Translation of "Zehn vor" in English
Vor
zehn
Tagen
starben
in
Moskau
weitere
Menschen
durch
die
Hand
von
Terroristen.
Ten
days
ago
in
Moscow,
more
people
died
at
the
hands
of
terrorists.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
gab
es
nichts.
Ten
years
ago,
there
was
nothing.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
besaßen
sie
null
Prozent
des
Weltmarktes.
Ten
years
ago
they
had
zero
per
cent
of
the
world
market.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
besaßen
sie
null
Prozent
des
Windmarktes.
Ten
years
ago
they
had
zero
per
cent
of
the
wind
market.
Europarl v8
Vor
zehn
Tagen
wurde
er
nach
Polen
überstellt.
Ten
days
ago,
he
was
transferred
to
Poland.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
trat
diese
Richtlinie
in
Kraft,
die
nunmehr
geändert
wird.
The
directive
now
under
review
came
into
force
ten
years
ago.
Europarl v8
Der
zuständige
Sekretär
übermittelt
diese
dem
anderen
Sekretär
spätestens
zehn
Tage
vor
Sitzungsbeginn.
It
shall
be
forwarded
by
the
secretary
in
charge
to
his
or
her
counterpart
not
later
than
10
days
before
the
beginning
of
the
meeting.
DGT v2019
Die
Herlitz-Gruppe
hatte
in
den
zehn
Jahren
vor
dem
Insolvenzverfahren
keine
Umstrukturierungsbeihilfen
erhalten.
The
Herlitz
Group
had
not
received
restructuring
aid
in
the
10-year
period
before
the
insolvency
proceedings.
DGT v2019
Was
vor
zehn
Jahren
galt,
ist
heute
nicht
mehr
aktuell.
What
was
true
ten
years
ago
no
longer
applies.
Europarl v8
Deshalb
hatten
manche
es
vor
zehn
Jahren
schwer
mit
einer
Erklärung.
That
is
why
some
people
had
some
problems
explaining
themselves
10
years
ago.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
fühlten
wir
uns
für
unsere
Unzulänglichkeit
schuldig.
Ten
years
ago
we
felt
guilty
about
our
failure.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
in
Belgien
sind
noch
die
Hühner
von
der
Stange
gefallen.
Ten
years
ago
in
Belgium,
the
cases
came
thick
and
fast.
Europarl v8
Wir
haben
schlicht
andere
Herausforderungen
als
vor
zehn
oder
fünfzehn
Jahren.
We
are
faced
with
quite
different
challenges
than
was
the
case
10
or
15
years
ago.
Europarl v8
Sie
ist
vor
zehn
Minuten
zu
Ende
gegangen.
We
finished
the
conference
10
minutes
ago.
Europarl v8
Vor
zehn
Tagen
fand
ein
Besuch
in
Mauretanien
zur
Kontrolle
des
Seefischerei-Abkommens
statt.
A
visit
was
made
to
Mauritania
ten
days
ago
to
monitor
the
fisheries
agreement.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
wußte
man
noch
nicht,
was
das
ist.
Ten
years
ago,
we
did
not
know
what
it
was.
Europarl v8
Unsere
Beziehungen
sind
inzwischen
viel
tiefer
und
weitreichender
als
noch
vor
zehn
Jahren.
Our
relations
now
are
a
lot
deeper
and
more
wide-ranging
than
they
were
only
a
decade
ago.
Europarl v8
Eines
von
zehn
Kindern
stirbt
vor
seinem
ersten
Geburtstag.
One
in
ten
children
die
before
their
first
birthday.
Europarl v8
In
den
fast
zehn
Jahren
wurde
vor
Ort
wenig
erreicht.
In
nearly
ten
years
little
of
substance
has
been
achieved
on
the
ground.
Europarl v8
Doch
war
das
schon
vor
zehn
Jahren.
But
that
was
ten
years
ago.
Europarl v8
Wer
hätte
vor
zehn
Jahren
an
eine
derartige
Verbreitung
der
IT-Dienste
geglaubt.
Ten
years
ago,
who
would
have
believed
there
would
be
such
an
expansion
in
information
technology
services.
Europarl v8
Sie
wird
den
Vertragsparteien
spätestens
zehn
Tage
vor
Beginn
der
Sitzung
übermittelt.
It
shall
be
forwarded
to
the
parties
not
later
than
10
days
before
the
beginning
of
the
meeting.
DGT v2019
Wir
haben
mehr
Transport
auf
der
Straße
als
noch
vor
zehn
Jahren.
There
is
more
road
transport
than
there
was
ten
years
ago.
Europarl v8
Die
Demokratisierung
hat
in
Kroatien
vor
zehn
Jahren
stattgefunden.
Democratisation
took
place
in
Croatia
ten
years
ago.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
jedoch
schien
es
so,
als
gäbe
es
sie.
Ten
years
ago,
however,
it
would
appear
that
it
was
sufficient.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
schmachteten
acht
dieser
Staaten
noch
unter
der
Tyrannei
kommunistischer
Diktaturen.
Ten
years
ago,
eight
of
these
States
were
languishing
under
the
tyranny
of
Communist
dictatorships.
Europarl v8
Die
Standpunkte
sind
immer
noch
dieselben
wie
vor
zehn
Jahren.
The
positions
are
identical
to
those
of
ten
years
ago.
Europarl v8
Irland
ist
viel
energieeffizienter
als
vor
zehn
Jahren.
Ireland
is
much
more
energy
efficient
than
a
decade
ago.
Europarl v8
In
mindestens
zehn
Ländern
muss
vor
der
Ratifizierung
eine
Volksabstimmung
durchgeführt
werden.
In
at
least
ten
countries
there
must
be
a
referendum
before
ratification.
Europarl v8
Wir
haben
vor
zehn
Jahren
hier
die
gleichen
Debatten
geführt!
Ten
years
ago,
in
this
House,
we
were
having
the
same
debates.
Europarl v8