Translation of "Zeigt klar" in English
Das
zeigt
ganz
klar,
dass
Hersteller
von
Milcherzeugnissen
auf
Marktsignale
reagieren.
This
shows
clearly
that
dairy
producers
are
reacting
to
market
signals.
Europarl v8
Das
zeigt
klar
und
deutlich,
worauf
der
Bericht
abzielt.
This
clearly
shows
what
the
report
is
aimed
at.
Europarl v8
Das
zeigt
ganz
klar,
daß
weitere
Raffinierung
erforderlich
ist.
This
obviously
indicates
the
need
for
further
refinement.
EUbookshop v2
Der
Sitzungskalender
für
den
Binnenmarkt
zeigt
das
ganz
klar.
The
United
Kingdom
has
slipped
to
third
equal
and
some
countries
are
pretty
bad.
EUbookshop v2
Diese
Situation
zeigt
klar
die
Grenzen
des
Verursacherprinzips.
There
is
no
ecological
time-bomb
near
the
island.
EUbookshop v2
Dies
zeigt
klar
den
Vorteil
der
vorliegenden
Erfindung
gegenüber
bekannten
Fertigungsmethoden
für
Oberkörperbekleidungsstücke.
This
shows
clearly
the
advantage
of
the
present
invention
with
regard
to
known
manufacturing
methods
for
upper
body
garments.
EuroPat v2
Es
zeigt
sich
klar,
daß
alle
drei
Fraktionen
aus
Glycoprotein
bestehen.
It
is
clear
that
all
three
fractions
consist
of
glycoprotein.
EuroPat v2
Jetzt
zeigt
sich
ganz
klar,
daß
dies
nicht
angemessen
ist.
It
is
now
clear
that
is
inadequate.
EUbookshop v2
Der
letzte
erwähnte
Signaltyp
zeigt
klar
einen
weiteren
Vorteil
des
neuen
Systems.
The
latter
kind
of
signal
clearly
shows
another
advantage
of
the
novel
system.
EuroPat v2
Dies
zeigt
sich
besonders
klar
im
Vergleich
mit
den
Vereinigten
Staaten.
The
potential
contrast
is
particularly
striking
in
comparison
to
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
sich
klar,
dass
diese
Position
der
Chinesen
anti-marxistisch
ist.
It
is
clear
that
this
position
of
the
Chinese
is
anti-Marxist.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
sich
besonders
klar
in
seinem
Verhältnis
zu
einem
gegebenen
Text.
This
can
be
clearly
seen
in
his
relationship
to
a
given
text.
ParaCrawl v7.1
Der
Bügel
zeigt
ganz
klar
die
charakteristischen
Eigenschaften
der
bx.
The
temple
clearly
displays
the
typical
qualities
of
the
bx.
ParaCrawl v7.1
Das
nächste
Beispiel
zeigt
die
Geschäftsbedingungen
klar
und
deutlich.
The
next
example
is
very
clear,in
terms
of
what
the
terms
and
conditions
are.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Drama
ist
natürlich,
dass
sich
klar
zeigt,
But
of
course,
the
drama
is,
it
clearly
shows
ParaCrawl v7.1
Nun
–
das
aktuelle
Abkommen
zeigt
klar,
daß
es
einen
gibt.
Well,
the
recent
agreement
clearly
indicates
that
there
is.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
sehr
klar,
dass
Positivität
der
Negativität
den
Kopf
abschlagen
kann.
Very
clearly
that
shows
that
positivity
can
cut
the
throat
of
negativity.
ParaCrawl v7.1
Es
ermöglicht
eine
effektive
Kommunikation
und
zeigt
klar
die
Verantwortlichkeiten
der
einzelnen
Abteilungen.
It
will
allow
for
an
effective
communication
and
will
clearly
show
the
responsibilities
of
each
department.
CCAligned v1
Die
Vorderkante
bei
t
1
zeigt
klar
das
kein
Überhang
vorhanden
ist.
The
front
edge
at
t
1
clearly
shows
that
there
is
no
overhang.
EuroPat v2
Das
zeigt
ganz
klar,
sie
tun,
was
immer
sie
möchten.
This
shows
clearly
they
do
whatever
they
want.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
sehr
klar
die
satanische
Absicht
Israels
und
seiner
westlichen
Unterstützer.
This
clearly
shows
the
satanic
intention
of
Israel
and
her
Western
supporters.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigt
klar,
dass
die
Kommunistische
Partei
Chinas
korrupt
ist.
It
clearly
shows
the
Chinese
Communist
Party
is
corrupt.
ParaCrawl v7.1
Das
GPS
zeigt
es
klar
an.
The
GPS
indicates
it
clearly.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blick
in
eine
durchschnittliche
Missionsschrift
für
Judenevangelisation
zeigt
dies
ganz
klar.
A
glance
at
any
average
missionary
magazine
dedicated
to
Jewish
evangelization
will
clearly
show
this.
ParaCrawl v7.1
Diese
Doppelmoral
zeigt
ganz
klar
die
Ungerechtigkeit
gegenüber
Falun
Gong
auf.
Such
double
standards
clearly
show
the
injustice
toward
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fotographie
zeigt
klar
den
Energie
-Strahl
über
der
Khitino
Pyramide
in
Russland.
This
photograph
clearly
shows
the
ray
of
energy
above
the
Khitino
pyramid
in
Russia.
ParaCrawl v7.1