Translation of "Zeichnet sie aus" in English

Im Unterschied zur rein zwischenstaatlichen Zusammen­arbeit auf Regierungsebene zeichnet sie sich aus durch:
In contrast to mere intergovernmental cooperation between States, it came to be characterised by:
TildeMODEL v2018

Automatisierungstechnik ist Ihre Passion und Ihr Fachwissen zeichnet Sie aus?
Automation technology is your passion and your expertise distinguishes you?
CCAligned v1

Doch was genau zeichnet sie aus?
But what are their distinguishing features?
CCAligned v1

Was zeichnet Sie aus, wo haben Sie Ihre Stärken?
What makes you stand out? What are your strengths?
ParaCrawl v7.1

Aus welchen Materialien wurde die Verpackung gefertigt, was zeichnet sie besonders aus?
What materials were used to make it, and why is it special?
ParaCrawl v7.1

Unabhängigkeit zeichnet sie aus, aber Gastfreundschaft und Verfügbarkeit der Manager sind garantiert.
Independence distinguishes it but hospitality and availability of the managers is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Analytisches und lösungsorientiertes Denken zeichnet Sie aus.
You have an analytical and solution-oriented mind.
CCAligned v1

Aber wie sieht Selbstdisruption aus – und was zeichnet sie aus?
But what does self-disruption look like – and what makes it special?
CCAligned v1

Was zeichnet Sie als Coach aus?
What distinguishes you as a coach?
CCAligned v1

Eine gute Thermoschockbeständigkeit zeichnet sie aus.
It is characterised by good thermal shock resistance abilities.
ParaCrawl v7.1

Aber warum werden aus Menschen Helden und was zeichnet sie aus?
But why do some individuals become heroes and what makes them stand out?
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnet sich aus durch sehr engen Folieneinschlag und schnellen Formatwechsel.
It is known fortight foil wrapping and rapid format change.
ParaCrawl v7.1

Was zeichnet Sie als Spezialisten aus?
What makes you a specialist?
ParaCrawl v7.1

Das zeichnet sie aus und sorgt mit dafür, dass wir nicht abheben.
We have to look at ourselves and keep working hard.
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnet sich aus durch eine gelebte Unternehmenskultur.
It stands out thanks to its embodiment of the company culture.
ParaCrawl v7.1

Die niedrige perioperative Komplikationsrate zeichnet sie gegenüber dieser aus.
Its complication rate is very low during the early postoperative weeks.
ParaCrawl v7.1

Wer sind die Kunden überhaupt und was zeichnet sie aus?
Who are the customers and what characterises them?
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten gern im Team, sind innovativ und Zuverlässigkeit zeichnet Sie aus?
Do you enjoy working in teams, are you innovative and reliable?
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnet sich aus durch innovative Technologie auf der ganzen Linie.
It features innovative technology all along the line.
ParaCrawl v7.1

Das zeichnet sie aus", so Ranga Yogeshwar, Mentor des Wettbewerbs.
That's what distinguishes them," said Ranga Yogeshwar, the mentor of the competition.
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnet sich aus durch kompakte Bauweise, reduzierten Flächenbedarf und kurze Inbetriebnahmedauer.
It is characterized by a compact design, reduced space requirement and short commissioning time.
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnet sich aus durch:
It is characterised by:
TildeMODEL v2018

Was zeichnet Sie dann aus?
Then how do you expect to distinguish yourself? I don't know.
OpenSubtitles v2018

Eine hohe Flexibilität bei komplizierten Bewegungen auch in der 6. Achse zeichnet sie aus.
A high flexibility in complicated movements even in the 6th axis makes them stand out.
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnet sich aus durch Innovation, Wissenschaftlichkeit und Praxisnähe, Zuverlässigkeit und Termintreue.
They are characterized by innovation, a scientific ethos, practical applicability, reliability, and adherence to deadlines.
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnet sich aus durch eine moderne Stilistik, eine lakonische Monumentalität und einen zeitgenössischen Geist.
Stands out for its modern style, discreet monumentality and contemporary spirit.
ParaCrawl v7.1