Translation of "Zeitrahmen von" in English

Ich persönlich habe kein Problem mit einem Zeitrahmen von drei Jahren.
But I personally have no difficulty with a three-year timescale.
Europarl v8

Sprechen wir über einen Zeitrahmen von zwei oder von drei Jahren?
Are we talking about a two-year time-frame or a three-year time-frame?
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten verfügen über einen verhältnismäßig großzügigen Zeitrahmen von drei Jahren.
Member States have quite a generous three-year timescale.
Europarl v8

Dies ist unter Berücksichtigung von Zeitrahmen und Arbeitsprogramm der einzelnen politischen Strategien machbar.
This is achievable, taking into account the timetable and work programme of each policy.
TildeMODEL v2018

Für das Programm wird ein Zeitrahmen von 10 Jahren vorgeschlagen.
A ten year time scale is proposed for the Programme.
TildeMODEL v2018

Der Zeitrahmen hängt von der Situation vor Ort ab.
The timeframe will depend on the local situation.
DGT v2019

Für die Einführung ist ein Zeitrahmen von 10 bis 12 Jahren vorgesehen.
The indicative timeframe for that deployment is 10 to 12 years.
TildeMODEL v2018

Was den Zeitrahmen von Unterweisungen anbetrifft, empfiehlt der Ausschuss,
With regard to the timetable for training, the Committee recommends:
TildeMODEL v2018

Der Zeitrahmen geht von Dezember bis Februar.
This time line goes straight from December to February.
OpenSubtitles v2018

Abhängigvom Gebiet sind nachhaltige Bemühungen und Zeitrahmen von unterschiedlicher Gestalt erforderlich.
This will require differenttypes of sustained efforts and timescales according to the field.
EUbookshop v2

Insbesondere sollten die Zeitrahmen von kurzfristigen und mittel-/langfristigen Beratungsorganen nicht durcheinandergebracht werden.
In particular, the timescales of short- and medium/long-term bodies should not be mixed.
EUbookshop v2

Idealerweise solltest Du einen kürzeren Zeitrahmen von ungefähr 30 Tagen setzen.
Ideally, you should set a shorter time period of about 30 days.
ParaCrawl v7.1

Ein Zeitrahmen von drei Jahren und rund 300 Millionen DM waren dafür kalkuliert.
About 300 million DM and a time frame of three years were calculated.
ParaCrawl v7.1

Der gegeben Zeitrahmen spricht von Monaten, nicht Jahren.
There is a timescale, it is months not years.
ParaCrawl v7.1

Jedes Übersetzungsprojekt ist einzigartig und der Zeitrahmen hängt von vielen Faktoren ab.
Every translation project is unique and timeframe will vary based on many factors.
ParaCrawl v7.1

Zusicherung eines Actions-Plans und Zeitrahmen dem von Teilnehmern zugestimmt wurde.
Ensure an action plan and time frame is agreed-upon by participants
CCAligned v1

Ein Zufallszahlengenerator generiert einen Zeitrahmen von 1 bis 10 Sekunden.
A random number generator will generate a time frame of 1 to 10 seconds.
CCAligned v1

Halten Sie sich bitte an einen Zeitrahmen von ca. 20 Minuten.
Stick to a timeframe of about 20 minutes.
CCAligned v1

Weil wir auf allen Zeitrahmen handeln, von 5 Min-Chart auf Wochenchart.
Because we trade on all time frames, from 5 Min chart to weekly chart.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen Zeitrahmen von 90 Tagen gesetzt.
I gave a time frame of 90 days.
ParaCrawl v7.1

Derzeit könnte der normale Zeitrahmen von nur fünf Jahren.
Currently, the normal time frame could be as little as five years.
ParaCrawl v7.1

All diese Funktionen helfen Ihnen alles von Zeitrahmen zu ändern, um anzuzeigen.
All these features help you to modify everything from time frame to display.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission schlägt für die EBI-Unterschriftensammlung einen Zeitrahmen von zwölf Monaten vor.
The Commission suggests a time limit of 12 months for collecting the signatures supporting an ECI.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ergibt das mindestens einen Zeitrahmen von 3,5 Stunden täglich.
All together, you have an additional time of 3.5 hours per day at least.
ParaCrawl v7.1

Wir als menschliche Wesen denken einfach überhaupt nicht in dieser Art von Zeitrahmen.
We as human beings simply do not think in terms of these types of time frame at all.
ParaCrawl v7.1

Jeder Witz hat einen Zeitrahmen von etwa 45 Sekunden.
Each joke has a time bracket of about 45 seconds.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zeitrahmen hängt von der zuständigen Bank ab.
This timeframe varies depending on the banking organisation concerned.
ParaCrawl v7.1