Translation of "Zeitliche koordinierung" in English

Im Falle des vorgeschlagenen globalen Dachfonds ist keine adäquate zeitliche Koordinierung erkennbar.
In the case of the proposed world fund, appropriate timing is not in evidence.
Europarl v8

Zeitliche Koordinierung: Approximately 3 hours.
Timing: 1.30 hours.
CCAligned v1

Wie bei jeder Verhandlung sind gute zeitliche Koordinierung und politischer Wille ausschlaggebend.
As in any negotiation, the key ingredients are timing and political will.
ParaCrawl v7.1

Die zeitliche Koordinierung ist eine andere Sache.
Timing is the other issue.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits ausgeführt, ist die zeitliche Koordinierung insbesondere im Zusammenhang mit der Car-2-Car-Kommunikation vorteilsbringend.
As previously stated, the chronological coordination, particularly in conjunction with the car-2-car communication, is beneficial.
EuroPat v2

Wir sehen Menschen, die so etwas wie eine vom Gehoer gesteuerte zeitliche Koordinierung entwickeln.
"We see patients develop something like an auditory timing mechanism.
ParaCrawl v7.1

Aber ich bin sicher, daß die Kommission sich die Punkte über die Notwendigkeit, die zeitliche Koordinierung und die Verständlichkeit der Leitlinien künftig zu verbessern, zu Herzen nehmen wird, obwohl ich nicht damit übereinstimmen kann, daß im gegenwärtigen Fall die Überprüfung zur Mitte der Frist fast abgeschlossen war, als die Leitlinien herauskamen.
But I am sure the Commission will be taking to heart the points made about the need for more timely and reader-friendly guidelines in the future, although I could not agree that the mid-term review had almost been completed by the time that the guidelines were issued in the present case.
Europarl v8

Die Änderungsanträge 16 bis 20 und Änderungsantrag 24 zielen darauf ab, den Umfang und die zeitliche Koordinierung der künftigen Kommissionsarbeit zu ändern.
Amendments 16 to 20 and Amendment 24 envisage changing the scope and timing of future work to be undertaken by the Commission.
Europarl v8

Wir kennen nicht seinen Rhythmus, seine zeitliche Koordinierung oder wie er die Länder auswählt, in denen Anschläge verübt werden sollen.
We do not know its rhythm, its timing, or how it chooses which nations to attack.
Europarl v8

Eigentlich sollten wir heute auch über meinen Bericht abstimmen und damit zum ersten Mal eine zeitliche Koordinierung zwischen den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und den beschäftigungspolitischen Leitlinien erreichen, was nun leider nicht erfolgt ist.
The idea was for us also to have voted on that report today. For the first time, we would have seen economic and employment policy guidelines coordinated in terms of time, but that was unfortunately not to be the case.
Europarl v8

In den vorgelegten Änderungsanträgen geht es um die zeitliche Koordinierung zwischen dem Inkrafttreten der Richtlinie 2001/12/EG, betreffend die erste Etappe der Öffnung des Schienengüterverkehrs für den Wettbewerb, die in die gesetzlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten aufgenommen werden muss, damit wir am 15. März 2003 in der gesamten Europäischen Union den Startschuss geben können, und den von uns vorgeschlagenen zusätzlichen Etappen, konkret der Einbindung sämtlicher Netze der Staaten der Union in ein europäisches Netz.
The amendments presented deal with coordination in the time between the entry into force of Directive 2001/12/EC, on the first stage of the opening up to competition of goods transport by rail, which must be incorporated into the legislation of the Member States so that, from 15 March 2003, we have a starting gun for the whole of the European Union, with the supplementary stages we propose and, specifically, the incorporation of all the networks of the Union countries into a European network.
Europarl v8

Tages wird von den meisten Mitgliedern begrüßt und ermöglicht die zeitliche Koordinierung der Sitzungen der Arbeitsgruppen zur Erleichterung der gegenseitigen Anerkennung von Tierarzneimitteln, der Sitzungen der Berichterstatter und die vierteljährlichen Sitzungen mit Interessensgruppen und die Plenarsitzung des Ausschusses.
The current structure of the CVMP meetings running from lunch-time on day 1 to lunch time on day 3 has been welcomed by the majority of the members and allows meetings of the Veterinary Mutual Recognition Facilitation Group, rapporteurs and quarterly meetings with interested parties to be co-ordinated around the plenary session of the Committee.
EMEA v3

