Translation of "Zeitliche koordinierung" in English
Im
Falle
des
vorgeschlagenen
globalen
Dachfonds
ist
keine
adäquate
zeitliche
Koordinierung
erkennbar.
In
the
case
of
the
proposed
world
fund,
appropriate
timing
is
not
in
evidence.
Europarl v8
Zeitliche
Koordinierung:
Approximately
3
hours.
Timing:
1.30
hours.
CCAligned v1
Wie
bei
jeder
Verhandlung
sind
gute
zeitliche
Koordinierung
und
politischer
Wille
ausschlaggebend.
As
in
any
negotiation,
the
key
ingredients
are
timing
and
political
will.
ParaCrawl v7.1
Die
zeitliche
Koordinierung
ist
eine
andere
Sache.
Timing
is
the
other
issue.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
ausgeführt,
ist
die
zeitliche
Koordinierung
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
Car-2-Car-Kommunikation
vorteilsbringend.
As
previously
stated,
the
chronological
coordination,
particularly
in
conjunction
with
the
car-2-car
communication,
is
beneficial.
EuroPat v2
Wir
sehen
Menschen,
die
so
etwas
wie
eine
vom
Gehoer
gesteuerte
zeitliche
Koordinierung
entwickeln.
"We
see
patients
develop
something
like
an
auditory
timing
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
bin
sicher,
daß
die
Kommission
sich
die
Punkte
über
die
Notwendigkeit,
die
zeitliche
Koordinierung
und
die
Verständlichkeit
der
Leitlinien
künftig
zu
verbessern,
zu
Herzen
nehmen
wird,
obwohl
ich
nicht
damit
übereinstimmen
kann,
daß
im
gegenwärtigen
Fall
die
Überprüfung
zur
Mitte
der
Frist
fast
abgeschlossen
war,
als
die
Leitlinien
herauskamen.
But
I
am
sure
the
Commission
will
be
taking
to
heart
the
points
made
about
the
need
for
more
timely
and
reader-friendly
guidelines
in
the
future,
although
I
could
not
agree
that
the
mid-term
review
had
almost
been
completed
by
the
time
that
the
guidelines
were
issued
in
the
present
case.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
16
bis
20
und
Änderungsantrag
24
zielen
darauf
ab,
den
Umfang
und
die
zeitliche
Koordinierung
der
künftigen
Kommissionsarbeit
zu
ändern.
Amendments
16
to
20
and
Amendment
24
envisage
changing
the
scope
and
timing
of
future
work
to
be
undertaken
by
the
Commission.
Europarl v8
Wir
kennen
nicht
seinen
Rhythmus,
seine
zeitliche
Koordinierung
oder
wie
er
die
Länder
auswählt,
in
denen
Anschläge
verübt
werden
sollen.
We
do
not
know
its
rhythm,
its
timing,
or
how
it
chooses
which
nations
to
attack.
Europarl v8
Eigentlich
sollten
wir
heute
auch
über
meinen
Bericht
abstimmen
und
damit
zum
ersten
Mal
eine
zeitliche
Koordinierung
zwischen
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
und
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
erreichen,
was
nun
leider
nicht
erfolgt
ist.
The
idea
was
for
us
also
to
have
voted
on
that
report
today.
For
the
first
time,
we
would
have
seen
economic
and
employment
policy
guidelines
coordinated
in
terms
of
time,
but
that
was
unfortunately
not
to
be
the
case.
Europarl v8
In
den
vorgelegten
Änderungsanträgen
geht
es
um
die
zeitliche
Koordinierung
zwischen
dem
Inkrafttreten
der
Richtlinie
2001/12/EG,
betreffend
die
erste
Etappe
der
Öffnung
des
Schienengüterverkehrs
für
den
Wettbewerb,
die
in
die
gesetzlichen
Bestimmungen
der
Mitgliedstaaten
aufgenommen
werden
muss,
damit
wir
am
15.
März
2003
in
der
gesamten
Europäischen
Union
den
Startschuss
geben
können,
und
den
von
uns
vorgeschlagenen
zusätzlichen
Etappen,
konkret
der
Einbindung
sämtlicher
Netze
der
Staaten
der
Union
in
ein
europäisches
Netz.
