Translation of "Zahlung unter vorbehalt" in English

Jede Zahlung erfolgt unter Vorbehalt der Rechnungsprüfung.
All payments shall be subject to invoice verification.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung erfolgt unter Vorbehalt der Rechnungsprüfung sowie ordnungsgemäßer Lieferung.
Payment shall be made subject to the verification of the invoice and due and proper delivery.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung er-folgt unter Vorbehalt der Rechnungsprüfung.
Payment is subject to the invoice in question being verified.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung erfolgt unter Vorbehalt der Rechnungsprüfung.
Payment will be made subject to verification of the invoice.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferzeit beträgt eine Woche ab Eingang der Zahlung und gilt unter Vorbehalt unvorhersehbarer Hindernisse.
The delivery time is one week from receipt of payment and applies subject to unforeseeable obstacles.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlung oder Gutschrift unter Vorbehalt, unter einer Bedingung oder sonstigen Einschränkungen kann Skonto nicht gewährt werden.
A cash discount cannot be granted in the case of payment or credit entry under reserve, with limiting conditions or any other restrictions.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung erfolgt unter Vorbehalt nachfolgender Rechnungsprüfung nach Wahl von Hahne durch Überweisung an ein Bankinstitut, mit dem der Lieferant Geschäftsverbindungen unterhält, oder durch Schecks.
Hahne may pay subject to the right subsequently to check the invoice by a transfer to a bank with which the supplier maintains business or by cheques.
ParaCrawl v7.1

Allerdings erfolgt diese Zahlung unter dem Vorbehalt der Rückzahlung, d.h. es kann sein, dass Sie, sollte Ihr Bescheid noch abgelehnt werden oder Sie weniger bekommen, einen Teil des BaföGs wieder zurückzahlen müssen.
However, this payment will be subject to the repayment, which means that if your request is still rejected or you receive less, you will have to repay part of the BaföG.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung erfolgt unter Vorbehalt der Rechnungsprüfung.§ 5 Einmalkosten(1) Bei Serienteilen können Kosten für einmalige Leistungen entstehen, wie z.B. Kosten für spezifische Werkzeuge, Vorrichtungen, Entwicklungs und Versuchsleistungen, Maschinen und Anlagen, Messmittel und sonstige Einmalleistungen (Einmalleistungen).
Payment is subject to the invoice in question being verified.§5 Oneoff costs(1) For serial parts, costs for oneoff services may be incurred, such as the costs of specific tools, appliances, development and testing services, machines and facilities, measuring devices and other oneoff services (oneoff services).
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Zahlungen erfolgen grundsätzlich unter Vorbehalt der Richtigkeit von Lieferung und Rechnung.
All payments are made subject to the condition of correct delivery and invoicing.
ParaCrawl v7.1

Alle Zahlungen erfolgen unter Vorbehalt unserer Rechte aus mangelhafter Lieferung.
All payments are made subject to our rights arising from deficient supply.
ParaCrawl v7.1

Alle Zahlungen erfolgen jeweils unter Vorbehalt und bedeuten weder Abnahme noch Anerkennung einer Leistung als vertragsgemäß.
All payments are subject to reservation and do not constitute acceptance or recognition of a service as contractual.
ParaCrawl v7.1

Bei jeder Zahlung, die später erfolgt, sowie bei gestundeten Zahlungen, berechnen wir unter Vorbehalt weiterer Ansprüche 5 % über dem Basiszinssatz und Provisionen, ohne dass es einer Mahnung bedarf.
For any delayed payment as well as in the case of deferred payments we shall charge interests in an amount of 5 percentage points above the base interest rate and commissions and without a reminder.
ParaCrawl v7.1