Translation of "Zentraler punkt" in English
Das
ist
ein
ganz
zentraler
Punkt.
That
is
a
fundamental
point.
Europarl v8
Es
ist
ein
zentraler
Punkt
der
notwendigen
Strukturreform.
This
is
a
central
aspect
of
the
necessary
structural
reforms.
Europarl v8
Ein
weiterer
zentraler
Punkt
der
Richtlinie
sind
natürlich
die
Rechtsfolgen.
A
central
issue
in
the
directive
is
legal
effect.
Europarl v8
Dies
sollte
ein
zentraler
Punkt
dieser
Entschließung
sein.
That
should
be
a
central
point
in
this
resolution.
Europarl v8
Ein
zentraler
Punkt
ist
aber
sicherlich
auch
die
Aus-
und
Weiterbildung.
But
another
key
point
is
surely
the
question
of
training.
Europarl v8
Diese
Objektivierung
ist
ein
ganz
zentraler
und
wichtiger
Punkt.
This
objective
approach
is
a
quite
central
and
important
point.
Europarl v8
Ein
weiterer
zentraler
Punkt
ist
die
Modernisierung
der
Stromversorgungsnetze.
Another
essential
factor
will
be
the
modernisation
of
electricity
grids.
Europarl v8
Insofern
ist
es
ein
sehr
zentraler
Punkt,
den
wir
verfolgen
müssen.
It
is
therefore
an
absolutely
key
aspect
that
we
must
pursue.
Europarl v8
Der
Einsatz
alternativer
Testmethoden
ist
selbstverständlich
ein
zentraler
Punkt.
The
use
of
alternative
testing
methods
is,
of
course,
central.
Europarl v8
Dies
ist
ein
zentraler
und
wichtiger
Punkt
bei
der
vorbeugenden
Arbeit.
This
is
a
crucial
and
important
point
in
preventive
work.
Europarl v8
Und
schließlich
sind
die
Rückzahlungen
weiterhin
ein
zentraler
Punkt
des
Europäischen
Finanzkontrollsystems.
Lastly,
a
key
point
of
the
European
financial
control
system
continues
to
be
the
issue
of
recoveries.
Europarl v8
Das
muss
ein
zentraler
Punkt
für
den
Konvent
werden.
The
Convention
must
come
to
treat
this
as
a
core
point.
Europarl v8
Die
Funktions-
und
Handlungsfähigkeit
einer
erweiterten
Europäischen
Union
ist
ein
ganz
zentraler
Punkt.
It
is
absolutely
essential
for
an
enlarged
European
Union
to
be
able
to
function
effectively
and
have
the
capacity
to
act.
Europarl v8
Zentraler
Punkt
ist
dabei
die
Beziehung
zwischen
Grenzen,
Kultur
und
Verbundenheit.
The
key
point
here
is
the
relationship
between
borders,
culture,
and
connection.
News-Commentary v14
Die
Solidarität
sei
ein
zentraler
Punkt
der
Lissabon-Strategie.
He
considered
solidarity
to
be
a
key
component
of
the
Lisbon
Strategy.
TildeMODEL v2018
Die
örtliche
Lage
von
Infrastrukturen
ist
ein
weiterer
zentraler
Punkt
der
Flächennutzung.
The
location
of
infrastructure
is
another
crucial
land-use
issue.
TildeMODEL v2018
Ein
zentraler
Punkt
ist
dabei
der
Umfang
einer
solchen
Überarbeitung.
A
key
issue
to
address
is
the
scope
of
any
such
review.
TildeMODEL v2018
Die
Beteiligung
an
der
Verwaltung
von
ICANN
ist
ein
zentraler
Punkt
der
Kommissionsmitteilung.
Participation
in
ICANN
management
is
the
central
element
of
the
Commission’s
Communication.
TildeMODEL v2018
Ein
zentraler
Punkt
ist
dabei
die
richtige
Einschätzung
der
künftigen
Nachfrage-
und
Preisentwicklung.
A
key
factor
here
is
a
correct
assessment
of
future
price
and
demand
trends.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
ein
zentraler
Punkt
der
Sozialpolitik.
It
is
an
essential
component
of
the
Commission's
social
policy.
TildeMODEL v2018
Das
war
und
ist
aus
Sicht
der
Anklage
kein
zentraler
Punkt
des
Falles.
This
was
not
and
is
not,
at
least
from
the
State's
perspective,
a
central
part
of
this
case
at
all.
OpenSubtitles v2018
Der
Austausch
von
Toten
ist
ein
zentraler
Punkt
in
der
GrundsatzerkIärung.
Well,
the
exchange
of
bodies
during
hostilities
is
a
key
point
in
the
Declaration
of
Principles.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
zentraler
Punkt
der
Richdinie
sind
natürlich
die
Rechtsfolgen.
A
central
issue
in
the
directive
is
legal
effect.
EUbookshop v2
Die
Unwissenheit
über
Doping
im
Sport
ist
ebenfalls
ein
zentraler
Punkt.
The
lack
of
knowledge
about
doping
in
sport
is
also
a
key
concern.
EUbookshop v2