Translation of "Angaben unter vorbehalt" in English
Die
hier
vorgelegten
Angaben
sind
insofern
unter
Vorbehalt.
The
data
shown
here
are
therefore
subject
to
change.
ParaCrawl v7.1
Wichtiger
Hinweis:
Alle
genannten
Angaben
verstehen
sich
unter
Vorbehalt.
Important
notice:
All
the
stated
information
is
supplied
without
liability.
CCAligned v1
Aus
diesen
Gründen
sieht
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
ihr
vorliegenden
Angaben
und
unter
dem
Vorbehalt
einer
Prüfung
eventueller
Gegebenheiten
keinen
Anlaß
zu
der
Annahme,
daß
die
belgische
Zulassungssteuer
vom
Grundsatz
her
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
nicht
vereinbar
sei.
For
these
reasons,
the
Commission,
on
the
basis
of
the
information
at
its
disposal
and
while
reserving
itself
the
right
to
consider
any
concrete
situations
that
may
arise,
has
no
reason
to
believe
that
the
Belgian
entry
into
service
tax
is
not,
in
principle,
consistent
with
Community
legislation.
EUbookshop v2
Zur
Begründung
dieser
Ansicht
beruft
sich
die
italienische
Regierung
auf
Art.
6
Abs.
1
der
Verordnung
Nr.
753/2002,
laut
dem
die
Verwendung
„anderer
Angaben“
unter
dem
Vorbehalt,
dass
hierdurch
keine
Irreführungsgefahr,
insbesondere
hinsichtlich
der
geregelten
fakultativen
Angaben
entstehe,
möglich
sei.
In
support
of
that
view,
the
Italian
Government
relies
on
Article
6(1)
of
Regulation
No
753/2002,
under
which
the
use
of
‘other
particulars’
is
possible
provided
that
no
risk
of
confusion
is
created,
particularly
with
regard
to
regulated
optional
particulars.
EUbookshop v2
Nachdem
die
Kläger
diese
Steuer
ihren
Angaben
gemäß
„unter
Vorbehalt“
gezahlt
hatten,
erhoben
sie
am
31.
Dezember
2004
bei
der
Rechtbank
van
eerste
aanleg
te
Brugge
(erstinstanzliches
Gericht
Brügge)
Klage
auf
Neuberechnung
dieser
Steuer
und
insbesondere
darauf,
dass
die
Schulden
von
Frau
Eckelkamp
bei
dieser
Berechnung
berücksichtigt
würden.
After
the
appellants
in
the
main
proceedings
had
paid
those
duties
—
which,
according
to
their
observations,
they
did
‘without
prejudice
to
any
of
their
rights’
—
they
lodged
an
inter
partes
application
on
31
December
2004
with
the
Rechtbank
van
Eerste
Aanleg
te
Brugge
(Court
of
First
Instance,
Bruges)
for
the
tax
thus
paid
to
be
reassessed
and,
in
particular,
for
Ms
Eckelkamp’s
debt
also
to
be
taken
into
account
in
that
assessment.
EUbookshop v2
Wir
müssen
daher
die
gemachten
Angaben
unter
Vorbehalt
stellen,
sodass
wir
für
die
Richtigkeit,
Vollständigkeit,
ableitbare
Zusicherungen
und
Aktualität
der
Inhalte
keine
Gewähr
übernehmen
können.
As
such,
we
cannot
provide
any
guarantee
that
the
information
is
correct,
complete
or
up
to
date,
nor
can
we
provide
any
guarantee
in
relation
to
any
inferable
assurances.
ParaCrawl v7.1