Translation of "Zeit zu halten" in English
Hören
Sie,
ich
habe
keine
Zeit,
um
Händchen
zu
halten.
Please,
I
don't
have
time
to
hold
hands.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
für
dich
an
der
Zeit,
dich
daran
zu
halten.
It's
time
for
you
to
honor
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Zeit,
lange
Reden
zu
halten.
I
have
no
time
for
milk
teeth
and
mealy-mouthed
mandarins.
OpenSubtitles v2018
Gerade
ausreichend,
um
Sie
für
kurze
Zeit
am
Leben
zu
halten.
Only
enough
to
prolong
you
for
a
short
time.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
noch
Zeit
es
auf
zu
halten?
Is
there
time
to
stop
it?
OpenSubtitles v2018
Einheitliche
Masche,
zum
für
eine
lange
Zeit
zu
halten,
Uniform
mesh
to
keep
for
a
long
time,
CCAligned v1
Im
Bewusstsein
der
Schwierigkeiten
bei
der
genauen
Zeit
zu
halten,
schreibt
er:
Aware
of
the
difficulties
of
keeping
exact
time
he
writes:
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
es
daher
an
die
Zeit
der
Sandalen
zu
halten.
Therefore,
try
to
hold
it
to
the
period
of
sandals.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
daher,
es
auf
die
Zeit
der
Sandalen
zu
halten.
Therefore,
try
to
hold
it
to
the
period
of
sandals.
ParaCrawl v7.1
Ein
Timer
ist
vorgesehen,
den
Überblick
über
Zeit
damit
verbracht
zu
halten.
A
timer
is
provided
to
keep
track
of
time
spent.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
schwer,
Ihre
Motivation
für
eine
lange
Zeit
zu
halten.
It
is
very
difficult
to
keep
your
motivation
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
2
Möglichkeiten
sein
Punkbuster
auf
dem
Stand
der
Zeit
zu
halten.
There
are
2
ways
to
keep
Punkbuster
Up-To-Date.
ParaCrawl v7.1
Der
CsF2-Taktgeber
verwendet
den
Energiezustand
der
Cäsiumatome,
um
die
Zeit
zu
halten.
The
CsF2
clock
uses
the
energy
state
of
caesium
atoms
to
keep
time.
ParaCrawl v7.1
Nützliche
Tipps
um
Ihre
Teppichböden
lange
Zeit
schön
zu
halten.
Useful
tips
to
preserve
your
carpets
beauty
and
appearance
for
a
long
time.
CCAligned v1
Es
ist
wichtig,
dass
Deck
zu
jeder
Zeit
nass
zu
halten.
It
is
important
to
keep
the
deck
wet
at
all
times.
CCAligned v1
Und
mit
der
Zeit
Schritt
zu
halten,
And
in
time
to
keep
pace,
CCAligned v1
Auch
für
Nicht-Schifahrer
existieren
ausreichend
Möglichkeiten,
sich
die
Zeit
kurzweilig
zu
halten:
Also
for
non-skiers
there
are
plenty
of
opportunities
to
spend
an
entertaining
time:
CCAligned v1
Es
hilft
auch
Ihr
Gerät
sicher
und
sicher
die
ganze
Zeit
zu
halten.
It
even
helps
to
keep
your
device
safe
and
secure
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunst,
Zeit
in
Händen
zu
halten:
The
art
of
having
time
in
one's
hands:
CCAligned v1
Und
diese
Situation
wird
das
gleiche
für
eine
recht
lange
Zeit
zu
halten.
And
this
situation
will
keep
the
same
for
quite
a
long
time.
CCAligned v1
Und
vergesse
nicht
auf
die
Zeit
zu
halten,
weil
sie
begrenzt
ist!
And
remember
to
keep
an
eye
on
time
because
it
is
limited!
ParaCrawl v7.1
Aber
es
geht
auch
darum,
mit
der
Zeit
Schritt
zu
halten.
But
they
also
have
to
keep
up
with
the
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Frequenz
zwischen
diesen
beiden
Energiezuständen
dient
dazu,
die
Zeit
zu
halten.
The
frequency
between
these
two
energy
states
is
what
is
used
to
keep
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
höchst
empfehlenswert,
sich
immer
an
die
gleiche
Zeit
zu
halten.
It
is
highly
desirable
to
keep
up
the
same
time
always.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
der
Sitzmeditation
ist
eine
Zeit,
inne
zu
halten.
The
time
of
sitting
meditation
is
a
time
to
stop.
ParaCrawl v7.1
It
's
Zeit
für
Sie
zu
halten
Ihre
Motivation
auf.
It's
time
for
you
to
keep
your
motivation
up.
ParaCrawl v7.1
Katalysator
stabilisiert,
um
das
Produktionsvolumen
im
Laufe
der
Zeit
zu
halten.
Catalyst
stabilized
to
maintain
production
volume
over
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
in
der
Zeit
zu
halten,
das
Spiel
vom.
It
is
important
to
keep
in
time,
the
game
dated.
ParaCrawl v7.1
Ein
Timer
ist
vorgesehen,
um
die
Zeit
zu
verbringen
halten.
A
timer
is
provided
to
keep
track
of
time
spent.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
innerhalb
der
Zeit
zu
halten.
Try
to
keep
within
the
time.
ParaCrawl v7.1