Translation of "Zeichnet sie aus" in English
Im
Unterschied
zur
rein
zwischenstaatlichen
Zusammenarbeit
auf
Regierungsebene
zeichnet
sie
sich
aus
durch:
In
contrast
to
mere
intergovernmental
cooperation
between
States,
it
came
to
be
characterised
by:
TildeMODEL v2018
Automatisierungstechnik
ist
Ihre
Passion
und
Ihr
Fachwissen
zeichnet
Sie
aus?
Automation
technology
is
your
passion
and
your
expertise
distinguishes
you?
CCAligned v1
Doch
was
genau
zeichnet
sie
aus?
But
what
are
their
distinguishing
features?
CCAligned v1
Was
zeichnet
Sie
aus,
wo
haben
Sie
Ihre
Stärken?
What
makes
you
stand
out?
What
are
your
strengths?
ParaCrawl v7.1
Aus
welchen
Materialien
wurde
die
Verpackung
gefertigt,
was
zeichnet
sie
besonders
aus?
What
materials
were
used
to
make
it,
and
why
is
it
special?
ParaCrawl v7.1
Unabhängigkeit
zeichnet
sie
aus,
aber
Gastfreundschaft
und
Verfügbarkeit
der
Manager
sind
garantiert.
Independence
distinguishes
it
but
hospitality
and
availability
of
the
managers
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Analytisches
und
lösungsorientiertes
Denken
zeichnet
Sie
aus.
You
have
an
analytical
and
solution-oriented
mind.
CCAligned v1
Aber
wie
sieht
Selbstdisruption
aus
–
und
was
zeichnet
sie
aus?
But
what
does
self-disruption
look
like
–
and
what
makes
it
special?
CCAligned v1
Was
zeichnet
Sie
als
Coach
aus?
What
distinguishes
you
as
a
coach?
CCAligned v1
Eine
gute
Thermoschockbeständigkeit
zeichnet
sie
aus.
It
is
characterised
by
good
thermal
shock
resistance
abilities.
ParaCrawl v7.1
Aber
warum
werden
aus
Menschen
Helden
und
was
zeichnet
sie
aus?
But
why
do
some
individuals
become
heroes
and
what
makes
them
stand
out?
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnet
sich
aus
durch
sehr
engen
Folieneinschlag
und
schnellen
Formatwechsel.
It
is
known
fortight
foil
wrapping
and
rapid
format
change.
ParaCrawl v7.1
Was
zeichnet
Sie
als
Spezialisten
aus?
What
makes
you
a
specialist?
ParaCrawl v7.1
Das
zeichnet
sie
aus
und
sorgt
mit
dafür,
dass
wir
nicht
abheben.
We
have
to
look
at
ourselves
and
keep
working
hard.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnet
sich
aus
durch
eine
gelebte
Unternehmenskultur.
It
stands
out
thanks
to
its
embodiment
of
the
company
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
niedrige
perioperative
Komplikationsrate
zeichnet
sie
gegenüber
dieser
aus.
Its
complication
rate
is
very
low
during
the
early
postoperative
weeks.
ParaCrawl v7.1
Wer
sind
die
Kunden
überhaupt
und
was
zeichnet
sie
aus?
Who
are
the
customers
and
what
characterises
them?
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
gern
im
Team,
sind
innovativ
und
Zuverlässigkeit
zeichnet
Sie
aus?
Do
you
enjoy
working
in
teams,
are
you
innovative
and
reliable?
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnet
sich
aus
durch
innovative
Technologie
auf
der
ganzen
Linie.
It
features
innovative
technology
all
along
the
line.
ParaCrawl v7.1
Das
zeichnet
sie
aus",
so
Ranga
Yogeshwar,
Mentor
des
Wettbewerbs.
That's
what
distinguishes
them,"
said
Ranga
Yogeshwar,
the
mentor
of
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnet
sich
aus
durch
kompakte
Bauweise,
reduzierten
Flächenbedarf
und
kurze
Inbetriebnahmedauer.
It
is
characterized
by
a
compact
design,
reduced
space
requirement
and
short
commissioning
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnet
sich
aus
durch:
It
is
characterised
by:
TildeMODEL v2018
Was
zeichnet
Sie
dann
aus?
Then
how
do
you
expect
to
distinguish
yourself?
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Eine
hohe
Flexibilität
bei
komplizierten
Bewegungen
auch
in
der
6.
Achse
zeichnet
sie
aus.
A
high
flexibility
in
complicated
movements
even
in
the
6th
axis
makes
them
stand
out.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnet
sich
aus
durch
Innovation,
Wissenschaftlichkeit
und
Praxisnähe,
Zuverlässigkeit
und
Termintreue.
They
are
characterized
by
innovation,
a
scientific
ethos,
practical
applicability,
reliability,
and
adherence
to
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnet
sich
aus
durch
eine
moderne
Stilistik,
eine
lakonische
Monumentalität
und
einen
zeitgenössischen
Geist.
Stands
out
for
its
modern
style,
discreet
monumentality
and
contemporary
spirit.
ParaCrawl v7.1