Der Generalsekretär macht die Haushaltsgruppe auf einige Überlegungen zur Aufstellung des Haushaltsplans 2013 aufmerksam, und zwar auf die Notwendigkeit von Sparmaß­nahmen, die Bedenken betreffend die rechtzeitige Verabschiedung des Haushalts­plans 2012 und die mögliche Anwendung der Regelung der vorläufigen Zwölftel, die zeitliche Koordinierung von wichtigen Informationen für die Vorbereitungsarbeiten (die Anwendung der offiziellen Inflationsrate und die Anpassung der Bezüge des Personals), die Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen und die Auswirkungen der EU-Erweiterung auf den Haushaltsplan.
The Secretary-General drew the attention of the Budget Group to a number of considerations for the preparation of the 2013 budget, namely the obligation to apply austerity, the doubts about the timely adoption of the 2012 budget and the possibility of the application of provisional twelfths, the timing of essential information for preparatory work (the official inflation rate to be applied and the staff salary adjustment), the cooperation with the Committee of the Regions and the budgetary impact of EU enlargement.
TildeMODEL v2018

Ein Grund, der dafür spricht, solche Anträge jährlich zu stellen, ist, dass dadurch die notwendige Übersicht geschaffen wird, um a) ein Gleichgewicht zwischen den Fach­gruppen herzustellen und b) eine zeitliche Koordinierung solcher Stellungnahmen angesichts der Prioritäten des Ausschusses zu ermöglichen.
One reason in favour of submitting such requests annually was to allow the overview needed a) to ensure a balance between sections and b) to secure coordination of the timing of such opinions with the Committee's priorities.
TildeMODEL v2018

Die zeitliche Koordinierung der Ausschussarbeit im Rahmen von Aufgabe 3 wird insbesondere voraussetzen, dass der Ausschuss für Risiko­beurteilung dem Ausschuss für sozio-ökonomische Analysen rechtzeitig Informationen vor­legt und dass der letztgenannte Ausschuss dem erstgenannten rechtzeitig Rückmeldung gibt.
The timely co-ordination of the work of the Committees under task (e) will in particular require that the Risk Assessment Committee provides timely information to the Socio?economic Committee and that the latter Committee provides timely feedback to the former.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die zeitliche Koordinierung ist dieses Element mit dem Inkrafttreten des Ausfuhrverbots für metallisches Quecksilber verknüpft.
In terms of timing, this element is linked to the entry into force of the export ban for metallic mercury and calomel.
TildeMODEL v2018

Die derzeitige Struktur der CVMP­Sitzungen, beginnend zur Mittagszeit am 1. Sitzungstag und endend zur Mittagszeit des 3. Tages, wird von den meisten Mitgliedern begrüßt und ermöglicht die zeitliche Koordinierung der Sitzungen der Arbeitsgruppen zur Erleichterung der gegenseitigen Anerkennung von Tier­arzneimitteln, der Sitzungen der Berichterstatter und die vierteljährlichen Sit­zungen mit Interessengruppen sowie die Plenarsitzung des Ausschusses.
The current structure of the CVMP meetings runningfrom lunch-time on day 1 to lunch time on day 3 has been welcomed by the majority of the members and allows meetings of the Veterinary Mutual Recognition Facilitation Group, rapporteurs and quarterly meetings with interested parties to be co-ordinated around the plenary session of the Committee.
EUbookshop v2

Die Kommission sorgt für eine zeitliche Koordinierung dieser Finanzierungen und der anschließenden Durch führung dieser Vorhaben bzw. Programme.
The Commission shall assume responsibility for coordination in the period between the financing and the implementation of the project or programme.
EUbookshop v2

