Translation of "Zeit einzusparen" in English
Sie
kommen
schwanger
zur
Welt,
was
viel
Zeit
einzusparen
scheint.
Well,
the
nearest
thing
I
can
figure
out
is
that
they're
born
pregnant.
Which
seems
to
be
quite
a
time
saver.
OpenSubtitles v2018
Um
Zeit
einzusparen,
müssen
z.
B.
Einzelfallentscheidungen
möglich
sein.
In
order
to
save
time,
there
must
be
scope
for
decisions
on
individual
cases,
for
example.
Europarl v8
Die
räumliche
Nähe
hilft,
Zeit
und
Reisekosten
einzusparen.
The
physical
proximity
helps
to
save
time
and
travel
expenses.
ParaCrawl v7.1
Auch
verhelfen
Expert
Advisors,
wertvolle
Zeit
einzusparen.
Expert
Advisors
might
help
you
save
precious
time.
ParaCrawl v7.1
Volkswagen
hofft,
durch
das
Vorgehen
mittelfristig
Zeit
und
Kosten
einzusparen.
Volkswagen
hopes
that
the
approach
will
save
time
and
money
in
the
medium
term.
ParaCrawl v7.1
Wände
und
Decken
werden
bei
diesem
Projekt
gleichzeitig
betoniert,
um
Zeit
einzusparen.
In
addition,
walls
and
slabs
are
poured
in
one
go
to
save
time.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
kann
ihre
Vielfalt
angezeigt
werden,
um
Zeit
einzusparen.
So
their
multiplicity
can
be
indicated
to
gain
time.
ParaCrawl v7.1
Präoperative
Untersuchungen
können
in
der
Klinik
durchgeführt
werden,
um
Zeit
im
Krankenhaus
einzusparen.
Pre-operative
tests
can
be
done
here
at
the
Clinica
La
Ermita,
saving
time
spent
at
the
hospital.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
Vernetzung
ermöglicht
es,
Maschinen
aufeinander
abzustimmen
und
damit
Zeit
und
Ressourcen
einzusparen.
Digital
networks
orchestrate
machines,
thus
saving
both
time
and
resources.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
es
möglich,
die
Banddickeneinstellung
vollautomatisch
durchzuführen
und
so
Zeit
und
Kosten
einzusparen.
By
this,
it
becomes
possible
to
carry
out
the
band
thickness
adjustment
in
a
fully
automatic
manner
and,
consequently,
to
save
time
and
costs.
EuroPat v2
Diese
hilft
in
Summe
dabei,
bis
zu
75
Prozent
an
Zeit
beim
Wareneingang
einzusparen.
It
helps
in
total
to
save
up
to
75
percent
of
the
time
for
the
incoming
goods.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
geht
es
darum,
die
Transportwege
zu
verkürzen
und
damit
wertvolle
Zeit
einzusparen.
It's
primarily
a
matter
of
shortening
transport
routes,
and
thereby
saving
valuable
time.
ParaCrawl v7.1
Die
P2
HD-Produktreihe
hilft,
bei
der
Produktion
von
Fernsehsendungen
Zeit
und
Kosten
einzusparen.
The
P2
HD
Series
helps
reduce
the
time
and
cost
of
producing
TV
programs.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
richtig,
die
Tastatur
zu
benutzen
—
bedeutet,
gegebene
Zeit
einzusparen.
It
is
correct
to
use
the
keyboard
—
means
to
save
the
time.
ParaCrawl v7.1
Sich
auf
die
Zertifizierungssysteme
des
anderen
zu
verlassen,
bedeutet
die
Sicherheit
des
Systems
zu
erhöhen,
Zeit
einzusparen,
die
sonst
durch
die
erneute
Durchführung
aller
von
der
ausführenden
Behörde
vorgenommenen
Bewertungen
verloren
würde,
und
dank
der
Möglichkeit
der
gegenseitigen
Nutzung
zugelassener
Reparatur-
und
Instandhaltungsbetriebe,
auch
Vorteile
für
die
Luftfahrtgesellschaften
sicherzustellen.
Relying
on
each
other's
certification
systems
means
strengthening
the
security
of
the
system,
saving
on
time
which
would
otherwise
be
lost
through
duplicating
all
the
assessments
carried
out
by
the
exporting
authority,
and
guaranteeing
benefits
for
aviation
companies
thanks
to
the
possibility
of
using
each
other's
repair
and
maintenance
facilities.
Europarl v8
Mit
meinem
Vorschlag
verbinde
ich
die
Hoffnung,
Zeit
einzusparen
und
die
Abstimmungen,
die
stattfinden,
transparenter
zu
machen.
What
I
am
hoping
to
do
by
my
proposal
is
save
time
and
make
the
voting
that
takes
place
more
transparent.
Europarl v8
Hier
benutzt
man
die
im
Wäscher
im
Rahmen
des
üblichen
Herstellungsverfahrens
sowieso
herrschenden
Temperaturen
von
80
bis
90°C,
die
auch
für
die
erfindungsgemäße
Modifizierung
des
Celluloseäthers
notwendig
sind,
um
auf
diese
Weise
erhebliche
Mengen
an
Energie
und
Zeit
einzusparen.
