Translation of "Zeitlich abgeschlossen" in English
Sie
kann
auch
zeitlich
begrenzt
abgeschlossen
werden,
wenn
jemand
sporadisch
ins
Ausland
geht.
Can
also
be
taken
out
at
intervals
for
those
occasionally
travelling
abroad.
ParaCrawl v7.1
In
den
80er
Jahren
jedoch
wurden
zur
Flexibilisierung
des
Arbeitsmarktes
und
zur
Vereinfachung
der
kurzfristigen
Beschäftigung
verstärkt
zeitlich
befristete
Arbeitsverträge
abgeschlossen.
But,
in
the
80's,
with
a
view
to
introducing
greater
flexibility
in
the
labour
market,
measures
were
taken
to
facilitate
short-term
employment
with
contracts
of
limited
duration.
EUbookshop v2
Jede
Materie,
als
etwas
räumlich
und
zeitlich
für
sich
abgeschlossen
Begrenztes,
kann
ja
nur
eine
zeitliche
Bestimmung
haben.
All
matter,
as
something
limited
spatially
and
temporally,
can
only
have
a
temporal
purpose.
ParaCrawl v7.1
Zeitlich
nach
abgeschlossener
Schweißung
erfolgt
eine
Einstellungsüberprüfung
in
folgender
Weise.
Temporally
after
the
welding
is
concluded,
a
setting
test
is
carried
out
in
the
following
way.
EuroPat v2
Die
Datenpakete
bilden
jeweils
zeitlich
in
sich
abgeschlossene
Einheiten.
The
data
packets
each
form
self-contained
entities
in
time.
EuroPat v2
Ein
einzelnes
Datenpaket
20
stellt
hierbei
eine
zeitlich
abgeschlossene
Einheit
dar.
A
single
data
packet
20
here
constitutes
a
self-contained
entity
in
time.
EuroPat v2
Der
Versicherungsvertrag
kann
in
einer
von
zwei
Varianten
des
zeitlichen
Haftungsrahmens
abgeschlossen
werden:
The
insurance
contract
can
be
signed
in
terms
of
one
of
the
two
available
temporal
responsibility
options:
ParaCrawl v7.1
Die
Anbindung
an
die
neben
dem
Flussbett
wegführenden
Leitungen
konnte
ohne
zeitliche
Einschränkungen
abgeschlossen
werden.
The
connection
to
the
pipes
leading
away
from
the
riverbed
could
be
completed
without
time
restrictions.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Bildungssystemen
sind
wir
Experten
für
das
Gegenteil
von
lebenslangem
Lernen,
d.
h.
für
zeitlich
begrenzte
und
abgeschlossene
Bildungsverläufe,
bei
denen
die
Abschlussprüfung
einen
wesentlichen
Schwerpunkt
bildet.
In
our
education
systems,
we
specialise
in
the
contrary,
that
is
to
say
self-enclosed
educational
courses,
limited
by
time
and
with
heavy
emphasis
upon
the
final
examination.
Europarl v8
Angesichts
der
Komplexität
des
Prozesses
der
Aktualisierung
der
Bibliothek
ausgewählter
Quelldokumente
und
der
Änderung
der
Entscheidung
K(2005)
1452
besteht
die
Gefahr,
dass
der
Prozess
nicht
innerhalb
eines
zeitlichen
Rahmens
abgeschlossen
wird,
der
den
Mitgliedstaaten
ausreichend
Zeit
für
die
Einhaltung
der
Frist
für
die
Umsetzung
der
Richtlinie
2012/9/EU
gewährt.
Given
the
complexity
of
the
process
of
updating
the
library
of
selected
source
documents
and
amending
Decision
C(2005)
1452,
there
is
a
risk
that
the
process
will
not
have
been
concluded
within
a
timeframe
that
would
allow
Member
States
sufficient
time
to
comply
with
the
deadline
for
transposition
of
Directive
2012/9/EU.
DGT v2019
So
ist
kontrollierbar,
daß
ein
abgeschlossener,
zeitlich
dicht
gestaffelter
Satz
von
Identinformationen
19
mit
einer
Einsatzstellen-Antenne
17
aufgenommen
wurde,
während
hinsichtlich
Datums
und/oder
Uhrzeit
dagegen
versetzt
und
zeitlich
über
eine
größere
Zeitspanne
verteilt
eine
Zieleinlauf-Antenne
17
die
gleichen
Identinformationen
19
in
anderer
Reihenfolge
lieferte.
It
is
thus
possible
to
check
that
a
closed
set,
which
is
closely
graded
in
respect
of
time,
of
items
of
identity
information
19
was
recorded
with
an
entry
location
antenna
17,
whereas
a
finish
antenna
17
supplied
the
smae
items
of
identity
information
19
in
another
sequence,
displaced
in
respect
of
date
and/or
clock
time
and
distributed
in
respect
of
time
over
a
greater
period.
EuroPat v2
Sie
fokussiert
sich
auf
zeitlich
abgeschlossene
Projekte,
die
einen
besonderen
Bedarf
abdecken,
Qualität
garantieren
und
nachhaltig
ausgerichtet
sind.
It
focuses
on
projects
that
have
been
completed
within
a
certain
period
of
time,
cover
a
particular
need,
guarantee
quality
and
are
sustainable.
CCAligned v1
Hinterher,
anhand
des
Archivs
als
einem
zeitlich
abgeschlossenen
Korpus,
ermöglicht
es
die
Geschichtsschreibung,
drei
Linien
der
kolonialen
Territorialisierung
wahrzunehmen.
Afterward,
using
the
archive
as
a
corpus
closed
in
time
allows
historiography
to
perceive
three
lines
of
colonial
territorialization.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Visualisierung,
die
alle
Aufgaben,
die
zum
Abschluss
des
Projekts
darstellt
und
die
Reihenfolge,
in
der
sie
zusammen
mit
den
entsprechenden
zeitlichen
Anforderungen
abgeschlossen
werden
müssen.
It
is
a
visualization
that
represents
all
of
the
tasks
necessary
to
a
project's
completion,
and
the
order
in
which
they
must
be
completed
along
with
the
corresponding
time
requirements.
ParaCrawl v7.1
Zugriffe
von
Seiten
einer
oder
mehrerer
Slave-Einheiten,
welche
z.B.
nicht
rechtzeitig
bzw.
innerhalb
der
im
Kommunikationsplan
vorgegebenen
zeitlichen
Vorgaben
abgeschlossen
werden,
können
ebenfalls
mit
einer
Fehlernachricht
wie
z.B.
Retry
beendet
werden.
Access
instances
by
one
or
more
slave
units
which,
for
example,
are
not
concluded
in
time
or
within
the
temporal
requirements
specified
in
the
communication
plan
can
also
be
ended
with
an
error
message,
such
as
Retry.
EuroPat v2