The
amendments
presented
deal
with
coordination
in
the
time
between
the
entry
into
force
of
Directive
2001/12/EC,
on
the
first
stage
of
the
opening
up
to
competition
of
goods
transport
by
rail,
which
must
be
incorporated
into
the
legislation
of
the
Member
States
so
that,
from
15
March
2003,
we
have
a
starting
gun
for
the
whole
of
the
European
Union,
with
the
supplementary
stages
we
propose
and,
specifically,
the
incorporation
of
all
the
networks
of
the
Union
countries
into
a
European
network.
Europarl v8
Tages
wird
von
den
meisten
Mitgliedern
begrüßt
und
ermöglicht
die
zeitliche
Koordinierung
der
Sitzungen
der
Arbeitsgruppen
zur
Erleichterung
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Tierarzneimitteln,
der
Sitzungen
der
Berichterstatter
und
die
vierteljährlichen
Sitzungen
mit
Interessensgruppen
und
die
Plenarsitzung
des
Ausschusses.
The
current
structure
of
the
CVMP
meetings
running
from
lunch-time
on
day
1
to
lunch
time
on
day
3
has
been
welcomed
by
the
majority
of
the
members
and
allows
meetings
of
the
Veterinary
Mutual
Recognition
Facilitation
Group,
rapporteurs
and
quarterly
meetings
with
interested
parties
to
be
co-ordinated
around
the
plenary
session
of
the
Committee.
EMEA v3
Der
Generalsekretär
macht
die
Haushaltsgruppe
auf
einige
Überlegungen
zur
Aufstellung
des
Haushaltsplans
2013
aufmerksam,
und
zwar
auf
die
Notwendigkeit
von
Sparmaßnahmen,
die
Bedenken
betreffend
die
rechtzeitige
Verabschiedung
des
Haushaltsplans
2012
und
die
mögliche
Anwendung
der
Regelung
der
vorläufigen
Zwölftel,
die
zeitliche
Koordinierung
von
wichtigen
Informationen
für
die
Vorbereitungsarbeiten
(die
Anwendung
der
offiziellen
Inflationsrate
und
die
Anpassung
der
Bezüge
des
Personals),
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Ausschuss
der
Regionen
und
die
Auswirkungen
der
EU-Erweiterung
auf
den
Haushaltsplan.
The
Secretary-General
drew
the
attention
of
the
Budget
Group
to
a
number
of
considerations
for
the
preparation
of
the
2013
budget,
namely
the
obligation
to
apply
austerity,
the
doubts
about
the
timely
adoption
of
the
2012
budget
and
the
possibility
of
the
application
of
provisional
twelfths,
the
timing
of
essential
information
for
preparatory
work
(the
official
inflation
rate
to
be
applied
and
the
staff
salary
adjustment),
the
cooperation
with
the
Committee
of
the
Regions
and
the
budgetary
impact
of
EU
enlargement.
TildeMODEL v2018
Ein
Grund,
der
dafür
spricht,
solche
Anträge
jährlich
zu
stellen,
ist,
dass
dadurch
die
notwendige
Übersicht
geschaffen
wird,
um
a)
ein
Gleichgewicht
zwischen
den
Fachgruppen
herzustellen
und
b)
eine
zeitliche
Koordinierung
solcher
Stellungnahmen
angesichts
der
Prioritäten
des
Ausschusses
zu
ermöglichen.
One
reason
in
favour
of
submitting
such
requests
annually
was
to
allow
the
overview
needed
a)
to
ensure
a
balance
between
sections
and
b)
to
secure
coordination
of
the
timing
of
such
opinions
with
the
Committee's
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
zeitliche
Koordinierung
der
Ausschussarbeit
im
Rahmen
von
Aufgabe
3
wird
insbesondere
voraussetzen,
dass
der
Ausschuss
für
Risikobeurteilung
dem
Ausschuss
für
sozio-ökonomische
Analysen
rechtzeitig
Informationen
vorlegt
und
dass
der
letztgenannte
Ausschuss
dem
erstgenannten
rechtzeitig
Rückmeldung
gibt.
