Translation of "Zeit zur erholung" in English
Mit
der
Zeit
zur
Erholung...
werde
ich
in
einen
Regenerationszustand
übergehen.
Given
time
to
rest,
I
will
enter
a
regenerative
state.
OpenSubtitles v2018
Bei
Deinem
Gegner
hast
Du
nicht
eine
Sekunde
Zeit
zur
Erholung!
The
opponent
wants
to
destroy
you.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Simpson
braucht
einige
Zeit
zur
Erholung.
Mr.
Simpson
will
be
in
recovery
for
some
time.
OpenSubtitles v2018
Nach
den
Wellnessanwendungen
behalten
Sie
sich
Zeit
zur
Erholung
vor.
Leave
time
to
relax
after
your
procedures.
ParaCrawl v7.1
Heute
haben
Sie
freie
Zeit
zur
Erholung
in
St.
Louis.
Free
time
to
relax
in
St
Louis.
ParaCrawl v7.1
Zeit
zur
Erholung
bleibt
nicht
allzu
viel.
Time
for
recovery
is
not
too
much.
ParaCrawl v7.1
Clift
hatte
neun
Wochen
Zeit
zur
Erholung,
bevor
er
wieder
vor
der
Kamera
stand.
After
a
two-month
recovery,
he
returned
to
the
set
to
finish
the
film.
Wikipedia v1.0
Möglicherweise
muss
die
Behandlung
verschoben
werden,
um
genügend
Zeit
zur
Erholung
zu
gestatten.
Treatment
may
be
delayed
to
allow
sufficient
time
for
recovery.
ELRC_2682 v1
Dagegen
kann
das
Arbeiten
über
lange
Zeiträume
ohne
genügend
Zeit
zur
Erholung
gesundheitsschädigend
sein.
On
the
other
hand,
working
long
periods
without
sufficient
time
for
recuperation
can
be
unhealthy.
EUbookshop v2
Tun
Sie
sich
etwas
Gutes
und
nehmen
Sie
sich
Zeit
zur
Erholung
und
Gesundheitspflege!
Do
something
good
for
your
body
and
take
time
for
rest
and
healthcare!
CCAligned v1
Dein
Körper
braucht
Zeit
zur
Erholung,
damit
dein
Geist
produktiver
und
positiver
arbeiten
kann.
Your
body
needs
rest
to
recover,
which
will
help
your
mind
work
more
productively
and
positively.
ParaCrawl v7.1
Viel
Zeit
zur
Erholung
von
der
langen
Reise
habe
ich
Martina
und
Thomas
nicht
gegeben.
I
didn't
give
Martina
and
Thomas
much
time
to
relax
from
their
long
journey.
ParaCrawl v7.1
Nach
jeder
veterinärmedizinischer
Behandlung
muss
vor
dem
Bewerb
genügend
Zeit
zur
vollständigen
Erholung
eingeplant
sein.
After
any
veterinary
treatment,
sufficient
time
must
be
allowed
for
full
recovery
before
competition.
ParaCrawl v7.1
Wegen
einer
Erkrankung
an
Asthma
und
Tuberkulose
verbrachte
er
in
den
1920er
Jahren
einige
Zeit
zur
Erholung
in
Colorado.
Dingell
was
5-foot-7
and
suffered
from
asthma
and
tuberculosis,
a
disease
that
took
the
family
to
Colorado
for
a
time,
in
hopes
of
a
cure.
Wikipedia v1.0
In
der
Schlacht
bei
Grocka
wurde
er
verwundet
und
lebte
danach
einige
Zeit
zur
Erholung
in
Altenburg.
In
the
Battle
of
Grocka
he
was
wounded
and
then
spent
some
time
in
Altenburg
to
recover.
Wikipedia v1.0
Bei
Patienten
mit
de
novo
akuter
myeloischer
Leukämie
sprechen
begrenzte
klinische
Daten
für
eine
vergleichbare
Wirkung
von
Pegfilgrastim
und
Filgrastim
auf
die
Zeit
bis
zur
Erholung
von
der
schweren
Neutropenie
(siehe
Abschnitt
5.1).
