Translation of "Zahlreiche mitarbeiter" in English
Mit
dem
Ausbruch
des
Zweiten
Weltkrieges
wurden
zahlreiche
Mitarbeiter
zum
Militär
eingezogen.
With
the
outbreak
of
the
Second
World
War,
many
workers
were
drafted
into
military
service.
Wikipedia v1.0
Sie
treten
am
Markt
als
Wirtschaftskraft
auf
und
beschäftigen
als
Arbeitgeber
zahlreiche
Mitarbeiter.
Community
economy
as
a
whole.
They
are
active
on
the
market
as
an
economic
force
and,
as
employers,
provide
a
large
number
of
jobs.
EUbookshop v2
Zahlreiche
qualifizierte
Mitarbeiter
tragen
mit
weiterer
Sachkompetenz
zur
Verarbeitung
der
Materialien
bei.
Many
qualified
employees
add
further
expertise
to
the
processing
of
the
materials.
CCAligned v1
Nach
dem
Ausbildungsprogramm
wollten
zahlreiche
Mitarbeiter
der
lokalen
Reiseagenturen
Unfallversicherungen
abschließen.
After
the
lecture,
numerous
travel
agents
signed
up
for
insurance
plans
on
the
spot.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
zahlreiche
Mitarbeiter
Elternzeit
in
Anspruch
genommen.
Furthermore,
numerous
employees
took
family
leave.
ParaCrawl v7.1
Plus
zahlreiche
weitere
Mitarbeiter,
die
im
Verkauf
aktiv
sind.
We
have
also
other
employees
who
you
will
meet
at
the
point
of
sale.
CCAligned v1
Über
eine
eigene
App
können
unsere
Mitarbeiter
zahlreiche
Parameter
individuell
einstellen.
Our
staff
can
use
a
special
app
to
set
a
number
of
parameters
individually.
CCAligned v1
Wir
vereinen
zahlreiche
Mitarbeiter
aus
verschiedenen
Arbeitsbereichen,
We
bring
together
numerous
employees
from
different
areas
of
work,
CCAligned v1
Nach
dem
Ausbildungsprogramm
schlossen
zahlreiche
Mitarbeiter
der
örtlichen
Reiseagenturen
Unfallversicherungen
ab.
Upon
finishing
the
lectures,
many
employee
of
the
travel
agencies
bought
accident
insurance
right
on
the
spot.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge:
Zahlreiche
Mitarbeiter
beschwerten
sich.
The
consequence:
several
employees
complained.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Mitarbeiter
von
Signavio
haben
am
Hasso-Plattner-Institut
studiert.
Many
of
our
employees
have
graduated
from
Hasso-Plattner-Institute
in
Potsdam,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
ehemalige
Mitarbeiter/-Innen
begannen
am
KE
ihre
wissenschaftliche
Karriere.
Numerous
former
employees
started
their
scientific
career
at
KE.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Mitarbeiter
der
Notenbank
mussten
in
die
Wehrmacht
einrücken.
Many
central
bank
employees
were
drafted
onto
the
German
army.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Bosch-Mitarbeiter
entwickeln
Lösungen
für
das
vernetzte
Leben.
A
large
number
of
Bosch
associates
are
developing
solutions
for
a
connected
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Erdbeben
im
Februar
in
Chile
betrifft
auch
zahlreiche
Mitarbeiter
und
deren
Familien.
The
earthquake
in
Chile
in
February
affects
several
employees
and
their
families.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Mitarbeiter
des
Konzerns
wurden
Abgeordnete
und
sogar
Minister.
Many
employees
of
the
BAYER
Group
became
parliamentary
delegates
and
even
ministers.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
sind
zahlreiche
Niederlassungen
und
Mitarbeiter
hinzugekommen.
Since
then,
numerous
branch
offices
and
employees
have
been
added.
ParaCrawl v7.1
Die
Serienanfertigung
wurde
durch
zahlreiche
Mitarbeiter
gewährleistet.
The
series
production
was
guaranteed
by
numerous
employees.
ParaCrawl v7.1
Besonders
der
Onlinehandel
boomt
und
es
werden
zahlreiche
Mitarbeiter
gesucht.
In
particular,
the
online
trade
is
booming
and
numerous
employees
are
being
sought.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Mitarbeiter
spenden
jährlich
zwei
Prozent
ihrer
Steuer
an
Plamienok.
A
large
number
of
employees
annually
do-nate
two
percent
of
their
tax
to
Plamienok.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Mitarbeiter
laufen
täglich
an
faszinierenden
Tieren
und
Pflanzen
vorbei.
Every
day,
numerous
employees
pass
by
fascinating
animals
and
plants.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Mitarbeiter
halfen
in
den
Flutregionen
beim
Bau
provisorischer
Dämme.
Numerous
staff
helped
build
temporary
dams
in
the
flood-hit
regions.
ParaCrawl v7.1
An
der
Konferenz
nahmen
zahlreiche
Mitarbeiter
aus
allen
Organen
und
Institutionen
der
Gemeinschaft
teil.
The
conference
was
attended
by
a
large
number
of
staff
from
all
Community
institutions
and
bodies.
EUbookshop v2
Zahlreiche
Mitarbeiter
haben
sich
in
der
Zwischenzeit
erfolgreich
auf
freie
Positionen
innerhalb
der
Handtmann
Unternehmensgruppe
beworben.
Numerous
employees
meanwhile
successfully
applied
for
vacant
positions
within
the
Handtmann
Group
of
Companies.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
betreuen
unsere
Mitarbeiter
zahlreiche
Unternehmen
in
der
nationalen
und
internationalen
Steuerberatung.
In
this
context,
our
experts
assist
several
companies
in
national
and
international
tax
planning
concerning:
ParaCrawl v7.1
Auch
zahlreiche
Mitarbeiter
von
Husky
Energy
zählen
auf
den
Komfort
dieser
gut
ausgestatteten
Anlage.
There
are
also
a
number
of
Husky
Energy
employees
who
rely
on
the
comfort
of
this
well-appointed
property.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Unternehmen
findet
alljährlich
der
traditionelle
Fotowettbewerb
statt,
an
dem
sich
zahlreiche
Mitarbeiter
beteiligen.
The
traditional
photo
competition
for
our
employees
takes
place
in
our
company
every
year.
ParaCrawl v7.1