Translation of "Zeit spart" in English
Der
Einsatz
elektronischer
Mittel
spart
Zeit.
The
use
of
electronic
means
also
leads
to
time
savings.
TildeMODEL v2018
Das
spart
Zeit,
insbesondere
für
kleine
Unternehmer.
This
saves
time,
especially
for
small-scale
entrepreneurs.
TildeMODEL v2018
Ja,
ich
gebe
Ihnen
eine
Eskorte
mit,
das
spart
Zeit.
Certainly.
I'll
give
you
an
escort,
it'll
save
time.
OpenSubtitles v2018
Das
spart
Zeit
und
erspart
uns
Scherereien.
It'll
save
time
and
a
lot
of
unnecessary
fencing.
OpenSubtitles v2018
Gut,
wenn
es
Zeit
spart,
komme
ich
sofort.
If
it
saves
time,
I'll
be
right
over.
OpenSubtitles v2018
Nennen
Sie
mich
Flo,
das
spart
Zeit.
To
save
time,
why
not
call
me
Flo?
OpenSubtitles v2018
Molly
untersucht
mich
unterwegs
im
Krankenwagen,
das
spart
Zeit.
Okay.
Fully
equipped
ambulance.
Molly
can
examine
me
on
the
way
to
save
time.
OpenSubtitles v2018
Also,
Sie
wissen
schon,
spart
Zeit.
So,
you
know,
saves
time.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
es
lieber
zu
meinem
Teil
vorzuspringen,
das
spart
Zeit.
I
like
to
skip
ahead
to
my
bits,
it
saves
time.
Oh.
OpenSubtitles v2018
Sir,
eine
Maschine
vereinfacht
menschliche
Arbeit
oder
spart
Zeit.
Anything
that
simplifies
work,
or
saves
time,
is
a
machine
OpenSubtitles v2018
Es
spart
Zeit
und
ist
nicht
schlecht.
Makes
sense
to
save
all
that
time.
OpenSubtitles v2018
Wie
man
Zeit
spart,
indem
man
sich
auf
Wochen
hinaus
schminkt.
Save
a
little
time
by
layering
on
two,
three
weeks'
worth
of
eyeliner.
OpenSubtitles v2018
Bedenke
nur,
wie
viel
Zeit
man
damit
spart!
And
look
at
all
the
time
you
save.
OpenSubtitles v2018
Noch
besser,
das
spart
Zeit
bei
der
Familiengründung.
Even
better.
We
save
time,
raising
a
family.
OpenSubtitles v2018
Diese
Intelligenz
spart
Zeit
und
Energie.
This
intelligence
saves
time
and
energy.
EuroPat v2
Dies
spart
Zeit
und
fördert
eine
positionsgenaue
Kupplung
der
Pumpe
mit
dem
Antrieb.
This
saves
time
and
helps
to
improve
the
accuracy
with
which
the
pump
can
be
coupled
to
the
drive.
EuroPat v2
Eine
solche
In-situ-Reinigung
des
Diaphragmas
spart
Zeit,
Kosten
und
Arbeitsaufwand.
Such
an
insitu
cleaning
of
the
diaphragm
saves
time,
costs
and
expenditure
of
labor.
EuroPat v2
Die
Regenerierung
in
der
Elektrolysezelle
spart
Zeit,
Kosten
und
Arbeitsaufwand.
Regeneration
in
the
electrolysis
cell
saves
time,
costs
and
expenditure
of
labor.
EuroPat v2
Dies
erfordert
zum
einen
weniger
Zeit
und
spart
zum
anderen
Energie.
This
requires
less
time
and
also
saves
energy.
EuroPat v2
Zeit
zu
investieren,
spart
Zeit.
To
fool
around
or
waste
time.
WikiMatrix v1
Die
spart
Zeit
und
verringert
den
Platzbedarf
für
die
jeweilige
Vorrichtung.
This
saves
time
and
reduces
the
space
requirement
for
the
device
in
question.
EuroPat v2
Dies
spart
Zeit
und
garantiert
ein
gleichmäßiges
Arbeitsergebnis.
This
will
save
time
and
ensure
a
uniform
work
result.
EuroPat v2
Das
spart
Zeit
und
zusätzliche
Kosten,
z.B.
für
Erdbauarbeiten.
This
saves
time
and
additional
costs,
e.g.
for
earth
work.
EuroPat v2
Ein
kollaborativer
Designprozess
mithilfe
von
TrialStudio™
spart
Zeit
und
sorgt
für
Genauigkeit.
A
collaborative
design
process
powered
by
TrialStudio™
saves
time
and
ensures
precision.
CCAligned v1
Wer
direkt
bucht,
spart
Zeit
und
Geld!
Book
directly
at
Zeitgeist
to
save
time
and
money!
CCAligned v1
Die
kurze
Einrichtungsdauer
spart
Zeit
und
Kosten.
The
short
set-up
period
saves
time
and
money.
ParaCrawl v7.1