Translation of "Zahlung unter vorbehalt" in English
Jede
Zahlung
erfolgt
unter
Vorbehalt
der
Rechnungsprüfung.
All
payments
shall
be
subject
to
invoice
verification.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
unter
Vorbehalt
der
Rechnungsprüfung
sowie
ordnungsgemäßer
Lieferung.
Payment
shall
be
made
subject
to
the
verification
of
the
invoice
and
due
and
proper
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
er-folgt
unter
Vorbehalt
der
Rechnungsprüfung.
Payment
is
subject
to
the
invoice
in
question
being
verified.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
unter
Vorbehalt
der
Rechnungsprüfung.
Payment
will
be
made
subject
to
verification
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferzeit
beträgt
eine
Woche
ab
Eingang
der
Zahlung
und
gilt
unter
Vorbehalt
unvorhersehbarer
Hindernisse.
The
delivery
time
is
one
week
from
receipt
of
payment
and
applies
subject
to
unforeseeable
obstacles.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlung
oder
Gutschrift
unter
Vorbehalt,
unter
einer
Bedingung
oder
sonstigen
Einschränkungen
kann
Skonto
nicht
gewährt
werden.
A
cash
discount
cannot
be
granted
in
the
case
of
payment
or
credit
entry
under
reserve,
with
limiting
conditions
or
any
other
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
unter
Vorbehalt
nachfolgender
Rechnungsprüfung
nach
Wahl
von
Hahne
durch
Überweisung
an
ein
Bankinstitut,
mit
dem
der
Lieferant
Geschäftsverbindungen
unterhält,
oder
durch
Schecks.
Hahne
may
pay
subject
to
the
right
subsequently
to
check
the
invoice
by
a
transfer
to
a
bank
with
which
the
supplier
maintains
business
or
by
cheques.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
erfolgt
diese
Zahlung
unter
dem
Vorbehalt
der
Rückzahlung,
d.h.
es
kann
sein,
dass
Sie,
sollte
Ihr
Bescheid
noch
abgelehnt
werden
oder
Sie
weniger
bekommen,
einen
Teil
des
BaföGs
wieder
zurückzahlen
müssen.
However,
this
payment
will
be
subject
to
the
repayment,
which
means
that
if
your
request
is
still
rejected
or
you
receive
less,
you
will
have
to
repay
part
of
the
BaföG.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
unter
Vorbehalt
der
Rechnungsprüfung.§
5
Einmalkosten(1)
Bei
Serienteilen
können
Kosten
für
einmalige
Leistungen
entstehen,
wie
z.B.
Kosten
für
spezifische
Werkzeuge,
Vorrichtungen,
Entwicklungs
und
Versuchsleistungen,
Maschinen
und
Anlagen,
Messmittel
und
sonstige
Einmalleistungen
(Einmalleistungen).
Payment
is
subject
to
the
invoice
in
question
being
verified.§5
Oneoff
costs(1)
For
serial
parts,
costs
for
oneoff
services
may
be
incurred,
such
as
the
costs
of
specific
tools,
appliances,
development
and
testing
services,
machines
and
facilities,
measuring
devices
and
other
oneoff
services
(oneoff
services).
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Zahlungen
erfolgen
grundsätzlich
unter
Vorbehalt
der
Richtigkeit
von
Lieferung
und
Rechnung.
All
payments
are
made
subject
to
the
condition
of
correct
delivery
and
invoicing.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zahlungen
erfolgen
unter
Vorbehalt
unserer
Rechte
aus
mangelhafter
Lieferung.
All
payments
are
made
subject
to
our
rights
arising
from
deficient
supply.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zahlungen
erfolgen
jeweils
unter
Vorbehalt
und
bedeuten
weder
Abnahme
noch
Anerkennung
einer
Leistung
als
vertragsgemäß.
All
payments
are
subject
to
reservation
and
do
not
constitute
acceptance
or
recognition
of
a
service
as
contractual.
ParaCrawl v7.1
Bei
jeder
Zahlung,
die
später
erfolgt,
sowie
bei
gestundeten
Zahlungen,
berechnen
wir
unter
Vorbehalt
weiterer
Ansprüche
5
%
über
dem
Basiszinssatz
und
Provisionen,
ohne
dass
es
einer
Mahnung
bedarf.
For
any
delayed
payment
as
well
as
in
the
case
of
deferred
payments
we
shall
charge
interests
in
an
amount
of
5
percentage
points
above
the
base
interest
rate
and
commissions
and
without
a
reminder.
ParaCrawl v7.1