Translation of "Zeitraum wählen" in English
Es
obliegt
den
Mitgliedstaaten,
ihr
Handlungsmodell
für
diesen
Zeitraum
zu
wählen.
It
is
up
to
the
Member
States
to
decide
on
their
plan
of
action
during
this
time.
Europarl v8
Es
gibt
offenkundig
keine
Rechtfertigung
dafür,
einen
längeren
Zeitraum
zu
wählen.
In
general,
the
catchment
area
for
freight
airports
is
considered
to
have
a
radius
of
at
least
around
200
kilometres
and
2
hours
travelling
time.
DGT v2019
Wenn
wir
irgendeinen
Zeitraum
wählen,
prallen
sie
ständig
auf
die
Fläche.
If
we
pick
an
arbitrary
period
of
time,
they're
always
ricocheting
off
of
the
side.
QED v2.0a
Möchten
Sie
ein
anderes
Medium
oder
einen
anderen
Zeitraum
wählen?
Do
you
want
to
choose
another
medium
or
period?
ParaCrawl v7.1
Ein
Individuum
ist
erlaubt,
einen
beliebigen
Zeitraum
wählen
nach
persönlichen
Anforderungen.
An
individual
is
allowed
to
choose
any
time
period
as
per
personal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Zeitraum
wählen,
Zimmertyp
aussuchen
und
buchen.
Select
period,
select
room
type
and
book.
ParaCrawl v7.1
Einfach
den
gewünschten
Zeitraum
wählen
und
das
Anmeldeformular
ausfüllen.
Select
your
desired
membership
and
fill
out
the
payment
form.
The
access
CCAligned v1
Abonnieren
Sie
den
Zeitraum
(bitte
wählen
Sie
einen
Zeitraum):
Subscribe
for
the
period
(please
choose
a
period):
CCAligned v1
Bei
einem
Monats-Abonnement
können
sie
den
Zeitraum
frei
wählen.
With
a
monthly
subscription,
you
can
choose
the
period
freely.
ParaCrawl v7.1
Große
Timeframe-Indikator
kann
jede
höhere
MT4
Zeitraum
wählen
aktuellen
Zeitraums
zu
überlagern.
Large
TimeFrame
Indicator
can
select
any
higher
MT4
timeframe
to
overlay
current
timeframe.
ParaCrawl v7.1
Zeitraum
Wählen
Sie
den
Zeitraum,
in
dem
die
Story
erstellt
wurde.
Timeframe
Select
the
timeframe
in
which
the
story
was
written.
ParaCrawl v7.1
Große
Timeframe-Indikator
herunterladen
Große
Timeframe-Indikator
kann
jede
höhere
MT4
Zeitraum
wählen
aktuellen
Zeitraums
zu
überlagern.
Large
TimeFrame
Indicator
Download
Large
TimeFrame
Indicator
can
select
any
higher
MT4
timeframe
to
overlay
current
timeframe.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
Konsultationen
unter
den
Mitgliedern
des
Sicherheitsrats
kamen
die
Ratsmitglieder
überein,
den
Vorsitzenden
und
die
Stellvertretenden
Vorsitzenden
des
folgenden
Ausschusses
für
den
am
31. Dezember
2006
endenden
Zeitraum
zu
wählen:
Following
consultations
among
the
members
of
the
Security
Council,
the
members
agreed
to
elect
the
Chairman
and
Vice-Chairmen
of
the
following
committee
for
the
period
ending
31
December
2006:
MultiUN v1
Im
Anschluss
an
Konsultationen
unter
den
Mitgliedern
des
Sicherheitsrats
kamen
die
Ratsmitglieder
überein,
den
Vorsitzenden
und
die
Stellvertretenden
Vorsitzenden
des
folgenden
Ausschusses
für
einen
am
31.
Dezember
2004
endenden
Zeitraum
zu
wählen:
Following
consultations
among
the
members
of
the
Security
Council,
the
members
of
the
Council
agreed
to
elect
the
chairman
and
vice-chairmen
of
the
following
committee
for
a
period
ending
on
31
December
2004:
MultiUN v1
Es
gab
für
die
Kommission
keinen
Grund,
von
ihrer
gängigen
Praxis
abzuweichen
und
einen
anderen
Zeitraum
zu
wählen.
There
was
no
reason
for
the
Commission
to
depart
from
its
standard
practice
and
select
a
different
period.
DGT v2019
Im
Falle
einer
sich
rasch
ändernden
Marktdynamik
ist
der
relevante
Zeitraum
sorgfältig
zu
wählen,
um
den
zugehörigen
Marktentwicklungen
Rechnung
zu
tragen.
Where
market
dynamics
are
changing
rapidly,
care
should
be
taken
in
choosing
the
relevant
time
horizon
so
as
to
reflect
the
pertinent
market
developments.
