Translation of "Zarter kuss" in English

Am Anfang war es ein zarter Kuss... die Lippen berührten sich weich.
It was a gentle kiss at first... just lips touching softly.
OpenSubtitles v2018

Salzburger Nockerl sind süß wie die Liebe und zart wie ein Kuß.
Salzburg dumplings are sweet as love and tender as a kiss.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist so ein zarter Küsser.
You are such a gentle kisser.
OpenSubtitles v2018

Um einen reibungslosen, dass grobe Berührung mit einem zarten Kuss.
To smooth that rough touch with a tender kiss.
QED v2.0a

Überkommen von plötzlichem Empfinden gab auch sie ihm einen zarten Kuss.
Overcome by sudden emotion, she also gave him a very tender kiss.
ParaCrawl v7.1

Ich gebe ihr einen zarten Kuss auf ihre Lippen und gleite langsam aus ihr heraus.
I give her a soft and gentle kiss on her lips, and slowly ease out of her.
ParaCrawl v7.1

Dennoch passiert ihr etwas Erfreuliches: Mit ihrem Mitschüler Elmar tauscht sie den ersten zarten Kuss.
Nevertheless, it's a very special day for her: she gets her first kiss from Elmar, her new boyfriend.
ParaCrawl v7.1

Mit den Fingern durch sein weiches Haar oder mit der Hand über ihr zartes Gesicht, ein Kuss auf ihre vollen Lippen oder ein Blick in seine dunklen Augen, den Kopf auf seine starke Schulter legen oder huckepack von ihm getragen werden.
Run your fingers through his smooth hair or stroking her soft face with your hand. Giving her full lips a soft kiss or looking into his dark eyes. Laying your head onto his shoulder or let him give you a piggyback ride.
ParaCrawl v7.1

Als sie das Restaurant verließen, jeder nun seinen eigenen Weg nach Hause zu gehen, zog er sie plötzlich in seine Arme – und hielt sie für einige Zeit warm und dicht an sich gezogen, gab ihr sogar einen zarten Kuss.
As they left the restaurant, each to walk their own way home, he suddenly took her in his arms – and held her for a while, warm and close, even giving her a tender kiss.
ParaCrawl v7.1