Translation of "Zeitraum wählen" in English

Es obliegt den Mitgliedstaaten, ihr Handlungsmodell für diesen Zeitraum zu wählen.
It is up to the Member States to decide on their plan of action during this time.
Europarl v8

Es gibt offenkundig keine Rechtfertigung dafür, einen längeren Zeitraum zu wählen.
In general, the catchment area for freight airports is considered to have a radius of at least around 200 kilometres and 2 hours travelling time.
DGT v2019

Wenn wir irgendeinen Zeitraum wählen, prallen sie ständig auf die Fläche.
If we pick an arbitrary period of time, they're always ricocheting off of the side.
QED v2.0a

Möchten Sie ein anderes Medium oder einen anderen Zeitraum wählen?
Do you want to choose another medium or period?
ParaCrawl v7.1

Ein Individuum ist erlaubt, einen beliebigen Zeitraum wählen nach persönlichen Anforderungen.
An individual is allowed to choose any time period as per personal requirements.
ParaCrawl v7.1

Zeitraum wählen, Zimmertyp aussuchen und buchen.
Select period, select room type and book.
ParaCrawl v7.1

Einfach den gewünschten Zeitraum wählen und das Anmeldeformular ausfüllen.
Select your desired membership and fill out the payment form. The access
CCAligned v1

Abonnieren Sie den Zeitraum (bitte wählen Sie einen Zeitraum):
Subscribe for the period (please choose a period):
CCAligned v1

Bei einem Monats-Abonnement können sie den Zeitraum frei wählen.
With a monthly subscription, you can choose the period freely.
ParaCrawl v7.1

Große Timeframe-Indikator kann jede höhere MT4 Zeitraum wählen aktuellen Zeitraums zu überlagern.
Large TimeFrame Indicator can select any higher MT4 timeframe to overlay current timeframe.
ParaCrawl v7.1

Zeitraum Wählen Sie den Zeitraum, in dem die Story erstellt wurde.
Timeframe Select the timeframe in which the story was written.
ParaCrawl v7.1

Große Timeframe-Indikator herunterladen Große Timeframe-Indikator kann jede höhere MT4 Zeitraum wählen aktuellen Zeitraums zu überlagern.
Large TimeFrame Indicator Download Large TimeFrame Indicator can select any higher MT4 timeframe to overlay current timeframe.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an Konsultationen unter den Mitgliedern des Sicherheitsrats kamen die Ratsmitglieder überein, den Vorsitzenden und die Stellvertretenden Vorsitzenden des folgenden Ausschusses für den am 31. Dezember 2006 endenden Zeitraum zu wählen:
Following consultations among the members of the Security Council, the members agreed to elect the Chairman and Vice-Chairmen of the following committee for the period ending 31 December 2006:
MultiUN v1

Im Anschluss an Konsultationen unter den Mitgliedern des Sicherheitsrats kamen die Ratsmitglieder überein, den Vorsitzenden und die Stellvertretenden Vorsitzenden des folgenden Ausschusses für einen am 31. Dezember 2004 endenden Zeitraum zu wählen:
Following consultations among the members of the Security Council, the members of the Council agreed to elect the chairman and vice-chairmen of the following committee for a period ending on 31 December 2004:
MultiUN v1

Es gab für die Kommission keinen Grund, von ihrer gängigen Praxis abzuweichen und einen anderen Zeitraum zu wählen.
There was no reason for the Commission to depart from its standard practice and select a different period.
DGT v2019

Im Falle einer sich rasch ändernden Marktdynamik ist der relevante Zeitraum sorgfältig zu wählen, um den zugehörigen Marktentwicklungen Rechnung zu tragen.
Where market dynamics are changing rapidly, care should be taken in choosing the relevant time horizon so as to reflect the pertinent market developments.
DGT v2019

Im Anschluss an Konsultationen unter den Mitgliedern des Sicherheitsrats kamen die Ratsmitglieder überein, die Vorsitzenden der folgenden Ausschüsse für den am 31. Dezember 2008 endenden Zeitraum zu wählen:
Following consultations among the members of the Security Council, the members agreed to elect the Chairmen of the following committees for the period ending 31 December 2008:
MultiUN v1

Insbesondere ist es für die Darstellung von Teilen der Erfindung zweckmäßig, eine Beschreibung im Zeitraum zu wählen, wobei die Abfragestation in Gedanken anstelle eines Chirpsignals einen kurzen Impuls aussendet und anstelle eines Antwortssignals mit unterschiedlichen Frequenzkomponenten eine Vielzahl charakteristisch verzögerter Antwortsignale vom Transponder refelektiert werden.
It is particularly suitable for the representation of parts of the invention to select a description in the time period, wherein it is assumed that the interrogation station emits a short pulse instead of a chirp signal and the transponder reflects a plurality of characteristically delayed response signals instead of a response signal with different frequency components.
EuroPat v2

In dem Zeitraum, den Sie wählen, gibt es ein Festival auf dem Campingplatz - Bitte kontaktieren Sie eine der folgenden Seiten für die Unterkunft:
In the time period you choose, there is a festival in the campsite area - Please contact one of the following pages for accommodation:
CCAligned v1

Viren- und Spyware-Schutz vorübergehend deaktivieren - Bei der vorübergehenden Deaktivierung des Viren- und Spyware-Schutzes können Sie im entsprechenden Dropdown-Menü den Zeitraum wählen, in dem die jeweilige Komponente deaktiviert werden soll.
Pause Antivirus and antispyware protection – Any time that you temporarily disable Antivirus and antispyware protection, you can select the period of time for which you want the selected component to be disabled using the drop-down menu and then click Apply to disable the security component.
ParaCrawl v7.1

Viren- und Spyware-Schutz vorübergehend deaktivieren - Bei der vorübergehenden Deaktivierung des Viren- und Spyware-Schutzes können Sie im entsprechenden Dropdown-Menü den Zeitraum wählen, in dem die jeweilige Kompinente deaktiviert werden soll.
Pause Antivirus and antispyware protection – Any time that you temporarily disable Antivirus and antispyware protection, you can select the period of time for which you want the selected component to be disabled using the drop-down menu and then click Apply to disable the security component.
ParaCrawl v7.1

In den Ansichten Benutzer und Aktionen können Sie einen Zeitraum wählen (standardmäßig die letzte Woche).
In the Users and Actions view, you can select a period (default is the last week).
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen Dir daher, diesen Zeitraum zu wählen, um eine Villa in Siena zu mieten, so daß Du die wundervollen Panoramen genießen kannst, welche Gegenden wie das Chianti, das Val d'Orcia, das Valdichiana, die Crete Senesi bieten.
We suggest you to choose this period to rent a villa in Siena to completely enjoy the beauty of territories such as Chianti, Val d'Orcia, Valdichiana and Crete Senesi.
ParaCrawl v7.1

Bei den Datumsfeldern können Sie einen individuellen Zeitraum wählen, für den Sie die Performance betrachten möchten.
With the date fields you can choose a customized period to view the performance.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen kürzeren Zeitraum möchten wählen Sie es einfach von den "Rabatt-Optionen" weiter unten.
If you would like a shorter period simply select it from the "Discount Options" below.
ParaCrawl v7.1