Translation of "Zeitspanne von bis" in English

Lutathera sollte über eine Zeitspanne von 20 bis 30 Minuten verabreicht werden.
Lutathera should be administered over 20 to 30 minute time span.
ELRC_2682 v1

Schlussfolgerung: die Zeitspanne der Evolution, VON - BIS, ist unendlich.
Conclusion: Evolution’s time span, FROM–TO, is infinite.
ParaCrawl v7.1

Meiden Sie die Zeitspanne von Juni bis August wenn die Hitze untragbar wird.
Avoid the area from June through August when the heat becomes unbearable.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitspanne von 2000 bis 2004 war eine schwierige Zeit für die Compositesindustrie.
The period 2000 to 2004 was a difficult time for the composites industry.
ParaCrawl v7.1

Er kann jede Zeitspanne von 1 bis 10 Minuten wählen.
He can spend between 1 and 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Dabei umfasst die Rastzeit die Zeitspanne von der Kalbung bis zur ersten Besamung.
Conception rate is the time period from calving to first insemination.
ParaCrawl v7.1

Lichter Tag oder einfach Tag heißt die Zeitspanne, die von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang reicht.
Additionally, the Earth's atmosphere further diffuses light from the Sun and lengthens the period of sunrise and sunset.
Wikipedia v1.0

Dieselbe Strophe wiederholt ein Wal im Normalfall ständig über eine Zeitspanne von zwei bis vier Minuten.
A whale will typically repeat the same phrase over and over for two to four minutes.
Wikipedia v1.0

In der Zeitspanne von 1901 bis 1955 kam es zur Auflösung der Zentralen Staatsbibliothek.
It is intended to be the repository of all that is published in Romania.
Wikipedia v1.0

Die Änderung der Dämpfung erfolgt dabei innerhalb einer Zeitspanne von etwa 3 bis 5 Millisekunden.
The change in damping occurs within about 3 to 5 milliseconds.
EuroPat v2

Diese Arbeiten erstrecken sich über eine lange Zeitspanne von der Antike bis zur Moderne.
These works span a wide stretch of time, ranging from antiquity to modernity.
ParaCrawl v7.1

Bei vollständig geladenem Akku überbrückt sie je nach Umgebungstemperatur eine Zeitspanne von einer bis vier Minuten.
When the battery is fully charged, it covers a period lasting from one to four minutes, depending on the ambient temperature.
ParaCrawl v7.1

Bei Cyber-Sicherheitsprodukten ist die Zeitspanne von der Erstentwicklung bis zur sinkenden Effektivität jedoch kurz.
In cybersecurity, however, the time from initial development to diminishing effectiveness is short.
ParaCrawl v7.1

Folglich gab es in der Zeitspanne von März bis Oktober 1943 in Auschwitz-Birkenau keine Massenmorde!
Therefore, no mass murders took place in Auschwitz and Birkenau in the time from March to October 1943!
ParaCrawl v7.1

Die zweite Bemerkung, die ich anführen möchte, bezieht sich darauf, daß sich die geopolitischen Bedingungen seit der Unterzeichnung des Euratom-Vertrags wie auch das Wohlstandsniveau in der Zeitspanne von 1950 bis 1980 in der Tat gewandelt haben.
The second comment I would like to make is that the geopolitical conditions have changed since the signing of the Euratom Treaty as well as the prosperity of 30 years which passed between 1950 and 1980.
Europarl v8

Erstens hat Albanien insgesamt betrachtet in den letzten Jahren, und ich meine die Zeitspanne von 1991 bis 1995, sehr bedeutende Unterstützung erhalten, wobei es sich um über 400 Millionen ECU handelt, was pro Kopf sogar die höchste Unterstützung darstellt.
First of all, in the past few years, and I am speaking of the period from 1991 to 1995, Albania has as a whole received very considerable aid amounting to more than ECU 400 million, and per capita that is very considerable assistance.
Europarl v8

Die Mari Lwyd (englisch "Grey Mare", deutsch etwa "Graue Stute") ist ein walisischer Mittwinter-Brauch zur Neujahrsfeier, der aber ursprünglich während einer Zeitspanne von Weihnachten bis Ende Januar stattfand.
The Mari Lwyd ("Grey Mare" in English), also Y Fari Lwyd, is a Welsh midwinter tradition, possibly to celebrate New Year (see Calennig), although it formerly took place over a period stretching from Christmas to late January.
Wikipedia v1.0

