Translation of "Kuss zurück" in English

Sie zahlte alles mit einem Kuss zurück.
She gave me a kiss in full payment.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht aber keinen Kuss, um sie zurück ins Leben zu holen, und als sie realisiert was abgeht, entscheidet sie, ihm eine Kostprobe ihrer eigenen Medizin zu geben.
She doesn't need a kiss to bring her back to life though, and once she realises what's going on she decides to give John a taste of his own medicine.
ParaCrawl v7.1

Wenn er den ersten Schritt gemacht hat, küsse ihn zurück und zwar genauso wie du willst das er dich küsst.
Once he makes the first move, kiss him back exactly how you want him to kiss you.
ParaCrawl v7.1

Ich sage: „Entschuldige, ich war kurz in Gedanken.“ Dann küsse ich zurück und Carla zieht mich auf direktem Weg über den breiten Flur, an ihrem Piano vorbei, bis in ihr Schlafzimmer.
She asks, ‘What’s up?’ because I am not kissing back. I say, ‘Sorry, I was just lost in thought.’ Then I kiss her back and Carla pulls me down the wide hall, past her piano, and to her bedroom.
ParaCrawl v7.1