Translation of "Zeit anhalten" in English
Es
scheint,
dass
diese
Situation
für
einige
Zeit
anhalten
wird.
It
appears
that
this
situation
will
continue
for
quite
some
time.
Europarl v8
Manchmal
kann
man
auch
mal
für
begrenzte
Zeit
die
Uhren
anhalten.
Sometimes
the
stopwatch
can
be
put
on
hold
for
a
limited
time.
Europarl v8
Hier
haben
wir
eine
Funktion
-
ich
kann
die
Zeit
anhalten.
We
have
a
function
here
--
I
can
tell
the
world,
"Stay
where
you
are."
TED2013 v1.1
Diese
Situation
dürfte
noch
eine
Zeit
lang
anhalten.
This
situation
is
likely
to
last
for
some
time
to
come.
DGT v2019
Wir
verlieren
Zeit,
wenn
wir
anhalten.
And
we'll
lose
time
if
we
stop
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
was
kannst
Du
noch,
außer...
die
Zeit
anhalten.
I
mean,
what
else
can
you
do
besides...
stop
time.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
derjenige,
der
angeblich
während
des
Sprungs
die
Zeit
anhalten
kann.
You're
the
one
who's
supposed
to
stop
time
mid-jump.
OpenSubtitles v2018
Kennst
du
das,
wenn
man
die
Zeit
anhalten
will?
Do
you
know
the
feeling
of
wanting
to
stop
time?
OpenSubtitles v2018
Einfach
den
Moment
und
die
Zeit
anhalten
zu
können?
That
you
could
just
hold
on
to
a
moment
in
time
like
it
was...
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie,
mein
Vater
konnte
die
Zeit
anhalten?
Wait,
my
dad
could
stop
time?
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
nur
die
Zeit
anhalten
könnte!
If
only
time
could
be
stayed.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sicher
wissen,
kann
niemand
die
Zeit
anhalten.
Time
and
tide,
as
I
am
sure
you
are
aware,
waits
for
no
man.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
in
der
Zeit
nicht
anhalten,
wenn
kein
Anker
vorhanden
ist.
You
can
become
unstuck
in
time,
unless
there
is
anchor.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
die
Zeit
anhalten.
You
wish
time
would
stop,
so
that
you
could
live
them
over
and
over
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
hättest
gesagt,
Mom
konnte
die
Zeit
anhalten.
Wait,
I
thought
you
said
Mom's
power
was
to
freeze
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
die
Zeit
nicht
mehr
anhalten.
She
won't
be
stopping
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
jetzt
die
Zeit
anhalten
könnte.
If
we
could
stop
time
now...
OpenSubtitles v2018
Dinge
mit
Willenskraft
bewegen,
in
die
Zukunft
sehen
und
die
Zeit
anhalten.
She
could
move
objects
with
her
mind,
see
the
future,
and
stop
time.
OpenSubtitles v2018
Eine
Hexe,
die
die
Zeit
anhalten
kann,
beschützt
ihn.
He's
being
protected
by
a
time-freezing
witch.
OpenSubtitles v2018
Deine
Uhr
kann
die
Zeit
anhalten?
So
your
watch
stops
time?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sagen,
dass
keine
Zeit
zum
Anhalten
ist.
Because
my
point
is,
I
don't
really
have
time
to
stop.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nur
die
Zeit
anhalten,
bevor
ich
seinen
Kopf
aufschneide.
All
you
have
to
do
is
stop
time
before
I
cut
off
his
head.
OpenSubtitles v2018
Hiro
Nakamura
kann
die
Zeit
anhalten.
Hiro
Nakamura
can
stop
time.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
gibt
es
welche,
die
die
Zeit
am
Liebsten
anhalten
möchten.
While
there
are
others
who
want
each
moment
to
last
forever.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
gehen
und
die
Zeit
anhalten.
Got
to
go
stop
time.
And
drinking
age
is
21.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
wünsche
ich
mir,
ich
könnte
die
Zeit
anhalten.
Sometimes
I
wish
I
could
keep
time
from
passing.
OpenSubtitles v2018