Translation of "Zeitnah vor" in English

Bitte kontaktieren Sie uns zeitnah vor Ihrer Abreise.
Please contact us before your departure.
ParaCrawl v7.1

Probleme, die nicht am Telefon behoben werden können, werden zeitnah vor Ort gelöst.
Problems which cannot be solved over the telephone are dealt with promptly on site.
ParaCrawl v7.1

Die endgültige Festlegung des Veräußerungspreises für die eigenen Aktien geschieht zeitnah vor der Veräußerung.
The final sales price of the Company's treasury shares will be determined shortly before the sale.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zum Ablauf und möglichen Änderungen verschicken wir zeitnah vor der Veranstaltung per Email.
We will communicate further information regarding the schedule and possible changes in due time before to the event via e-mail.
CCAligned v1

Wenn ihre Petition für zulässig erklärt wird, wollen sie, dass man sich mit ihr effizient und zeitnah befasst, und vor allem hier unterstütze ich den Berichterstatter in den Ziffern 9, 10 und 12, mit denen er sowohl die Kommission als auch den Ausschuss auffordert, ihre Bearbeitungszeit zu verkürzen.
If their petition is declared admissible, they want it dealt with in an efficient and timely way, and in this I particularly support the rapporteur on paragraphs 9, 10 and 12, where he calls on both the Commission and the committee to improve their timeliness.
Europarl v8

Das Firmen-Monitoring findet zeitnah vor oder kurz nach der Zertifikatsausstellung statt und wird alle drei Jahre wiederholt.
The company monitoring is carried out shortly before or after issuing of the certificate and is repeated every three years.
CCAligned v1

Der Lieferant ist verpflichtet, die Ware möglichst zeitnah vor Übergabe an Hahne in dem gleichen Umfang zu untersuchen, in dem Hahne zu einer Eingangsuntersuchung verpflichtet ist, und das Ergebnis der Untersuchung schriftlich festzuhalten.
The supplier is obliged to examine the goods prior and as close in time as possible to their handingover to Hahne to the same extent as Hahne is obliged to examine after taking delivery and to record the result of the examination in writing.
ParaCrawl v7.1

Die weiteren Einzelheiten der Kapitalerhöhung und die Bedingungen der Aktienausgabe, insbesondere der Bezugspreis, zu dem die neuen Aktien den Aktionären angeboten werden, sollen zeitnah vor Beginn der Bezugsfrist durch den Vorstand und den Aufsichtsrat der REpower Systems AG beschlossen werden.
The Board of Management and Supervisory Board of Repower Systems AG will determine further details regarding the capital increase and the conditions of issuing shares, in particular the purchase price at which the new shares will be offered to shareholders, before the start of the subscription period.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise werden die Referenz-Spektren anhand von Untersuchungen des konkreten Patienten, vorzugsweise zeitnah vor einer chirurgischen Operation ermittelt.
Preferably, the reference spectra can be determined in investigations of the specific patient, preferably soon before a surgical operation.
EuroPat v2

Da das Permeat, welches für die Nachspülung zum Einsatz kommt, vorzugsweise nicht längere Zeit bevorratet wird, sondern zeitnah vor dem Bedarf erzeugt wird, kann eine erneute Verkeimung trotz der niedrigen Temperaturen ausgeschlossen werden.
Since the permeate which is used for final washing is preferably not stored for long periods of time but is produced shortly before it is required, recontamination can be excluded, despite the low temperatures.
EuroPat v2

Insbesondere kann der Schritt des Ermittelns zeitnah vor einer anschließenden Vermessung bzw. Bearbeitung des Werkstücks durchgeführt werden.
In particular, the ascertainment step can be carried out immediately before subsequent measurement or machining of the workpiece.
EuroPat v2

Alternativ ist es selbstverständlich auch möglich, dass die Reinigung möglichst zeitnah vor dem Spotting-Verfahren durch den Anwender durchgeführt wird.
Alternatively, it is, or course, also possible for the cleaning to be carried out by the user at the last possible moment before the spotting process.
EuroPat v2