Primärer Endpunkt war das Gesamtüberleben, das als die Zeitspanne von der Randomisierung bis zum Tod jeglicher Ursache definiert wurde.
The primary outcome measure was overall survival defined as the time from randomisation until death from any cause.
ELRC_2682 v1

Der primäre Endpunkt war zusammengesetzt aus perioperativer PCI (definiert als Zeitspanne von der Randomisierung bis 48 Stunden nach der PCI) adjudizierten größeren oder kleineren Blutungen oder größeren Komplikationen an der Gefäßzugangsstelle.
The primary outcome was a composite of peri-PCI (defined as time of randomisation up to 48 hours post-PCI) adjudicated major or minor bleeding, or major vascular access site complications.
ELRC_2682 v1

Ein sekundärer Endpunkt war die Zeit bis zum Eintreten einer klinischen Verschlechterung, die als die Zeitspanne von der Randomisierung bis zum ersten Auftreten eines die Erkrankung verschlechternden Ereignisses definiert war (Tod, Lungentransplantation, Beginn einer Bosentan-Therapie oder eine klinische Verschlechterung, die eine Veränderung der Epoprostenol-Therapie notwendig machte).
Time to clinical worsening was a secondary endpoint as defined as the time from randomisation to the first occurrence of a clinical worsening event (death, lung transplantation, initiation of bosentan therapy, or clinical deterioration requiring a change in epoprostenol therapy).
ELRC_2682 v1

Ein Abschied von dem, was der verstorbene Raj Krishna als "Hindu-Wachstumsrate" betitelte, fand erst innerhalb der vierten Zeitspanne von 1980 bis 1999 statt.
A departure from what the late Raj Krishna dubbed the "Hindu rate of growth" came only in the fourth sub-period, from 1980-1999.
News-Commentary v14

Da der Beistand der EU mittelfristig angelegt ist, bewegt sich das Laufzeitenspektrum üblicherweise zwischen 5 und 10 Jahren, kann aber auch eine Zeitspanne von 3 bis 15 oder gelegentlich 30 Jahren umfassen.
As EU assistance is of a medium-term nature, the maturity spectrum is normally 5 to 10 years, but can be expanded to a range from 3 to 15 or occasionally 30 years.
TildeMODEL v2018

Die auf eine Zeitspanne von bis zu 20-25 Jahren angelegte Strategie soll eine anhaltende und verbesserte Lebensqualität sicherstellen helfen.
The strategy, which will have a time span of up to 20-25 years, should help ensure a sustained and improved quality of life.
TildeMODEL v2018

Der durchschnittliche Einfuhrpreis sank im Bezugszeitraum um 14 %, wobei der stärkste Rückgang für die Zeitspanne von 2008 bis zum UZ zu verzeichnen ist.
The average import price decreased by 14 % in the period considered with the sharpest decline between 2008 and the IP.
DGT v2019

Zwar war der zu verzeichnende Rückgang als solcher nicht dramatisch, er muss jedoch vor dem Hintergrund der Nachfragesteigerung in der Zeitspanne von 2006 bis zum UZ gesehen werden, in deren Verlauf der Marktanteil der Unionshersteller um 10 Prozentpunkte auf 75 % sank.
Although the observed decrease was not dramatic as such, it needs to be seen in the context of increased demand between 2006 and the IP, which resulted in the Union producers’ market share dropping by 10 percentage points to 75 %.
DGT v2019

In der Hochtechnologieindustrie, vor allem in den Branchen, in denen komplexe Systeme hergestellt werden, beispielsweise in einigen Sektoren der Rüstungsin­dustrie, müssen die strategischen Weichenstellungen für eine Zeitspanne von bis zu zehn oder fünfzehn Jahren getroffen werden.
In high tech industries, and especially in ones producing complex systems (as is the case with some military subsectors), strategic decisions have to be taken for a timeframe of up to ten or fifteen years.
TildeMODEL v2018

Alle Hinweise deuten darauf hin, dass die Zeitspanne von der Aussetzung bis zum Ende unter 48 Stunden liegt.
All evidence indicates that the timeframe from exposure to expiration is under 48 hours.
OpenSubtitles v2018