Translation of "Zentralen bedeutung" in English

Wir in Brüssel sind uns der zentralen Bedeutung Deutschlands sehr wohl bewusst.
We in Brussels are very well aware of Germany’s key importance.
TildeMODEL v2018

Selbst dieser Weg aber führt zurück zur zentralen Bedeutung der Kosten.
Nevertheless even this path leads back to the central importance of costs.
EUbookshop v2

Trump bleibt währenddessen von seiner zentralen Bedeutung für die US-Wirtschaft überzeugt.
For now, Trump’s view of his own central importance to the US economy remains undiminished.
CCAligned v1

Die finanziellen und formalen Rahmenbedingungen müssen dieser zentralen Bedeutung von Kultur gerecht werden.
The financial and formal framework must be appropriate to this central importance of culture.
ParaCrawl v7.1

Das ist gerade beim Zusammenwachsen Europas von einer ganz zentralen Bedeutung.
This principle is of critical importance when it comes to European integration.
ParaCrawl v7.1

Ich kann Frau in 't Veld hinsichtlich der zentralen Bedeutung struktureller Reformen absolut zustimmen.
I could not agree more with Mrs in 't Veld on the key importance of structural reforms.
Europarl v8

Zum Ausgangspunkt seiner Überlegungen machte Heimsoth Blühers Theorie von der zentralen gesellschaftlichen Bedeutung des mannmännlichen Eros.
Heimsoth's reflections start with Blüher's theory on the central meaning of eroticism between men to society.
Wikipedia v1.0

Wegen der bekundeten zentralen Bedeutung einer diesbezüglich klareren Vorstellung sollte diese Schwachstelle beseitigt werden.
In view of the acknowledged central importance of the need for a more precise vision this deficiency should be redressed.
TildeMODEL v2018

Das nimmt dem Bündnis jedoch nichts von seiner zentralen Bedeutung, sondern unterstreicht diese einmal mehr.
However, this has in no way detracted from the Alliance ’s key importance – indeed, it underscores it once more.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Ausdruck einer klaren wissenschaftspolitischen Schwerpunktsetzung und wird der zentralen Bedeutung dieses gesellschaftlichen Sektors gerecht.
This agreement signals a clear prioritisation of science and is in keeping with the vital importance of this segment of society.
ParaCrawl v7.1

An dieser zentralen Bedeutung für die menschliche Ernährung hat sich bis in unsere Tage wenig geändert.
Up to the present time very little has changed in this central position in the human food-chain.
ParaCrawl v7.1

Für die korrekte Ausrichtung der femoralen Komponente einer Knieprothese ist dies jedoch von einer zentralen Bedeutung.
However, this is of crucial importance for correctly positioning the femoral components of a knee prosthesis.
EuroPat v2

Diese Zerfallshalbwertszeit ist, wegen ihrer zentralen Bedeutung, bei allen kommerziell erhältlichen thermischen Initiatoren bekannt.
This decomposition half-life is known for all commercially available thermal initiators because of its central importance.
EuroPat v2

Diese Zerfallshalbwertszeit ist wegen ihrer zentralen Bedeutung bei allen kommerziell erhältlichen thermischen Initiatoren bekannt.
Because of its central significance, this breakdown half-life is known for all commercially available thermal initiators.
EuroPat v2

Gemeinschaft und Perspektiven – für unsere Mitarbeiter Wir sind uns der zentralen Bedeutung unserer Mitarbeiter bewusst.
Team spirit and perspectives – for our employees We are aware of the crucial importance of our employees.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der zentralen Bedeutung, die die EIB inzwischen für die Finanzierung der Strategien der EU-Mitgliedstaaten und der Maßnahmen der EU im Ausland hat, ist es an der Zeit, für ihre Tätigkeit eine verstärkte Rechenschaftspflicht gegenüber diesem Parlament einzuführen.
Given how central the role of the EIB has become in financing EU Member States' strategies and EU overseas activity, it is now time to improve the level of accountability of its activities to this Parliament.
Europarl v8

Durch die vorgeschlagene Aufstockung der Mittel für die nächsten fünf Jahre wird der zentralen Bedeutung der Forschung für das Wohlergehen der Bürger, die wirtschaftliche Entwicklung und die europäische Wettbewerbsfähigkeit Rechnung getragen.
By proposing an increased budget for the next five years, it acknowledges the central role of research in contributing to public well-being, economic development and European competitiveness.
Europarl v8

Wir müssen diese Signale fördern, da sich keine große Wirtschaft in der Welt der zentralen Bedeutung der Industrie entziehen kann.
We must encourage these signals, since no great economy in the world can escape the central importance of industry.
Europarl v8

In Anbetracht der zentralen Bedeutung dieses Themas für die Aufwertung kleiner und mittlerer Städte habe ich dafür gestimmt.
I voted in favour, in view of the utmost importance of this topic in order for small and medium-sized towns and cities to realise their potential.
Europarl v8

Ein weiteres Thema von zentraler Bedeutung – aus österreichischer Sicht vielleicht sogar von der zentralen Bedeutung –, das ich unbedingt aufgreifen möchte, ist die Frage der sozialen Dimension, der Stellenwert der sozialen Komponente in der europäischen Politik.
One topic of vital importance – and, from an Austrian standpoint, perhaps the most vital of all – that I should like to discuss is the issue of the social dimension, that is to say, the role played by the social component in European politics.
Europarl v8

Indem diese weit reichende Befugnis zur Überwachung der europäischen Datenbanken einer Einzelperson übertragen wurde, wird - bei aller Achtung und allem Vertrauen, die wir dem Europäischen Datenschutzbeauftragten selbstverständlich entgegenbringen - der zentralen Bedeutung des Bürgers, der angesichts der Macht der Datenverarbeitung einen Bezugsrahmen der garantierten Rechte und Freiheiten benötigt, zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet.
I would stress that in entrusting this huge power of monitoring the European databases to a monocratic body - notwithstanding the total respect and confidence which we have in the Guarantor - we would appear to have momentarily shifted our focus from the central concern of the human person which, in respect of the power of information technology, must be provided with a reference framework of guaranteed rights and freedoms.
Europarl v8