Translation of "Zeitnah vor" in English
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
zeitnah
vor
Ihrer
Abreise.
Please
contact
us
before
your
departure.
ParaCrawl v7.1
Probleme,
die
nicht
am
Telefon
behoben
werden
können,
werden
zeitnah
vor
Ort
gelöst.
Problems
which
cannot
be
solved
over
the
telephone
are
dealt
with
promptly
on
site.
ParaCrawl v7.1
Die
endgültige
Festlegung
des
Veräußerungspreises
für
die
eigenen
Aktien
geschieht
zeitnah
vor
der
Veräußerung.
The
final
sales
price
of
the
Company's
treasury
shares
will
be
determined
shortly
before
the
sale.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zum
Ablauf
und
möglichen
Änderungen
verschicken
wir
zeitnah
vor
der
Veranstaltung
per
Email.
We
will
communicate
further
information
regarding
the
schedule
and
possible
changes
in
due
time
before
to
the
event
via
e-mail.
CCAligned v1
Wenn
ihre
Petition
für
zulässig
erklärt
wird,
wollen
sie,
dass
man
sich
mit
ihr
effizient
und
zeitnah
befasst,
und
vor
allem
hier
unterstütze
ich
den
Berichterstatter
in
den
Ziffern
9,
10
und
12,
mit
denen
er
sowohl
die
Kommission
als
auch
den
Ausschuss
auffordert,
ihre
Bearbeitungszeit
zu
verkürzen.
If
their
petition
is
declared
admissible,
they
want
it
dealt
with
in
an
efficient
and
timely
way,
and
in
this
I
particularly
support
the
rapporteur
on
paragraphs
9,
10
and
12,
where
he
calls
on
both
the
Commission
and
the
committee
to
improve
their
timeliness.
Europarl v8
Das
Firmen-Monitoring
findet
zeitnah
vor
oder
kurz
nach
der
Zertifikatsausstellung
statt
und
wird
alle
drei
Jahre
wiederholt.
The
company
monitoring
is
carried
out
shortly
before
or
after
issuing
of
the
certificate
and
is
repeated
every
three
years.
CCAligned v1
Der
Lieferant
ist
verpflichtet,
die
Ware
möglichst
zeitnah
vor
Übergabe
an
Hahne
in
dem
gleichen
Umfang
zu
untersuchen,
in
dem
Hahne
zu
einer
Eingangsuntersuchung
verpflichtet
ist,
und
das
Ergebnis
der
Untersuchung
schriftlich
festzuhalten.
The
supplier
is
obliged
to
examine
the
goods
prior
and
as
close
in
time
as
possible
to
their
handingover
to
Hahne
to
the
same
extent
as
Hahne
is
obliged
to
examine
after
taking
delivery
and
to
record
the
result
of
the
examination
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
weiteren
Einzelheiten
der
Kapitalerhöhung
und
die
Bedingungen
der
Aktienausgabe,
insbesondere
der
Bezugspreis,
zu
dem
die
neuen
Aktien
den
Aktionären
angeboten
werden,
sollen
zeitnah
vor
Beginn
der
Bezugsfrist
durch
den
Vorstand
und
den
Aufsichtsrat
der
REpower
Systems
AG
beschlossen
werden.
The
Board
of
Management
and
Supervisory
Board
of
Repower
Systems
AG
will
determine
further
details
regarding
the
capital
increase
and
the
conditions
of
issuing
shares,
in
particular
the
purchase
price
at
which
the
new
shares
will
be
offered
to
shareholders,
before
the
start
of
the
subscription
period.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
werden
die
Referenz-Spektren
anhand
von
Untersuchungen
des
konkreten
Patienten,
vorzugsweise
zeitnah
vor
einer
chirurgischen
Operation
ermittelt.
Preferably,
the
reference
spectra
can
be
determined
in
investigations
of
the
specific
patient,
preferably
soon
before
a
surgical
operation.
EuroPat v2
Da
das
Permeat,
welches
für
die
Nachspülung
zum
Einsatz
kommt,
vorzugsweise
nicht
längere
Zeit
bevorratet
wird,
sondern
zeitnah
vor
dem
Bedarf
erzeugt
wird,
kann
eine
erneute
Verkeimung
trotz
der
niedrigen
Temperaturen
ausgeschlossen
werden.
Since
the
permeate
which
is
used
for
final
washing
is
preferably
not
stored
for
long
periods
of
time
but
is
produced
shortly
before
it
is
required,
recontamination
can
be
excluded,
despite
the
low
temperatures.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Schritt
des
Ermittelns
zeitnah
vor
einer
anschließenden
Vermessung
bzw.
Bearbeitung
des
Werkstücks
durchgeführt
werden.
In
particular,
the
ascertainment
step
can
be
carried
out
immediately
before
subsequent
measurement
or
machining
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
selbstverständlich
auch
möglich,
dass
die
Reinigung
möglichst
zeitnah
vor
dem
Spotting-Verfahren
durch
den
Anwender
durchgeführt
wird.
Alternatively,
it
is,
or
course,
also
possible
for
the
cleaning
to
be
carried
out
by
the
user
at
the
last
possible
moment
before
the
spotting
process.
