Translation of "Wichtige zeit" in English

Dies ist für das Europäische Parlament eine sehr wichtige Zeit.
This is a very important time for the European Parliament.
Europarl v8

Wir durchleben jetzt eine für Europa sehr wichtige Zeit.
We are living in a very important time for Europe.
Europarl v8

Dies ist eine wichtige Zeit, um über die Zukunft dieser Region nachzudenken.
It is an important time for reflection on the future of this region.
Europarl v8

Die Kindheit ist eine wichtige Zeit, das zeigen die Forschungsergebnisse.
Childhood is an important time, as the data from research shows.
Europarl v8

Wir leben gegenwärtig eine für unsere Länder und die Union äußerst wichtige Zeit.
This is a momentous time for our countries and for the EU.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, wichtige Befugnisse zurückzugeben.
It is time to repatriate key powers.
Europarl v8

In Sergei Iwanowitschs Lebensgang hatten sich während dieser Zeit wichtige Ereignisse zugetragen.
In Koznyshev's life during that time events of importance for him had taken place.
Books v1

Wenn Sie nicht wissen, was ich meine, verschwende ich wichtige Zeit.
If you don't know what I'm talking about, then I'm wasting important time.
OpenSubtitles v2018

Wandeln Sie dies in eine private und wichtige Zeit um.
Make this a private and important time.
ParaCrawl v7.1

Fernando Birri ist eine weitere sehr wichtige Figur dieser Zeit.
Fernando Birri represents another very important figure of the period.
ParaCrawl v7.1

Die Essenszeit ist eine wichtige Zeit für unsere vierbeinigen Freunde.
Dinner time is an important time for our furry friends.
CCAligned v1

Vermitteln Sie in kurzer Zeit wichtige Grundlagen zu allen relevanten Themen.
Convey the important basics for all relevant topics within a short time period.
CCAligned v1

Es ist eine sehr wichtige Zeit im Leben von Braunbären.
It is a very important period in the life of brown bears.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, dass Schwangerschaft eine sehr wichtige Zeit ist.
Remember that pregnancy is a very important period.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine wichtige Zeit für dieses Geschäft und die Textildruckindustrie insgesamt.
This is an important time for the business and the textile printing industry as a whole.
ParaCrawl v7.1

Das Mittelalter war eine wichtige Zeit für Gold und Diamanten.
The Middle Ages were an important period for gold and diamonds alike.
ParaCrawl v7.1

Das schenkt dem Kunden wichtige Zeit für die Kernaufgaben.
This gives the customer important time for the core tasks.
ParaCrawl v7.1

Das Memorial Day Wochenende ist auch eine wichtige Zeit für Einkäufe.
Memorial Day weekend is also prime time for shopping.
ParaCrawl v7.1

Und es bietet auch eine Warnung für die wichtige Zeit oder Datum.
And it also offers an alert for the important time or date.
ParaCrawl v7.1

Dennoch vermochte der deutsche Trickfilm der damaligen Zeit wichtige Impulse zu setzen.
Still the German animation film in those time was able to set a fresh impetus.
ParaCrawl v7.1

Geniessen Sie diese schöne und wichtige Zeit.
Enjoy this beautiful and precious time.
ParaCrawl v7.1

Die Sekundarschule ist eine wichtige Zeit für das Kind!
Secondary school is an important time for the child!
CCAligned v1

Dabei gilt es beim Thema Zeit wichtige Fragen zu beantworten:
Important questions have to be answered when it comes to time:
CCAligned v1

Du hast für das wirklich Wichtige nie genug Zeit?
You never have enough time for the really important things?
CCAligned v1

Das war eine wichtige Zeit in der Geschichte des Cannabis.
This was an important time in the history of cannabis.
ParaCrawl v7.1

Die Mauser ist eine sehr wichtige Zeit für die Taube.
The moult is a very important period for the pigeon.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Zeit - das Baby fängt an, die Rede zu verstehen.
An important period - the baby begins to understand the speech.
ParaCrawl v7.1

Du kannst dort wichtige Zeit gewinnen oder das ganze Rennen verlieren.
You can gain some time but you can also lose the race there.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf, überprüfen Sie vor der Zeit Wichtige Bus Unternehmen gehören:
Make sure you double check ahead of time. Major bus companies include:
ParaCrawl v7.1