Ferner ist stets eine zeitliche Koordinierung zwischen dem Inhalationsvorgang und der Erzeugung bzw. Darbietung des Flüssigkeitsnebels erforderlich, mit dem Ziel, während der Einatmungsphase eine ausreichende und gleichzeitig für die Dosierung erfaßbare Menge des Flüssigkeitsnebels bereitzustellen.
Furthermore, a synchronous coordination between the inhalation act and the generation, or making available, of the vaporized liquid is always required with the aim of providing a sufficient and simultaneously ascertainable quantity of the vaporized liquid for the dosage during the breathing act.
EuroPat v2

Eine genaue Programmsteuerung der einzelnen Bewegungsabläufe stellt deren zeitliche Koordinierung sicher und gewährleistet ein unterbrechungsfreies Arbeiten sämtlicher Komponenten, was letztlich zu einer außerordentlich hohen Fertigungsgeschwindigkeit führt.
Accurate program control of the individual sequences of movement ensures their timed coordination and guarantees working of all components free of interruption, which ultimately leads to an exceptionally high production rate.
EuroPat v2

Wie sollten nun zeitliche Koordinierung und Tempo des sowjetischen Privatisierungsprogramms aussehen, wenn der Umbau der Wirtschaft Erfolg haben soll?
How should the timing and pace of the Soviet privatization programme be determined if the economic transformation is to succeed?
EUbookshop v2

Die nachstehenden Bemerkungen gelten jedoch der weniger umfassenden Frage, welchen Einfluß die zeitliche Koordinierung der Einführung von Rechtsvorschriften zu Eigentumsfragen und das Tempo ihrer Umsetzung auf andere Bestandteile dieses Prozesses haben kann.
The following remarks, however, address the narrower question of how the timing of the initiation of ownership legislation and the speed of its implementation can affect other elements in that process.
EUbookshop v2

Bei beiden beschriebenen Ausführungsformen können die Verstellrichtung, die Größe des Toleranzbereichs sowie die zeitliche Koordinierung des automatischen Verstellens in vielfältiger Weise an die jeweilige Anwendung angepasst werden.
The adjustment device, the size of the range of tolerances, as well as the timely coordination of the automatic adjustment can be matched to the respective application in a plurality of ways for the described embodiments.
EuroPat v2

Verhandlungen und Absprachen mit den jeweils zuständigen Organisationen (Tourenanbieter, Gemeinden, Sportverbände), um gemeinsame Lösungen zu erarbeiten, beispielsweise eine zeitliche Koordinierung von geführten Wan­der­ungen, eine Ausweisung von Parkplätzen oder Anlegestellen für Boote und Kanus;
Negotiations and consultations with the responsible organizations in each case (tour operators, municipalities, sporting associations) in order to develop ­common solutions, for example coordinating the sche­duling of guided hikes, designating car parks or moorings for boats and canoes;
ParaCrawl v7.1

Alle Aussagen, die keine historischen Tatsachen darstellen, einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, jener hinsichtlich der hierin beschriebenen Ziele, Pläne und Strategien des Unternehmens, einschließlich der erwarteten zusätzlichen Bohrungen und anderer Explorationsarbeiten auf Pershing Golds Liegenschaften Relief Canyon, der erwarteten Erweiterung und Hochstufung der Lagerstätte Relief Canyon als Ergebnis der Bohrungen, der geplanten Aktualisierung und erwarteten Aktualisierung der Mineralressourcenschätzung und deren zeitliche Koordinierung, der Interpretation der Explorationsergebnisse und anderer geologischer Informationen auf Relief Canyon und jener Aussagen, die die Begriffe "glauben", "erwarten", "geben", "anvisieren", "beabsichtigen", "erwarten", "planen", "prognostizieren" oder ähnliche Begriffe enthalten, sind "zukunftsgerichtete Aussagen".
All statements, other than statements of historical fact, including, without limitation, those with respect to the objectives, plans and strategies of the Company set forth herein including the anticipated additional drilling and other exploration work on Pershing Gold's Relief Canyon properties, anticipated expansion and upgrade of the Relief Canyon deposit as a result of drilling, planned update and anticipated upgrade of estimates of mineral resources and the timing thereof, interpretations of exploration results and other geologic information at Relief Canyon, and those preceded by or that include the words "believes," "expects," "given," "targets," "intends," "anticipates," "plans," "projects," "forecasts" or similar expressions, are "forward-looking statements."
ParaCrawl v7.1