In
these
Examples,
temperatures
of
80°
to
90°
C.
which
in
any
case
prevail
in
the
scrubber
as
part
of
the
usual
method
of
preparation
and
which
are
also
necessary
for
the
modification
of
the
cellulose
ether
according
to
the
invention
serve
to
save
considerable
quantities
of
time
and
energy.
EuroPat v2
Man
hoffte,
dadurch
Zeit
und
Personal
einzusparen,
da
es
nicht
mehr
erforderlich
war,
auf
der
Station
hinund
herzulaufen,
um
Monitoren
und
Patienten
zu
beobachten.
It
was
expected
to
save
time
and
personnel
because
it
would
be
no
longer
necessary
to
walk
up
and
down
the
ward
to
observe
the
monitors
and
the
patients.
EUbookshop v2
In
beiden
Fällen
ist
eine
geringere
Empfindlichkeit
der
Katalyse
auf
Veränderungen
der
Reaktionsparameter
wünschenswert,
um
Zeit
und
Abfall
einzusparen
und
um
höhere
Raum-Zeit-Ausbeuten
zu
erzielen.
In
both
cases,
low
sensitivity
of
the
catalysis
to
changes
in
the
reaction
parameters
is
desirable
in
order
to
save
time
and
waste
and
to
achieve
higher
space-time
yields.
EuroPat v2
Der
zunehmende
Wettbewerbsdruck
zwingt
Unternehmen
in
erhöhtem
Maße,
nicht
nur
bei
gleichbleibend
hoher
Produktqualität
wirtschaftlicher
zu
fertigen,
sondern
im
Bereich
der
Produktentwicklung
durch
Einsatz
neuer
Verfahren
Zeit
und
Kosten
einzusparen.
The
increasing
competitive
pressure
forces
companies
more
and
more
not
only
to
manufacture
more
economically
with
a
constant
high
product
quality
but
also
to
save
time
and
costs
in
the
area
of
product
development.
EuroPat v2
Um
Zeit
einzusparen,
werden
nur
die
Teile
einer
graphischen
Darstellung
bei
einer
Änderung
neu
im
nichtflüchtigen
Arbeitsspeicher
eingespeichert,
die
tatsächlich
geändert
werden.
In
order
to
save
time,
only
the
parts
of
a
graphic
presentation
that
are
in
fact
modified
are
newly
stored
in
the
non-volatile
main
memory
given
a
modification.
EuroPat v2
Aber
eine
Integration
nur
um
der
Integration
willen,
oder
um
die
Kosten
für
die
nicht
gerade
billigen
Sicherheitsvorkehrungen,
die
es
zur
Zeit
gibt,
einzusparen,
halte
ich
für
falsch.
Since
then
other
laws
have
been
passed
like
Law
963
in
1979
on
occupational
rehabilitation
for
disabled
people
and
handicapped
persons,
and
just
a
week
ago
the
Greek
Parliament
passed
a
new
law
on
the
care
of
the
disabled.
EUbookshop v2
Sinnvolle
Detaillösungen
trugen
bei
der
Realisierung
des
Eingangsbereichs
der
Seniorenresidenz
in
Hamburg
dazu
bei,
den
erforderlichen
Montageaufwand
zu
reduzieren
und
damit
wertvolle
Zeit
einzusparen
–
und
dies
bei
einem
gleichzeitigen
Zugewinn
an
Qualität.
Sensible,
detailed
solutions
helped
to
realise
the
entryway
of
the
Hamburg
senior
citizens
home
with
less
effort,
both
saving
time
in
the
construction
and
increasing
the
qualirty.
ParaCrawl v7.1
Zur
Control
2012
setzt
das
Unternehmen
einen
Schwerpunkt
bei
komplexen
und
zugleich
benutzerfreundlichen
Automatisierungssystemen
für
die
Härtemessung,
die
dem
Anwender
helfen,
Zeit
und
Kosten
einzusparen.
A
highlight
at
Control
2012
will
be
the
company's
complex,
yet
easy
to
use
automation
systems
for
hardness
measurement,
which
help
users
save
time
and
money.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
konzipiert
worden,
die
Produktivität
zu
steigern,
die
Zahl
unnötiger
E-Mails
zu
drosseln
und
Zeit
einzusparen.
They
were
designed
to
increase
productivity,
reduce
the
number
of
unnecessary
e-mails
and
save
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
den
Dokumenten
im
Programm
Word
oft
arbeiten
müssen,
ist
es
die
Noblesse
der
Kombination
bestimmter
Tasten
Ihnen
einfach
lebenswichtig
notwendig,
dass
die
Zeit
einzusparen.
If
you
often
have
to
work
with
documents
in
the
Word
program,
it
is
simply
vital
to
know
combinations
of
certain
keys
to
you
to
save
time.
ParaCrawl v7.1