Zum einen können seitens des implantierbaren Therapiegerätes anzustellende Voruntersuchungen zu einer Follow-Up Untersuchung zeitnah vor einer Follow-Up Untersuchung durchgeführt werden, so dass die erfassten Daten aktuell sind, aber während der eigentlichen Follow-Up Untersuchung nicht mehr ermittelt werden müssen.
First, preliminary investigations prior to a follow-up examination to be ordered on the part of the implantable therapeutic device may be performed close in time before a follow-up examination, so that the data thereby compiled is up to date but then need not be determined during the actual follow-up examination.
EuroPat v2

Unser qualifiziertes Servicepersonal steht Ihnen als Kunde zeitnah vor Ort zur Verfügung für Reparaturen, Ersatzteileinbauten sowie für die Wartung unserer Maschinen und Anlagen.
Our qualified service staff is available to you as a customer promptly on site for repairs, spare parts and maintenance of our machines and systems. Your satisfaction is our motivation.
CCAligned v1

Für beste und zuverlässig reproduzierbare Resultate sollten die Profilstücke möglichst zeitnah vor dem Anspritzen der TPE-Komponente geschnitten werden – je frischer der Zuschnitt, desto besser die Haftung.
To achieve optimal and reliably reproducible results, the profile parts should be cut within as short a time as possible before the TPE component is molded – the fresher the cutting, the better the adhesion.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Wetter optimieren wir mit ihm sehr zeitnah vor den Rennen Skibelag, Proportionen, Schliff und Abstimmungen.
Depending on the weather, we optimize the ski surface, proportions, edges and balance together with him just before the races.
ParaCrawl v7.1

Ihr Bericht hat auch den Charakter der Experte - Zeuge, wenn die Erfüllung der gesetzlichen Anforderungen vor Gericht erscheinen zeitnah und vor Gericht ratifiziert werden.
Your report also has the character of expert - witness, when fulfilling the legal requirements appear in court in a timely manner and be ratified in court.
ParaCrawl v7.1

Ob Erst- oder Folgebestellung, ob Auslegung von Regelventilen oder Aktualisierung von Firmware bei Automatisierungskomponenten: Direkt und zeitnah vor Ort koordinieren Mitarbeiter von GEMÜ oder eines erfahrenen Handelspartners Angebote, Aufträge und Serviceeinsätze.
Whether it is your first purchase or a follow-up order, whether configuring control valves or updating firmware for automation components, GEMÜ staff or experienced commercial partners coordinate offers, orders and service assignments directly, promptly and locally.
ParaCrawl v7.1

Die Einzelheiten der Kapitalerhöhung und die Bedingungen der Aktienausgabe, insbesondere der Bezugspreis, zu dem die neuen Aktien den Aktionären angeboten werden, sollen zeitnah vor Beginn der Bezugsfrist (voraussichtlich vom 24. März bis 6. April 2006) durch den Vorstand und den Aufsichtsrat der REpower Systems AG beschlossen werden.
The Board of Management and Supervisory Board of REpower Systems AG will de-termine further details regarding the capital increase and the conditions of issuing shares, in particular the purchase price at which the new shares will be offered to share-holders, before the beginning of the subscription period (expected to take place between the provisional dates of 24 March and 6 April 2006).
ParaCrawl v7.1

Wenn dies erledigt ist, wichtige Beweismittel und Zeugenaussagen gesammelt werden können zeitnah vor Es kann immer verloren sein.
When this is done, important evidence and testimony can be promptly collected before it may be forever lost.
ParaCrawl v7.1

Die jetzige Ankündigung erfolgt besonders zeitnah vor dem geplanten Salzburger Gipfel der österreichischen EU-Präsidentschaft am 18. September, bei dem die Themen Innere Sicherheit und Migration im Mittelpunkt der Agenda stehen.
Its release is particularly timely now ahead of the Austrian EU presidency's planned Salzburg summit on 18 September, where the key topics on the agenda are internal security and migration.
ParaCrawl v7.1

Unser Medienpartner Schweizer Radio DRS 2 wird vier der Aufführungen zeitnah, noch vor Ostern, in seinem Programm ausstrahlen.
Our media partner Swiss Radio DRS 2 will broadcast four of these performances shortly after the concerts but before Easter as part of its programming.
ParaCrawl v7.1