Translation of "Zeitlich vor" in English
Der
starke
Zuwachs
liegt
zeitlich
also
vor
Anwendung
des
ermäßigten
MwSt-Satzes.
The
marked
increase
therefore
occurred
before
the
measure
was
introduced.
TildeMODEL v2018
Dadurch
ist
ein
Aufheizen
des
Motoröls
zeitlich
vor
dem
Getriebeöl
gewährleistet.
This
ensures
heating
of
the
engine
oil
before
the
transmission
oil
is
heated.
EuroPat v2
Bevorzugt
erfolgt
der
Zuordnungsschritt
zeitlich
vor
dem
Speicherschritt.
The
association
step
preferably
ensues
temporally
before
the
storage
step.
EuroPat v2
Der
Mauerpfeffer
blüht
jetzt
überall
in
der
Natur
zeitlich
vor
seinen
größeren
Verwandten.
The
stonecrop
flowers
everywhere
in
nature
now,
before
its
taller
relatives.
ParaCrawl v7.1
In
einer
anderen
Ausgestaltung
liegt
der
Aufbewahrungs-Zeitraum
zeitlich
vor
dem
ersten
Ausführungs-Durchlauf.
In
another
embodiment,
the
storage
period
is
located
before
the
first
execution
pass
in
time.
EuroPat v2
Alle
aufgedruckten
Informationen
werden
zeitlich
vor
dem
Druckzeitpunkt
festgelegt.
All
printed-on
information
is
chronologically
fixed
to
the
point
in
time
before
the
printing.
EuroPat v2
Entsprechend
kann
der
variable
Zeitpunkt
zeitlich
vor
dem
festen
Zeitpunkt
liegen.
Correspondingly,
the
variable
point
in
time
can
lie
temporally
before
the
fixed
point
in
time.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
das
Referenzsignal
zeitlich
vor
oder
nach
dem
Signal
erfasst.
Possibly,
the
reference
signal
is
detected
at
a
time
before
or
after
the
signal.
EuroPat v2
Das
erste
Zeitfenster
kann
vollständig
zeitlich
vor
dem
zweiten
Zeitfenster
liegen.
The
first
time
window
may
be
situated
entirely
before
the
second
time
window
chronologically.
EuroPat v2
Die
Anregungswerte
sind
zeitlich
vor
und
nach
dem
Sprung
konstant.
The
excitation
values
are
constant
in
terms
of
time
before
and
after
the
step.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
der
Aufnahmevorgang
zeitlich
unmittelbar
vor
dem
Spulvorgang.
Preferentially
the
receiving
process
is
effected
temporally
directly
preceding
the
winding
process.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
könnte
der
erste
Abtastzeitpunkt
t1
auch
zeitlich
vor
dem
Nulldurchgang
liegen.
Furthermore,
the
first
sampling
instant
t
1
could
also
lie
temporally
before
the
zero
crossing.
EuroPat v2
Dieses
erste
Trägersubstrat
3
wird
zweckmäßigerweise
zeitlich
vor
dem
zweiten
Trägersubstrat
4
gefertigt.
This
first
supporting
substrate
3
is
conveniently
produced
before
the
second
supporting
substrate
4
in
time.
EuroPat v2
Gemäß
einem
Ausführungsbeispiel
ist
das
Intervall
zeitlich
vor
dem
Hauptmaximum
angeordnet.
According
to
one
embodiment,
the
interval
is
arranged
in
time
before
the
main
maximum.
EuroPat v2
Das
Bauwerk
wurde
zeitlich
vor
den
üblicherweise
voher
stattfindenden
Strassenbauarbeiten
vorgezogen.
The
building
was
erected
before
the
other
roadworks
that
would
most
commonly
precede
this
stage.
CCAligned v1
Die
Erwartung
(die
nicht
stattfand)
lag
zeitlich
vor
dem
Kommen.
The
expectation
(which
did
not
occur)
would
have
preceded
his
coming.
CCAligned v1
Liegt
das
Ablaufdatum
zeitlich
vor
der
Systemzeit,
ist
die
Sitzungskennung
verfallen.
If
the
expiry
date
is
chronologically
before
the
system
time,
the
session
identification
has
expired.
EuroPat v2
Der
chinesische
Kalender
beginnt
zeitlich
ebenfalls
vor
der
Sintflut.
The
Chinese
calendar
also
started
before
Noah's
flood.
ParaCrawl v7.1
Die
Entrückung
der
Braut
geschieht
zeitlich
vor
der
"Stunde
der
Versuchung".
The
bride
will
be
caught
up
before
the
"hour
of
trial".
ParaCrawl v7.1
Häufig
findet
die
Kühlung
der
Mesosphäre
zeitlich
vor
der
Erwärmung
der
Stratosphäre
statt.
Cooling
of
the
mesosphere
frequently
takes
place
before
the
stratosphere
warms
up.
ParaCrawl v7.1