The
timely
co-ordination
of
the
work
of
the
Committees
under
task
(e)
will
in
particular
require
that
the
Risk
Assessment
Committee
provides
timely
information
to
the
Socio?economic
Committee
and
that
the
latter
Committee
provides
timely
feedback
to
the
former.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
zeitliche
Koordinierung
ist
dieses
Element
mit
dem
Inkrafttreten
des
Ausfuhrverbots
für
metallisches
Quecksilber
verknüpft.
In
terms
of
timing,
this
element
is
linked
to
the
entry
into
force
of
the
export
ban
for
metallic
mercury
and
calomel.
TildeMODEL v2018
Die
derzeitige
Struktur
der
CVMPSitzungen,
beginnend
zur
Mittagszeit
am
1.
Sitzungstag
und
endend
zur
Mittagszeit
des
3.
Tages,
wird
von
den
meisten
Mitgliedern
begrüßt
und
ermöglicht
die
zeitliche
Koordinierung
der
Sitzungen
der
Arbeitsgruppen
zur
Erleichterung
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Tierarzneimitteln,
der
Sitzungen
der
Berichterstatter
und
die
vierteljährlichen
Sitzungen
mit
Interessengruppen
sowie
die
Plenarsitzung
des
Ausschusses.
The
current
structure
of
the
CVMP
meetings
runningfrom
lunch-time
on
day
1
to
lunch
time
on
day
3
has
been
welcomed
by
the
majority
of
the
members
and
allows
meetings
of
the
Veterinary
Mutual
Recognition
Facilitation
Group,
rapporteurs
and
quarterly
meetings
with
interested
parties
to
be
co-ordinated
around
the
plenary
session
of
the
Committee.
EUbookshop v2
Die
Kommission
sorgt
für
eine
zeitliche
Koordinierung
dieser
Finanzierungen
und
der
anschließenden
Durch
führung
dieser
Vorhaben
bzw.
Programme.
The
Commission
shall
assume
responsibility
for
coordination
in
the
period
between
the
financing
and
the
implementation
of
the
project
or
programme.
EUbookshop v2
Ferner
ist
stets
eine
zeitliche
Koordinierung
zwischen
dem
Inhalationsvorgang
und
der
Erzeugung
bzw.
Darbietung
des
Flüssigkeitsnebels
erforderlich,
mit
dem
Ziel,
während
der
Einatmungsphase
eine
ausreichende
und
gleichzeitig
für
die
Dosierung
erfaßbare
Menge
des
Flüssigkeitsnebels
bereitzustellen.
Furthermore,
a
synchronous
coordination
between
the
inhalation
act
and
the
generation,
or
making
available,
of
the
vaporized
liquid
is
always
required
with
the
aim
of
providing
a
sufficient
and
simultaneously
ascertainable
quantity
of
the
vaporized
liquid
for
the
dosage
during
the
breathing
act.
EuroPat v2
Eine
genaue
Programmsteuerung
der
einzelnen
Bewegungsabläufe
stellt
deren
zeitliche
Koordinierung
sicher
und
gewährleistet
ein
unterbrechungsfreies
Arbeiten
sämtlicher
Komponenten,
was
letztlich
zu
einer
außerordentlich
hohen
Fertigungsgeschwindigkeit
führt.
Accurate
program
control
of
the
individual
sequences
of
movement
ensures
their
timed
coordination
and
guarantees
working
of
all
components
free
of
interruption,
which
ultimately
leads
to
an
exceptionally
high
production
rate.
EuroPat v2
Wie
sollten
nun
zeitliche
Koordinierung
und
Tempo
des
sowjetischen
Privatisierungsprogramms
aussehen,
wenn
der
Umbau
der
Wirtschaft
Erfolg
haben
soll?
How
should
the
timing
and
pace
of
the
Soviet
privatization
programme
be
determined
if
the
economic
transformation
is
to
succeed?
