Translation of "An bedeutung verlieren" in English
Dies
ist
ein
weiterer
Grund,
warum
der
Handel
an
Bedeutung
verlieren
könnte.
This
is
yet
another
reason
why
trade
might
diminish
in
importance.
News-Commentary v14
Diese
Entwicklungstendenz
könnte
darauf
hindeuten,
dass
traditionelle
Flottenmaßnahmen
an
Bedeutung
verlieren.
This
trend
could
indicate
that
traditional
fleet
measures
are
losing
importance.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
durch
diese
anderen
Unterlagen
nicht
an
Bedeutung
verlieren.
Its
significance
should
not
be
diminished
by
those
other
documents.
TildeMODEL v2018
Merkwürdig,
wie
manche
Worte
hier
an
Bedeutung
verlieren.
I
wonder
how
simple
words
lose
their
meaning
here.
OpenSubtitles v2018
Die
nationalen
Programme
scheinen
mir
daher
an
Bedeutung
zu
verlieren.
National
programmes
thus
seem
to
me
to
be
less
useful.
EUbookshop v2
Je
mehr
die
Arbeitsgruppen
an
Bedeutung
verlieren,
umso
mächtiger
werden
die
Kabinette.
In
the
early
days,
the
teams
tended
to
be
‘of
a
uniform
colour’
(2),
i.e.
with
each
Commissioner
preferring
to
recruit
his
immediate
staff
from
his
own
country
and
even
from
his
own
political
party.
EUbookshop v2
Mit
dem
sich
beschleunigenden
Aufschwung
dürfte
dieses
Hindernis
an
Bedeutung
verlieren.
As
the
recovery
gathers
pace,
this
obstacle
should
diminish
in
importance.
EUbookshop v2
Die
'Sprechstunden'
der
Politiker
scheinen
an
Bedeutung
zu
verlieren.
Politicians'
'meeting
days'
seem
to
be
on
the
way
out.
EUbookshop v2
Herkömmliche
Bildungseinrichtungen
und
festgelegte
Unter
richtsstunden
werden
möglicherweise
an
relativer
Bedeutung
verlieren.
Traditional
educational
facilities
and
fixed
seminar
times
will
most
probably
lose
relative
importance.
tance.
EUbookshop v2
Dieser
Hardware-Aufwand
kann
jedoch
mit
fortschreitender
technischer
Entwicklung
rasch
an
Bedeutung
verlieren.
This
hardware
expense
may
quickly
lose
in
importance,
however,
as
technical
development
progresses.
EuroPat v2
Hinzu
kommt,
dass
Entwicklungsgelder
in
vielen
Ländern
tendenziell
an
Bedeutung
verlieren.
In
addition,
aid
is
decreasing
in
relative
importance
in
many
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kontaktaufnahme
per
Telefon
wird
für
die
Generation
Internet
an
Bedeutung
verlieren.
The
significance
of
the
phone
is
waning
for
the
Internet
generation.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
werden
die
nackten
Investitionskosten
an
Bedeutung
verlieren.
By
contrast,
the
naked
investment
costs
will
become
less
significant.
ParaCrawl v7.1
Diese
Betrachtung
der
Vergangenheit
Danzigs
schien
jedoch
an
Bedeutung
zu
verlieren.
This
way
of
thinking
about
Gda?sk’s
future
gradually
seemed
to
lose
support.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
fast
als
würden
Business
Pläne
an
Bedeutung
verlieren.
It
almost
seems
as
if
business
plans
are
losing
importance.
ParaCrawl v7.1
Der
Stoff
wird
als
Informationsträger
an
Bedeutung
verlieren.
The
material
is
set
to
become
less
significant
as
a
means
of
sharing
information.
ParaCrawl v7.1
Herkömmliche
Werbung
wird
weiterhin
an
Bedeutung
verlieren.
Conventional
advertising
will
continue
to
lose
in
importance.
ParaCrawl v7.1
Als
Osor
unter
venezianische
Herrschaft
fiel,
begann
es
an
Bedeutung
verlieren.
When
it
came
under
Venetian
rule,
it
began
to
lose
its
importance.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
würden
die
Vorteile
mit
dem
Markteintritt
neuer
Wettbewerber
an
Bedeutung
verlieren.
In
that
case,
the
benefits
would
wane
in
importance
as
new
competitors
entered
the
banking
fray.
News-Commentary v14
Zugangshindernisse
können
bei
innovativen,
von
stetigem
technischen
Fortschritt
gekennzeichneten
Märkten
an
Bedeutung
verlieren.
Entry
barriers
may
also
become
less
relevant
with
regard
to
innovation-driven
markets
characterised
by
ongoing
technological
progress.
DGT v2019