Translation of "Zeitlicher geltungsbereich" in English

Letzteres gilt insbesondere für den zeitlichen Geltungsbereich der Kommissionsentscheidung.
This applies in particular to the period of application of the Commission's decisions.
EUbookshop v2

Da Mängel bei Umweltverträglichkeitsprüfungen den häufigsten Gegenstand von Petitionen bilden, ist es sachdienlich, auf den zeitlichen Geltungsbereich in den EU-12-Mitgliedstaaten einzugehen.
As incorrect environmental impact assessment is a leading cause of petitions, it is useful to mention the scope of application in time in the EU?12 Member States.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Folgenabschätzung wurden auch zwei Optionen für den zeitlichen Geltungsbereich der Maßnahmen auf EU-Ebene geprüft.
The IA also analyzed two options for the temporal application of EU-level measures.
TildeMODEL v2018

In Artikel 13 Absatz 3 wird der zeitliche Geltungsbereich (siehe Absätze 3.64-66 unten) festgelegt.
Article 13(3) defines the temporal scope of application (see paragraphs 3.64-66 below).
EUbookshop v2

Die Anwendung der spezifischen Vorschrift des Artikels 10 Absatz 2 ist jedoch auf den zeitlichen Geltungsbereich dieser Verordnung be schränkt.
The application of the specific rule in Article 10 (2) must however remain limited to the period covered by that Regulation.
EUbookshop v2

Dieser Rechtsstreit um Beitragserstattung bezog sich nämlich auf eine vor Inkrafttreten der Verordnung Nr. 1408/71 liegende Zeit, also auf den zeitlichen Geltungsbereich der Verordnung Nr. 3 (vgl. zu dieser Rechtssache auch 4043-2).
The action for reimbursement of contributions related to a period before the entry into force of Regulation No 1408/71 and came within the scope of Regulation (EEC) No 3. (In regard to this case vide also 4043-2).
EUbookshop v2

Die Anwendung der spezifischen Vorschrift des Artikels 10 Absatz 2 ¡st jedoch auf den zeitlichen Geltungsbereich dieser Verordnung be schränkt.
The application of the specific rule in Article 10 (2) must however remain limited to the period covered by that Regulation.
EUbookshop v2

Es widerspräche meines Erachtens dem vom Gemeinschaftsgesetzgeber vorgesehenen System, die Kürzungen aufgrund der Modulation und der Haushaltsdisziplin rückwirkend auf Beihilfeanträge anzuwenden, die nicht in den zeitlichen Geltungsbereich der Verordnung Nr. 796/2004 fallen.
In my view, it would be contrary to the system which the Community legislature has introduced to apply the reductions consequent on modulation and financial discipline retroactively to aid applications which are not caught by the temporal scope of Regulation No 796/2004.
EUbookshop v2