Translation of "Zentrale thema" in English

Ich denke, das wird das zentrale Thema bei den künftigen Verhandlungen sein.
I think this will be the key element in future negotiations.
Europarl v8

Das zentrale Thema des Stockholm-Programms lautet "Aufbau eines Europas der Bürger".
The key theme of the Stockholm Programme is 'Building a Citizens' Europe'.
Europarl v8

Die elektronische Demokratie stellt möglicherweise das zentrale Thema dar.
Electronic democracy is perhaps the core issue.
Europarl v8

Das zentrale Thema der russischen Politik ist nicht der Kampf um Stimmen.
The central issue in Russian politics is not the battle for votes.
News-Commentary v14

Solidarität wird auch das zentrale Thema meiner heutigen Rede sein .
Solidarity will also be the focus of my remarks today .
ECB v1

Gleichheit ist hier das zentrale Thema.
And equity is the key issue here.
TED2020 v1

Die Führung der Gesamtregie ist für die EU-25 das zentrale Thema.
Governance is the central theme for the EU of 25.
TildeMODEL v2018

Diese Gemeinsamkeiten bilden das zentrale Thema dieser Mitteilung.
These commonalities will form the focus of this Communication.
TildeMODEL v2018

Zwangsarbeit werde das zentrale Thema der nächsten Jahreskonferenz der ILO sein.
The subject will be the central issue of the ILO's next annual conference.
TildeMODEL v2018

Das zentrale Thema ist die Hinrichtung Jugendlicher wegen angeblicher Straftaten.
The fundamental issue is the execution of juveniles for alleged crimes.
Europarl v8

Dies ist das zentrale Thema der For schung zum „Unternehmertum".
This is the main focus of research on 'entrepreneurship'.
EUbookshop v2

Die Ballerina oder die Tänzerin ist das zentrale Thema in Kristeks Arbeit.
The ballerina or the dancer is the central theme of Kristek's work.
WikiMatrix v1

Bei den Wahlen war die wirtschaftliche Entwicklung das zentrale Thema.
Economic situation was the main issue in the elections.
WikiMatrix v1

Im Nahen Osten ist der Arabisch-israelische Konflikt das zentrale Thema.
In the Middle East the Arab-Israeli conflict is of central importance.
EUbookshop v2

Das zentrale Thema war die Verbindung zwischen Anarchismus und Syndikalismus und Gewerkschaften.
A central debate concerned the relation between anarchism and syndicalism (or trade unionism).
WikiMatrix v1

Dies ist das zentrale Thema dieses Buches.
This is the central theme addressed in this publication.
EUbookshop v2

Das zentrale Thema in seiner Poesie ist die Liebe.
The main theme of her poetry is love.
WikiMatrix v1

Das zentrale Thema der Trennung und Einheit wird in eindrücklichen Naturaufnahmen verdeutlicht.
The central topic of the film, separation and oneness, will be visually illustrated with beautiful natural images.
CCAligned v1

Doch das zentrale Thema des Korans ist der Mensch.
Yet, the main topic of the Qur’an is the human being.
ParaCrawl v7.1

Der alltägliche, versteckte und verleugnete Rassismus bildet das zentrale Thema.
The everyday, hidden and denied racism is the central topic.
ParaCrawl v7.1

Nein, dieses zentrale Thema wird uns weiter begleiten.
No, this central topic will continue to accompany us.
ParaCrawl v7.1

Wasser und Licht bestimmen das zentrale Thema der modernen, westlich orientierten Inneneinrichtung.
Water and light define the central theme of the modern, Westernstyle interior design.
ParaCrawl v7.1