EuroPat v2
Zum
einen
können
seitens
des
implantierbaren
Therapiegerätes
anzustellende
Voruntersuchungen
zu
einer
Follow-Up
Untersuchung
zeitnah
vor
einer
Follow-Up
Untersuchung
durchgeführt
werden,
so
dass
die
erfassten
Daten
aktuell
sind,
aber
während
der
eigentlichen
Follow-Up
Untersuchung
nicht
mehr
ermittelt
werden
müssen.
First,
preliminary
investigations
prior
to
a
follow-up
examination
to
be
ordered
on
the
part
of
the
implantable
therapeutic
device
may
be
performed
close
in
time
before
a
follow-up
examination,
so
that
the
data
thereby
compiled
is
up
to
date
but
then
need
not
be
determined
during
the
actual
follow-up
examination.
EuroPat v2
Unser
qualifiziertes
Servicepersonal
steht
Ihnen
als
Kunde
zeitnah
vor
Ort
zur
Verfügung
für
Reparaturen,
Ersatzteileinbauten
sowie
für
die
Wartung
unserer
Maschinen
und
Anlagen.
Our
qualified
service
staff
is
available
to
you
as
a
customer
promptly
on
site
for
repairs,
spare
parts
and
maintenance
of
our
machines
and
systems.
Your
satisfaction
is
our
motivation.
CCAligned v1
Für
beste
und
zuverlässig
reproduzierbare
Resultate
sollten
die
Profilstücke
möglichst
zeitnah
vor
dem
Anspritzen
der
TPE-Komponente
geschnitten
werden
–
je
frischer
der
Zuschnitt,
desto
besser
die
Haftung.
To
achieve
optimal
and
reliably
reproducible
results,
the
profile
parts
should
be
cut
within
as
short
a
time
as
possible
before
the
TPE
component
is
molded
–
the
fresher
the
cutting,
the
better
the
adhesion.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Wetter
optimieren
wir
mit
ihm
sehr
zeitnah
vor
den
Rennen
Skibelag,
Proportionen,
Schliff
und
Abstimmungen.
Depending
on
the
weather,
we
optimize
the
ski
surface,
proportions,
edges
and
balance
together
with
him
just
before
the
races.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Bericht
hat
auch
den
Charakter
der
Experte
-
Zeuge,
wenn
die
Erfüllung
der
gesetzlichen
Anforderungen
vor
Gericht
erscheinen
zeitnah
und
vor
Gericht
ratifiziert
werden.
Your
report
also
has
the
character
of
expert
-
witness,
when
fulfilling
the
legal
requirements
appear
in
court
in
a
timely
manner
and
be
ratified
in
court.
ParaCrawl v7.1
Ob
Erst-
oder
Folgebestellung,
ob
Auslegung
von
Regelventilen
oder
Aktualisierung
von
Firmware
bei
Automatisierungskomponenten:
Direkt
und
zeitnah
vor
Ort
koordinieren
Mitarbeiter
von
GEMÜ
oder
eines
erfahrenen
Handelspartners
Angebote,
Aufträge
und
Serviceeinsätze.
Whether
it
is
your
first
purchase
or
a
follow-up
order,
whether
configuring
control
valves
or
updating
firmware
for
automation
components,
GEMÜ
staff
or
experienced
commercial
partners
coordinate
offers,
orders
and
service
assignments
directly,
promptly
and
locally.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzelheiten
der
Kapitalerhöhung
und
die
Bedingungen
der
Aktienausgabe,
insbesondere
der
Bezugspreis,
zu
dem
die
neuen
Aktien
den
Aktionären
angeboten
werden,
sollen
zeitnah
vor
Beginn
der
Bezugsfrist
(voraussichtlich
vom
24.
März
bis
6.
April
2006)
durch
den
Vorstand
und
den
Aufsichtsrat
der
REpower
Systems
AG
beschlossen
werden.
The
Board
of
Management
and
Supervisory
Board
of
REpower
Systems
AG
will
de-termine
further
details
regarding
the
capital
increase
and
the
conditions
of
issuing
shares,
in
particular
the
purchase
price
at
which
the
new
shares
will
be
offered
to
share-holders,
before
the
beginning
of
the
subscription
period
(expected
to
take
place
between
the
provisional
dates
of
24
March
and
6
April
2006).
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
erledigt
ist,
wichtige
Beweismittel
und
Zeugenaussagen
gesammelt
werden
können
zeitnah
vor
Es
kann
immer
verloren
sein.
When
this
is
done,
important
evidence
and
testimony
can
be
promptly
collected
before
it
may
be
forever
lost.
ParaCrawl v7.1
Die
jetzige
Ankündigung
erfolgt
besonders
zeitnah
vor
dem
geplanten
Salzburger
Gipfel
der
österreichischen
EU-Präsidentschaft
am
18.
September,
bei
dem
die
Themen
Innere
Sicherheit
und
Migration
im
Mittelpunkt
der
Agenda
stehen.
Its
release
is
particularly
timely
now
ahead
of
the
Austrian
EU
presidency's
planned
Salzburg
summit
on
18
September,
where
the
key
topics
on
the
agenda
are
internal
security
and
migration.
ParaCrawl v7.1
Unser
Medienpartner
Schweizer
Radio
DRS
2
wird
vier
der
Aufführungen
zeitnah,
noch
vor
Ostern,
in
seinem
Programm
ausstrahlen.
Our
media
partner
Swiss
Radio
DRS
2
will
broadcast
four
of
these
performances
shortly
after
the
concerts
but
before
Easter
as
part
of
its
programming.
ParaCrawl v7.1