EUbookshop v2
Die
nachstehenden
Bemerkungen
gelten
jedoch
der
weniger
umfassenden
Frage,
welchen
Einfluß
die
zeitliche
Koordinierung
der
Einführung
von
Rechtsvorschriften
zu
Eigentumsfragen
und
das
Tempo
ihrer
Umsetzung
auf
andere
Bestandteile
dieses
Prozesses
haben
kann.
The
following
remarks,
however,
address
the
narrower
question
of
how
the
timing
of
the
initiation
of
ownership
legislation
and
the
speed
of
its
implementation
can
affect
other
elements
in
that
process.
EUbookshop v2
Bei
beiden
beschriebenen
Ausführungsformen
können
die
Verstellrichtung,
die
Größe
des
Toleranzbereichs
sowie
die
zeitliche
Koordinierung
des
automatischen
Verstellens
in
vielfältiger
Weise
an
die
jeweilige
Anwendung
angepasst
werden.
The
adjustment
device,
the
size
of
the
range
of
tolerances,
as
well
as
the
timely
coordination
of
the
automatic
adjustment
can
be
matched
to
the
respective
application
in
a
plurality
of
ways
for
the
described
embodiments.
EuroPat v2
Verhandlungen
und
Absprachen
mit
den
jeweils
zuständigen
Organisationen
(Tourenanbieter,
Gemeinden,
Sportverbände),
um
gemeinsame
Lösungen
zu
erarbeiten,
beispielsweise
eine
zeitliche
Koordinierung
von
geführten
Wanderungen,
eine
Ausweisung
von
Parkplätzen
oder
Anlegestellen
für
Boote
und
Kanus;
Negotiations
and
consultations
with
the
responsible
organizations
in
each
case
(tour
operators,
municipalities,
sporting
associations)
in
order
to
develop
common
solutions,
for
example
coordinating
the
scheduling
of
guided
hikes,
designating
car
parks
or
moorings
for
boats
and
canoes;
ParaCrawl v7.1
Alle
Aussagen,
die
keine
historischen
Tatsachen
darstellen,
einschließlich,
jedoch
nicht
darauf
beschränkt,
jener
hinsichtlich
der
hierin
beschriebenen
Ziele,
Pläne
und
Strategien
des
Unternehmens,
einschließlich
der
erwarteten
zusätzlichen
Bohrungen
und
anderer
Explorationsarbeiten
auf
Pershing
Golds
Liegenschaften
Relief
Canyon,
der
erwarteten
Erweiterung
und
Hochstufung
der
Lagerstätte
Relief
Canyon
als
Ergebnis
der
Bohrungen,
der
geplanten
Aktualisierung
und
erwarteten
Aktualisierung
der
Mineralressourcenschätzung
und
deren
zeitliche
Koordinierung,
der
Interpretation
der
Explorationsergebnisse
und
anderer
geologischer
Informationen
auf
Relief
Canyon
und
jener
Aussagen,
die
die
Begriffe
"glauben",
"erwarten",
"geben",
"anvisieren",
"beabsichtigen",
"erwarten",
"planen",
"prognostizieren"
oder
ähnliche
Begriffe
enthalten,
sind
"zukunftsgerichtete
Aussagen".
All
statements,
other
than
statements
of
historical
fact,
including,
without
limitation,
those
with
respect
to
the
objectives,
plans
and
strategies
of
the
Company
set
forth
herein
including
the
anticipated
additional
drilling
and
other
exploration
work
on
Pershing
Gold's
Relief
Canyon
properties,
anticipated
expansion
and
upgrade
of
the
Relief
Canyon
deposit
as
a
result
of
drilling,
planned
update
and
anticipated
upgrade
of
estimates
of
mineral
resources
and
the
timing
thereof,
interpretations
of
exploration
results
and
other
geologic
information
at
Relief
Canyon,
and
those
preceded
by
or
that
include
the
words
"believes,"
"expects,"
"given,"
"targets,"
"intends,"
"anticipates,"
"plans,"
"projects,"
"forecasts"
or
similar
expressions,
are
"forward-looking
statements."
ParaCrawl v7.1