DGT v2019
Im
Anschluss
an
Konsultationen
unter
den
Mitgliedern
des
Sicherheitsrats
kamen
die
Ratsmitglieder
überein,
die
Vorsitzenden
der
folgenden
Ausschüsse
für
den
am
31. Dezember
2008
endenden
Zeitraum
zu
wählen:
Following
consultations
among
the
members
of
the
Security
Council,
the
members
agreed
to
elect
the
Chairmen
of
the
following
committees
for
the
period
ending
31
December
2008:
MultiUN v1
Insbesondere
ist
es
für
die
Darstellung
von
Teilen
der
Erfindung
zweckmäßig,
eine
Beschreibung
im
Zeitraum
zu
wählen,
wobei
die
Abfragestation
in
Gedanken
anstelle
eines
Chirpsignals
einen
kurzen
Impuls
aussendet
und
anstelle
eines
Antwortssignals
mit
unterschiedlichen
Frequenzkomponenten
eine
Vielzahl
charakteristisch
verzögerter
Antwortsignale
vom
Transponder
refelektiert
werden.
It
is
particularly
suitable
for
the
representation
of
parts
of
the
invention
to
select
a
description
in
the
time
period,
wherein
it
is
assumed
that
the
interrogation
station
emits
a
short
pulse
instead
of
a
chirp
signal
and
the
transponder
reflects
a
plurality
of
characteristically
delayed
response
signals
instead
of
a
response
signal
with
different
frequency
components.
EuroPat v2
In
dem
Zeitraum,
den
Sie
wählen,
gibt
es
ein
Festival
auf
dem
Campingplatz
-
Bitte
kontaktieren
Sie
eine
der
folgenden
Seiten
für
die
Unterkunft:
In
the
time
period
you
choose,
there
is
a
festival
in
the
campsite
area
-
Please
contact
one
of
the
following
pages
for
accommodation:
CCAligned v1
Viren-
und
Spyware-Schutz
vorübergehend
deaktivieren
-
Bei
der
vorübergehenden
Deaktivierung
des
Viren-
und
Spyware-Schutzes
können
Sie
im
entsprechenden
Dropdown-Menü
den
Zeitraum
wählen,
in
dem
die
jeweilige
Komponente
deaktiviert
werden
soll.
Pause
Antivirus
and
antispyware
protection
–
Any
time
that
you
temporarily
disable
Antivirus
and
antispyware
protection,
you
can
select
the
period
of
time
for
which
you
want
the
selected
component
to
be
disabled
using
the
drop-down
menu
and
then
click
Apply
to
disable
the
security
component.
ParaCrawl v7.1
Viren-
und
Spyware-Schutz
vorübergehend
deaktivieren
-
Bei
der
vorübergehenden
Deaktivierung
des
Viren-
und
Spyware-Schutzes
können
Sie
im
entsprechenden
Dropdown-Menü
den
Zeitraum
wählen,
in
dem
die
jeweilige
Kompinente
deaktiviert
werden
soll.
Pause
Antivirus
and
antispyware
protection
–
Any
time
that
you
temporarily
disable
Antivirus
and
antispyware
protection,
you
can
select
the
period
of
time
for
which
you
want
the
selected
component
to
be
disabled
using
the
drop-down
menu
and
then
click
Apply
to
disable
the
security
component.
ParaCrawl v7.1
In
den
Ansichten
Benutzer
und
Aktionen
können
Sie
einen
Zeitraum
wählen
(standardmäßig
die
letzte
Woche).
In
the
Users
and
Actions
view,
you
can
select
a
period
(default
is
the
last
week).
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Dir
daher,
diesen
Zeitraum
zu
wählen,
um
eine
Villa
in
Siena
zu
mieten,
so
daß
Du
die
wundervollen
Panoramen
genießen
kannst,
welche
Gegenden
wie
das
Chianti,
das
Val
d'Orcia,
das
Valdichiana,
die
Crete
Senesi
bieten.
We
suggest
you
to
choose
this
period
to
rent
a
villa
in
Siena
to
completely
enjoy
the
beauty
of
territories
such
as
Chianti,
Val
d'Orcia,
Valdichiana
and
Crete
Senesi.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Datumsfeldern
können
Sie
einen
individuellen
Zeitraum
wählen,
für
den
Sie
die
Performance
betrachten
möchten.
With
the
date
fields
you
can
choose
a
customized
period
to
view
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
kürzeren
Zeitraum
möchten
wählen
Sie
es
einfach
von
den
"Rabatt-Optionen"
weiter
unten.
If
you
would
like
a
shorter
period
simply
select
it
from
the
"Discount
Options"
below.
ParaCrawl v7.1