Translation of "Zarter kuss" in English
Am
Anfang
war
es
ein
zarter
Kuss...
die
Lippen
berührten
sich
weich.
It
was
a
gentle
kiss
at
first...
just
lips
touching
softly.
OpenSubtitles v2018
Salzburger
Nockerl
sind
süß
wie
die
Liebe
und
zart
wie
ein
Kuß.
Salzburg
dumplings
are
sweet
as
love
and
tender
as
a
kiss.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
so
ein
zarter
Küsser.
You
are
such
a
gentle
kisser.
OpenSubtitles v2018
Um
einen
reibungslosen,
dass
grobe
Berührung
mit
einem
zarten
Kuss.
To
smooth
that
rough
touch
with
a
tender
kiss.
QED v2.0a
Überkommen
von
plötzlichem
Empfinden
gab
auch
sie
ihm
einen
zarten
Kuss.
Overcome
by
sudden
emotion,
she
also
gave
him
a
very
tender
kiss.
ParaCrawl v7.1
Ich
gebe
ihr
einen
zarten
Kuss
auf
ihre
Lippen
und
gleite
langsam
aus
ihr
heraus.
I
give
her
a
soft
and
gentle
kiss
on
her
lips,
and
slowly
ease
out
of
her.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
passiert
ihr
etwas
Erfreuliches:
Mit
ihrem
Mitschüler
Elmar
tauscht
sie
den
ersten
zarten
Kuss.
Nevertheless,
it's
a
very
special
day
for
her:
she
gets
her
first
kiss
from
Elmar,
her
new
boyfriend.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Fingern
durch
sein
weiches
Haar
oder
mit
der
Hand
über
ihr
zartes
Gesicht,
ein
Kuss
auf
ihre
vollen
Lippen
oder
ein
Blick
in
seine
dunklen
Augen,
den
Kopf
auf
seine
starke
Schulter
legen
oder
huckepack
von
ihm
getragen
werden.
Run
your
fingers
through
his
smooth
hair
or
stroking
her
soft
face
with
your
hand.
Giving
her
full
lips
a
soft
kiss
or
looking
into
his
dark
eyes.
Laying
your
head
onto
his
shoulder
or
let
him
give
you
a
piggyback
ride.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
das
Restaurant
verließen,
jeder
nun
seinen
eigenen
Weg
nach
Hause
zu
gehen,
zog
er
sie
plötzlich
in
seine
Arme
–
und
hielt
sie
für
einige
Zeit
warm
und
dicht
an
sich
gezogen,
gab
ihr
sogar
einen
zarten
Kuss.
As
they
left
the
restaurant,
each
to
walk
their
own
way
home,
he
suddenly
took
her
in
his
arms
–
and
held
her
for
a
while,
warm
and
close,
even
giving
her
a
tender
kiss.
ParaCrawl v7.1