Limited
clinical
data
suggest
a
comparable
effect
on
time
to
recovery
of
severe
neutropenia
for
pegfilgrastim
to
filgrastim
in
patients
with
de
novo
acute
myeloid
leukaemia
(see
section
5.1).
EMEA v3
Bei
Patienten
mit
de
novo
akuter
myeloischer
Leukämie
(AML)
sprechen
begrenzte
klinische
Daten
für
eine
vergleichbare
Wirkung
von
Pegfilgrastim
und
Filgrastim
auf
die
Zeit
bis
zur
Erholung
von
der
schweren
Neutropenie
(siehe
Abschnitt
5.1).
Limited
clinical
data
suggest
a
comparable
effect
on
time
to
recovery
of
severe
neutropenia
for
pegfilgrastim
to
filgrastim
in
patients
with
de
novo
acute
myeloid
leukaemia
(AML)
(see
section
5.1).
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
de
novo
AML
sprechen
begrenzte
klinische
Daten
für
eine
vergleichbare
Wirkung
von
Pegfilgrastim
und
Filgrastim
auf
die
Zeit
bis
zur
Erholung
von
der
schweren
Neutropenie
(siehe
Abschnitt
5.1).
Limited
clinical
data
suggest
a
comparable
effect
on
time
to
recovery
of
severe
neutropenia
for
pegfilgrastim
to
filgrastim
in
patients
with
de
novo
AML
(see
section
5.1).
ELRC_2682 v1
Nach
moderater
Muskelentspannung
betrug
die
Zeit
bis
zur
Erholung
der
Muskulatur
nach
Anwendung
von
2
mg/kg
Bridion
durchschnittlich
zwischen
1,4
und
2,1
Minuten
gegenüber
17,6
bis
18,9
Minuten
bei
Neostigmin.
After
moderate
muscle
relaxation,
the
average
time
for
recovery
was
between
1.4
and
2.1
minutes
for
2
mg/kg
Bridion,
compared
with
17.6
to
18.9
minutes
for
neostigmine.
ELRC_2682 v1
Nach
moderater
Muskelrelaxierung
betrug
die
Zeit
bis
zur
Erholung
der
Muskulatur
nach
Anwendung
von
2
mg/kg
Bridion
durchschnittlich
zwischen
1,4
und
2,1
Minuten
gegenüber
17,6
bis
18,9
Minuten
bei
Neostigmin.
After
moderate
muscle
relaxation,
the
average
time
for
recovery
was
between
1.4
and
2.1
minutes
for
2
mg/
kg
Bridion,
compared
with
17.6
to
18.9
minutes
for
neostigmine.
EMEA v3
Die
Zeit
bis
zur
Erholung
von
der
schweren
Neutropenie
wurde
in
beiden
Behandlungsgruppen
auf
22
Tage
(Median)
geschätzt.
Median
time
to
recovery
from
severe
neutropenia
was
estimated
as
22
days
in
both
treatment
groups.
EMEA v3
Die
mediane
Zeit
bis
zur
Erholung
von
der
schweren
Neutropenie
wurde
in
beiden
Behandlungsgruppen
auf
22
Tage
geschätzt.
Median
time
to
recovery
from
severe
neutropenia
was
estimated
as
22
days
in
both
treatment
groups.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
langen
Plasmahalbwertszeit
von
Vyxeos
liposomal
kann
die
Zeit
bis
zur
Erholung
der
ANC
und
der
Thrombozyten
verlängert
sein
und
eine
zusätzliche
Überwachung
erfordern.
Due
to
the
long
plasma
half-life
of
Vyxeos
liposomal,
time
to
recovery
of
ANC
and
platelets
may
be
prolonged
and
require
additional
monitoring.
ELRC_2682 v1
Durch
ihre
mutigen
geldpolitischen
Experimente
haben
es
die
Zentralbanken
geschafft,
eine
mehrjährige
weltweite
Depression
zu
vermeiden
und
den
Unternehmen
Zeit
zur
Erholung
zu
verschaffen.
Through
bold
policy
experiments,
central
bankers
succeeded
in
avoiding
a
global
multi-year
depression
and
buying
time
for
companies
to
heal.
News-Commentary v14