Translation of "An bedeutung verlieren" in English

Dies ist ein weiterer Grund, warum der Handel an Bedeutung verlieren könnte.
This is yet another reason why trade might diminish in importance.
News-Commentary v14

Diese Entwicklungstendenz könnte darauf hindeuten, dass traditionelle Flottenmaßnahmen an Bedeutung verlieren.
This trend could indicate that traditional fleet measures are losing importance.
TildeMODEL v2018

Es sollte durch diese anderen Unterlagen nicht an Bedeutung verlieren.
Its significance should not be diminished by those other documents.
TildeMODEL v2018

Merkwürdig, wie manche Worte hier an Bedeutung verlieren.
I wonder how simple words lose their meaning here.
OpenSubtitles v2018

Die nationalen Pro­gramme scheinen mir daher an Bedeutung zu verlieren.
National programmes thus seem to me to be less use­ful.
EUbookshop v2

Je mehr die Arbeitsgruppen an Bedeutung verlieren, umso mächtiger werden die Kabinette.
In the early days, the teams tended to be ‘of a uniform colour’ (2), i.e. with each Commissioner preferring to recruit his immediate staff from his own country and even from his own political party.
EUbookshop v2

Mit dem sich beschleunigenden Aufschwung dürfte dieses Hindernis an Bedeutung verlieren.
As the recovery gathers pace, this ob­stacle should diminish in importance.
EUbookshop v2

Die 'Sprechstunden' der Politiker scheinen an Bedeutung zu verlieren.
Politicians' 'meeting days' seem to be on the way out.
EUbookshop v2

Herkömmliche Bildungseinrichtungen und festgelegte Unter richtsstunden werden möglicherweise an relativer Bedeutung verlieren.
Traditional educational facilities and fixed seminar times will most probably lose relative importance. tance.
EUbookshop v2

Dieser Hardware-Aufwand kann jedoch mit fortschreitender technischer Entwicklung rasch an Bedeutung verlieren.
This hardware expense may quickly lose in importance, however, as technical development progresses.
EuroPat v2

Hinzu kommt, dass Entwicklungsgelder in vielen Ländern tendenziell an Bedeutung verlieren.
In addition, aid is decreasing in relative importance in many developing countries.
ParaCrawl v7.1

Eine Kontaktaufnahme per Telefon wird für die Generation Internet an Bedeutung verlieren.
The significance of the phone is waning for the Internet generation.
ParaCrawl v7.1

Dagegen werden die nackten Investitionskosten an Bedeutung verlieren.
By contrast, the naked investment costs will become less significant.
ParaCrawl v7.1

Diese Betrachtung der Vergangenheit Danzigs schien jedoch an Bedeutung zu verlieren.
This way of thinking about Gda?sk’s future gradually seemed to lose support.
ParaCrawl v7.1

Es scheint fast als würden Business Pläne an Bedeutung verlieren.
It almost seems as if business plans are losing importance.
ParaCrawl v7.1

Der Stoff wird als Informationsträger an Bedeutung verlieren.
The material is set to become less significant as a means of sharing information.
ParaCrawl v7.1

Herkömmliche Werbung wird weiterhin an Bedeutung verlieren.
Conventional advertising will continue to lose in importance.
ParaCrawl v7.1

Als Osor unter venezianische Herrschaft fiel, begann es an Bedeutung verlieren.
When it came under Venetian rule, it began to lose its importance.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall würden die Vorteile mit dem Markteintritt neuer Wettbewerber an Bedeutung verlieren.
In that case, the benefits would wane in importance as new competitors entered the banking fray.
News-Commentary v14

Zugangshindernisse können bei innovativen, von stetigem technischen Fortschritt gekennzeichneten Märkten an Bedeutung verlieren.
Entry barriers may also become less relevant with regard to innovation-driven markets characterised by ongoing technological progress.
DGT v2019