im
Sinne
der
Anklage
aussortiert.
Consequently,
Lewinski
was
classified
as
a
"useless"
witness
for
the
purposes
of
the
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Er
stand
somit
nicht
mehr
als
Zeuge
der
Anklage
gegen
Yu
Jiang
zur
Verfügung.
Yu
Jiang
realized
he
was
not
in
a
good
situation.
ParaCrawl v7.1
Erste
Zeuge
der
Anklage
war
Frank
Patterson
Schwester
Shannon,
die
in
Brooklyn
Center
lebte.
The
prosecution’s
first
witness
was
Frank
Patterson’s
sister
Shannon
who
lived
in
Brooklyn
Center.
ParaCrawl v7.1
Die
Anklage
scheiterte
jedoch
im
Kern
als
der
wichtigste
Zeuge
der
Anklage:
John
Dubcek
in
Las
Vegas
ermordet
wurde.
Their
trial
was
delayed
when
the
key
informant
and
witness,
former
Mafia
associate
John
Dubcek,
was
shot
and
killed
in
Las
Vegas.
Wikipedia v1.0
Da
Simeoni
zum
Zeitpunkt
der
Vorgänge
der
Tour
2004
ein
Zeuge
der
Anklage
im
Prozess
gegen
Ferrari
war,
drohten
italienische
Behörden,
Ermittlungen
wegen
Zeugeneinschüchterung
gegen
Armstrong
aufzunehmen.
Because
Simeoni
was
a
prosecution
witness
in
legal
proceedings
against
Ferrari
at
the
time
of
Armstrong's
move
against
him
in
the
2004
Tour,
Italian
authorities
threatened
to
bring
charges
of
witness
intimidation
against
Armstrong.
Wikipedia v1.0
Charles
Bowden
wurde
Zeuge
der
Anklage.
Es
war
das
erste
Mal,
dass
in
Irland
das
Zeugenschutzprogramm
zum
Einsatz
kam.
Charles
Bowden
turned
state's
evidence
and
became
the
first
person
in
Irish
history
to
be
entered
into
the
witness
protection
programme.
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
dem
Sobibór-Überlebenden
Thomas
Blatt
wurde
Philip
Bialowitz
2010
im
Prozess
gegen
John
Demjanjuk
als
Zeuge
der
Anklage
vernommen.
Along
with
fellow
survivor
Thomas
Blatt,
he
was
one
of
the
witnesses
for
the
prosecution
at
the
trial
of
John
Demjanjuk
in
2010.
WikiMatrix v1
Der
Zeuge
der
Anklage
für
den
Fall
„23.
Oktober,
Orchard
Straße“
war
der
Polizeibeamte,
der
die
gesamte
Episode
gefilmt
hatte.
The
prosecution
witness
for
the
"23rd
October
Orchard
Road"
case
was
the
police
officer
who
filmed
the
entire
episode.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Zeuge
der
Anklage,
der
Taxifahrer
Robert
Chobert,
gab
1995
zu,
dass
er
nicht
hinter
Faulkners
Polizeiwagen
geparkt
hatte,
wie
er
im
Prozess
von
1982
ausgesagt
hatte,
und
die
Schießerei
nicht
hatte
sehen
können.
Another
prosecution
witness,
cab
driver
Robert
Chobert,
admitted
in
1995
that
he
had
not
been
parked
behind
Faulkner’s
police
car,
as
he
claimed
at
the
1982
trial,
and
could
not
see
the
shooting.
ParaCrawl v7.1
Giordano
sorgte
für
die
Identifizierung
Mumias
durch
den
Taxifahrer
Robert
Chobert,
der
ein
Zeuge
der
Anklage
wurde.
Giordano
arranged
the
identification
of
Mumia
by
cab
driver
Robert
Chobert,
who
became
a
witness
for
the
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sagte
Howard
aus,
er
habe
Freeman
seinen
Antrag
auf
Ausstellung
eines
Führerscheins
gegeben,
und
der
Zeuge
der
Anklage
Det.
Additionally
Howard
testified
that
he
had
given
his
driver’s
license
application
to
Freeman,
and
prosecution
witness
Det.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
war
Beverlys
Erklärung,
er
habe
in
dieser
Nacht
eine
grüne
Armeetarnjacke
getragen,
von
äußerster
Wichtigkeit,
weil
die
Akten
ganz
klar
bewiesen,
dass
mindestens
vier
Zeugen
–
Stake-Out-Officer
Forbes,
der
Berichten
zufolge
der
erste
Officer
am
Tatort
war,
Officer
Stephen
Trombetta,
der
zivile
Zeuge
der
Anklage
Michael
Scanlan
sowie
William
Singletary
–
eine
Person
am
Tatort
in
einer
grünen
Armeejacke
beschrieben.
For
instance,
Beverly’s
statement
that
he
was
wearing
a
green
camouflage
army
jacket
that
night
was
extremely
significant
because
the
record
clearly
established
that
at
least
four
witnesses—Stake
Out
officer
Forbes
who
was
reportedly
the
first
officer
on
the
scene,
officer
Stephen
Trombetta,
prosecution
civilian
witness
Michael
Scanlan,
as
well
as
William
Singletary—describe
someone
at
the
scene
in
a
green
army
jacket.
ParaCrawl v7.1
Auch
ohne
daß
man
es
jedesmal
aussprach,
wußten
sie,
daß
sie
nur
die
Wahl
hatten,
entweder
als
Zeuge
der
Anklage
zu
fungieren
oder
in
einem
folgenden
Prozeß
die
Rolle
des
Angeklagten
zu
übernehmen.
Without
being
expressly
told
each
time,
they
knew
very
well
that
their
only
choice
was
between
acting
as
a
witness
for
the
prosecution,
or
as
defendant
in
their
own
right
in
a
subsequent
trial.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
Juli
200
enthüllten
Nahestehende
seine
vermutete
Bereitschaft
als
Zeuge
der
Anklage
bezüglich
der
Anordnungen
von
1998,
den
Grossayatollah
al-Sadr
zu
ermorden
und
den
Anordnungen
zu
dem
Schiitenaufstand
1991,
gegen
Saddam
auszusagen.
On
the
20
July
2004,
people
close
to
him
revealed
his
supposed
willingness
to
be
a
prosecution
witness
against
Saddam,
concerning
the
1998
orders
he
received
to
assassinate
Grand
Ayatollah
al-Sadr,
and
the
Shia
upheaval
on
1991.
ParaCrawl v7.1