Translation of "Zeit absitzen" in English
Ich
will
doch
nicht
meine
Zeit
mit
Totengräbern
absitzen.
I
ain't
passing
the
time
of
day
with
no
bunch
of
gravediggers.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einfach
nur
meine
Zeit
absitzen.
I
just
want
to
do
my
time.
OpenSubtitles v2018
Billy
hätte
seine
Zeit
absitzen
sollen,
Walt.
Billy
should
have
done
his
time,
Walt.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
CPD
ihn
erwischt,
wird
er
Zeit
absitzen.
CPD
picks
him
up,
he's
gonna
do
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
ihre
Zeit
absitzen
und
ohne
Stress
da
rauskommen.
She
should
serve
her
time
and
leave
without
any
trouble.
OpenSubtitles v2018
Für
eure
Verbrechen
werdet
ihr
hier
eure
Zeit
absitzen.
For
your
crimes,
you
will
serve
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
könnte
meine
Zeit
in
Kalifornien
absitzen.
I
thought,
well,
maybe
I
could
serve
my
time
in
California.
OpenSubtitles v2018
Menschen,
die
Fehler
gemacht
haben
und
ihre
Zeit
absitzen.
There's
people
who
made
mistakes
and
are
serving
out
their
bid.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
Zeit
absitzen
müssen,
können
wir
auch
das
Verbrechen
begehen.
If
we're
gonna
do
the
time,
we
may
as
well
do
the
crime.
OpenSubtitles v2018
Nun
muss
er
den
Rest
seiner
Zeit
hier
absitzen.
He
said,
he's
gotta
finish
out
the
rest
of
his
town.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Club
wird
eine
kurze
Zeit
absitzen.
And
the
club
will
be
doing
short
time.
OpenSubtitles v2018
Musst
du
deswegen
mehr
Zeit
absitzen?
You
getting
any
more
time
for
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
meine
Zeit
hier
absitzen,
dann
bin
ich
weg.
I'm
gonna
finish
up
my
time,
then
I'm
gone.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
ihr
draußen
bleibt,
desto
mehr
Zeit
müsst
ihr
absitzen.
The
longer
in
the
wind,
the
more
time
it
adds.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
hier
Ihre
Zeit
absitzen,
weil
etwas
in
Ihren
Lebenslauf
muss.
I
know
what
you
got
in
mind.
You'll
do
your
time
here
because...
you
got
to
have
something
on
your
resume.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
stellen
und
deine
Zeit
absitzen.
With
Lex
Luthor
loose,
it's
not
a
good
time
to
leave
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Sie
lassen
mich
meine
Zeit
absitzen.
They
stay
back
and
let
me
do
my
time.
OpenSubtitles v2018
Die
wollen,
dass
du
hier
nichts
machst
außer
deine
Zeit
absitzen...
They
don't
want
you
doing
anything
here,
but
time...
OpenSubtitles v2018
Und
Martoni
wird
seine
Zeit
absitzen,
ohne
zu
reden.
And
Martoni
will
sit
and
do
his
time
quietly.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
zurückgeschickt,
und
werden
dort
Ihre
Zeit
absitzen.
You'll
be
shipped
back
and
do
time
that
will
make
this
place
look
like
a
picnic!
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
den
Rest
der
Zeit
in
Isolationshaft
absitzen.
You
can
spend
your
remaining
time
in
isolation.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
meine
Zeit
absitzen.
I
only
wanted
to
do
my
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Gesellschaft
fordert,
dass
sie
ihre
Zeit
absitzen.
Society
demands
that
they
serve
their
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
befürchte,
Sie
müssen
etwas
Zeit
absitzen.
But
I'll
be
honest,
you'll
probably
do
some
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gestanden
und
wollte
meine
Zeit
absitzen.
I
had
done
the
crime.
I
was
gonna
do
the
time.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
sie
lassen
dich
die
Zeit
hier
absitzen?
You
think
they'll
make
you
serve
out
your
time?
OpenSubtitles v2018