Translation of "Zeit vorbei" in English
Die
Zeit
ist
vorbei,
in
der
ich
zu
Ihnen
sprechen
durfte.
The
time
for
which
I
was
allowed
to
speak
to
you
is
over.
Europarl v8
Oh,
meine
Zeit
ist
schon
vorbei?
Oh,
that's
all
my
time?
TED2020 v1
Seine
Zeit
war
vorbei,
und
seine
Bücher
hatten
keinen
politischen
Einfluss
mehr.
But
his
time
was
past
and
his
books
had
no
political
influence.
Wikipedia v1.0
Von
Zeit
zu
Zeit
kamen
einige
vorbei.
They
come
by
here
quite
often.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mal
Zeit
hast,
komm
vorbei.
If
you
have
a
moment,
come
by
and
see
me
some
time.
OpenSubtitles v2018
Daher
tut
es
mir
leid,
dass
Ihre
Zeit
vorbei
ist.
And
so
I
am
sorry
to
say
that
that
time
is
over.
OpenSubtitles v2018
Ok,
wenn
meine
Zeit
vorbei
ist...
Okay,
so
when
my
time's
up...
OpenSubtitles v2018
Jedoch
kam
er
von
Zeit
zu
Zeit
mal
hier
vorbei.
But
he
did
come
in
here
from
time
to
time.
OpenSubtitles v2018
Verehrte
Geister,
eure
Zeit
ist
vorbei.
Noble
spirits,
your
time
has
passed.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
mit
der
Zeit
vorbei.
That
will
fade
in
time.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
wäre
Ihre
Zeit
dort
vorbei,
Lacy.
Looks
like
your
time
is
up
there,
uh,
Lacy.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Mr.
White,
seine
Zeit
ist
vorbei
und
sein
Status
ungewiss.
Your
Mr.
White,
his
time
is
past
and
his
place
uncertain.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
ist
vorbei
für
solch
Frivolität.
Oh,
the
time
has
run
out
for
such
frivolity.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
Grund,
warum
Ihre
Zeit
hier
vorbei
ist.
Yet
another
reason
why
your
time
here
is
over.
OpenSubtitles v2018
Silas
und
seine
Zeit
ist
vorbei.
Silas
and
his
time
has
passed.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
ist
vorbei,
Chuck.
Time's
up,
Chuck.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
dafür
ist
vorbei,
Sohn.
The
time
for
that
is
over,son.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
Apollo
tat
vor
langer
Zeit
tat,
ist
vorbei....
Whatever
Apollo
might
have
been
once
upon
a
time....
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
nur
die
Stechuhr
laufen,
bis
meine
Zeit
vorbei
ist.
I'm
just
keeping
the
meter
running
until
my
time
is
up.
OpenSubtitles v2018
Spencer,
Überzeugungs
Zeit
ist
vorbei.
Okay,
this
is
fascinating.
Spencer,
make-believe
time's
over.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
seit
langer
Zeit
vorbei.
It's
been
over
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Zeit
ist
vorbei,
Matlock.
Okay,
time's
up,
Matlock.
OpenSubtitles v2018
Rothstein,
Nucky,
ihre
Zeit
ist
vorbei.
Rothstein,
Nucky,
their
time
is
passed.
OpenSubtitles v2018